Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le poète Truong Anh Tu : Dans la poésie, il y a toujours une voix pour la patrie

Truong Anh Tu est un nom familier du monde littéraire vietnamien et est considéré par ses lecteurs comme l'un des auteurs étrangers dont les poèmes ont été le plus publiés dans les journaux et magazines vietnamiens. Bien qu'il ait vécu et travaillé à l'étranger pendant plus de 30 ans, il conserve un profond amour pour sa patrie et son pays à travers ses poèmes.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai14/09/2025

Poète Truong Anh Tu.

À l'occasion de la présentation de son recueil de poésie « Nuages ​​blancs et cheveux de mère », publié par la maison d'édition Kim Dong, le poète Truong Anh Tu a partagé avec Dong Nai Weekend les messages qu'il souhaite transmettre à travers la littérature.

La poésie jaillit naturellement de tous les aspects de la vie.

🔴 Cher poète Truong Anh Tu, qu'y a-t-il de si particulier dans votre parcours vers la poésie ?

Ma famille adore la poésie. Et pour moi, elle est venue naturellement, dès l'école. Plus tard, lorsque je suis partie travailler à l'étranger, j'ai écrit davantage et, dans les années 1990, j'ai commencé à publier mes premiers textes dans des journaux, par besoin personnel. La poésie et la musique sont pour moi l'expression du cœur, des émotions, de l'âme. Je suis une personne de formation technique et, après le travail, quand je rentre chez moi, la poésie est comme un baume pour l'âme, un moyen d'équilibrer ma vie et d'exprimer ce que je ressens au quotidien.

🔴 Quel est votre avis sur la relation entre la littérature et la vie réelle ?

Pour moi, la matière de la littérature, c'est la vie. La réalité de la vie contribue à l'élaboration de la littérature de son époque. Si l'écrivain ne s'imprègne pas du souffle de la vie contemporaine à laquelle il participe, il lui sera très difficile de produire de bonnes œuvres. La réalité de la vie est pour moi une source d'inspiration inépuisable pour la création poétique. Être en phase avec son temps, c'est écrire et penser à ce qui vit pleinement. Écrivez avec passion, avec la force du labeur. Ouvrez votre cœur pour écrire ce dont la vie a besoin, écrivez pour insuffler de la joie de vivre.

Pour les écrivains et les poètes comme nous, l'essentiel est d'écrire des œuvres qui donnent du sens à la vie, d'aider les gens à atteindre leurs objectifs et, en fin de compte, de contribuer à une société meilleure et plus humaine.

🔴 Ce n'est pas chose facile. Avez-vous des conseils à donner aux écrivains, et plus particulièrement aux jeunes écrivains d'aujourd'hui ?

Celui qui aspire à bien écrire doit cultiver l'amour de la vie. Et pour nourrir cet amour, il lui faut croire en la justice, mais aussi porter un regard profond et étendu sur le flux de la vie qui l'entoure, en harmonie avec la nature et les êtres humains. De là naîtra son propre langage et son âme.

Par les mots, les écrivains transmettent leurs messages à la société. Grâce à la littérature, nous comprenons mieux la société. Les réalités sociales reflétées dans la littérature ne sont pas simplement copiées telles quelles, mais sélectionnées, à travers le prisme de chacun. Il s'agit d'en extraire l'essence, afin que l'œuvre prenne vie et offre aux lecteurs des messages intellectuels et émotionnels d'une véritable beauté artistique. C'est ce que les jeunes doivent observer, coucher sur le papier leurs propres pensées, réflexions et sentiments, et ils réussiront assurément.

La patrie est toujours dans le cœur

Ayant vécu à l'étranger pendant plus de 30 ans, depuis son plus jeune âge, il a toujours éprouvé un profond amour pour sa patrie, qu'il a exprimé dans ses poèmes. Comment Truong Anh Tu a-t-il réussi à préserver cette authenticité ?

J'ai quitté le Vietnam à l'âge de vingt ans et je vis en Allemagne depuis plus de trente ans. Cela signifie que j'ai passé presque deux fois plus de temps en Allemagne qu'au Vietnam. Où que je sois, quoi que je fasse, je me sens parfaitement vietnamienne. Je suis née et j'ai grandi au Vietnam, ma terre natale, comme ma mère.

Vivant à l'étranger, avec le recul nécessaire pour contempler ma patrie, je me sens plus attaché à mon pays. Où que je sois, je ressens toujours la patrie dans mon cœur. Où que j'aille sur cette terre, lorsque je me retourne, je vois toujours derrière moi la patrie, ma terre natale familière.

Cette année, notre pays a été le théâtre de deux événements majeurs : le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, et le 80e anniversaire de la Fête nationale. Nous avons pu constater l’attachement du peuple à ces commémorations importantes.

Comme la plupart des Vietnamiens vivant loin de chez eux, je me tourne toujours vers la Patrie avec tout mon amour et toute mon affection. Nos actions et notre lieu de résidence importent peu ; concentrons-nous sur ce qu’il y a de meilleur dans le peuple vietnamien et dans la patrie. Ainsi, la Mère Patrie et la Patrie demeurent ce qu’il y a de plus précieux, incarnant les contributions et les sacrifices de générations de Vietnamiens.

🔴 Comme nous le constatons, le pays se renouvelle et se développe chaque jour. Qu'attendez-vous de ce développement ?

C'est une excellente chose. Le Vietnam a connu une forte croissance dans tous les domaines et s'est intégré au monde. J'espère que mon pays continuera de s'internationaliser dans de nombreux secteurs, de s'intégrer et de se développer toujours davantage avec le monde , afin que les enfants du Vietnam, où qu'ils soient, puissent se sentir chez eux.

🔴 Vous avez récemment eu l'occasion de présenter le recueil de poésie « Les nuages ​​blancs et les cheveux de ma mère » aux lecteurs de la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville. Ce recueil a été réédité par les éditions Kim Dong quelques mois seulement après sa première parution. Quel est votre sentiment ?

Le poète Truong Anh Tu a dédicacé des livres pour les lecteurs lors du lancement du recueil de poésie « Nuages ​​blancs et cheveux de la mère ».

Je suis très heureux que mes œuvres soient bien accueillies par les lecteurs de mon pays et que les journaux m'invitent à collaborer, ce qui est pour moi une grande joie. C'est un immense bonheur de savoir que nombre de mes poèmes touchent des lecteurs de tous âges. Et je crois que chacun peut y trouver du sens, de la joie et des messages, selon ses compétences linguistiques et sa sensibilité.

Le poète Truong Anh Tu (né en 1967 à Hanoï) vit et travaille actuellement en Allemagne. Il a publié de nombreuses œuvres dans le milieu littéraire vietnamien. Parmi ses recueils de poésie figurent : « Émotions », « Les saisons des fleurs », « Fleurs du matin » et « Les nuages ​​blancs de la mère ». Il compte parmi les auteurs vietnamiens de la diaspora dont les œuvres sont présentées dans la presse vietnamienne. Certains de ses poèmes servent de supports de recherche, contribuent à l’enseignement du vietnamien aux étudiants étrangers et figurent dans des manuels scolaires au Vietnam.

« Les Nuages ​​Blancs et les Cheveux de Maman » est le poème thème du recueil. Ce poème évoque non seulement l'amour physique pour une mère, mais aussi, à travers lui, la patrie. Pour moi, la poésie est à la fois une mère de chair et de sang et une patrie. « Les Nuages ​​Blancs et les Cheveux de Maman » est considéré comme un poème pour enfants, mais il s'adresse à tous. Outre la poésie jeunesse, j'écris également sur de nombreux autres sujets. La littérature et la poésie m'offrent la possibilité de rencontrer des amis du monde entier et, lorsque mes œuvres sont présentées dans les universités, c'est aussi l'occasion de faire découvrir la culture, le pays et la patrie vietnamiens. C'est un bonheur précieux.

🔴 Merci !

Vuong The (interprété)

Source : https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202509/nha-tho-truong-anh-tu-trong-tho-luon-co-tieng-long-ve-to-quoc-79e078e/


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités
Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale
La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.
Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit