Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Choses intéressantes dans le village de Firewood Village

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

À partir de bois flotté échoué sur les côtes et les berges, les artisans du village de bois de chauffage de Hoi An ( Quang Nam ) ont métamorphosé des œuvres d'art uniques, attirant visiteurs vietnamiens et étrangers. « Le monde regorge de magnifiques cascades. J'ai choisi de recréer la cascade de Ban Gioc, dans le Sud, car elle se situe dans la province frontalière de Cao Bang. Le paysage y est splendide, symbole de solidarité et d'amitié entre le Vietnam et la Chine. Je souhaite transmettre cette idée à mes enfants et petits-enfants, et offrir une alternative aux touristes qui n'ont pas la possibilité de se rendre à Cao Bang », explique M. Pham Viet De, évoquant l'initiative de creuser des rochers pour recréer l'œuvre « Un aperçu de la cascade de Ban Gioc » dans le Sud. L'après-midi du 16 mars, à Vinh Yen, le Premier ministre Pham Minh Chinh et sa délégation ont rencontré le Comité permanent du Parti provincial de Vinh Phuc pour examiner la situation socio-économique, les orientations et les tâches à venir, traiter les propositions et recommandations de la province et lever les difficultés et obstacles. Dans le cadre des activités communautaires de la Maison de la Vie, un projet unique et utile du lycée internat pour les minorités ethniques du district de Bao Yen, province de Lao Cai, un espace imprégné des couleurs culturelles des groupes ethniques permet aux élèves internes de participer à des activités expérientielles et collectives. Afin de susciter l'amour de la patrie et la sensibilisation à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles chez les jeunes membres des syndicats et les jeunes, les organisations de l'Union de la jeunesse de Gia Lai ont mis en œuvre de nombreuses activités touristiques et des expériences immersives dans les zones frontalières et les villages des minorités ethniques. Vinh Thanh, l'un des districts montagneux de la province de Binh Dinh, possède un fort potentiel de développement touristique, de sa culture traditionnelle à ses magnifiques paysages. Ces dernières années, cette localité a organisé de nombreuses activités pour valoriser ses atouts et créer des produits touristiques uniques afin d'attirer les visiteurs. Tout le pays est en effervescence, comme en pleine fête nationale, pour éliminer les habitations précaires et délabrées. Dans un esprit de partage et de responsabilité, le chef du gouvernement a lancé un message fort : ce programme doit être quasiment achevé d'ici fin octobre 2025. Cet élan a donné naissance au thème de 2025 : « Année de la sédentarisation ». La Fête des récoltes (ou Prière pour la Fête des récoltes) du peuple Dao Lo Gang, dans le district de Son Dong (Bac Giang), est une tradition ancestrale, perpétuée et préservée de génération en génération. Elle est désormais inscrite sur la liste des sites protégés du district, afin de promouvoir le riche patrimoine culturel traditionnel des minorités ethniques, en lien avec le développement du tourisme. Le journal « Ethnicité et Développement » a publié dans son édition du matin du 15 mars l'information suivante : la fête du village de Bat Trang est inscrite au patrimoine culturel immatériel national. La beauté unique du Saint-Siège de Tay Ninh. Un vieux fermier transforme une colline aride en une ferme prospère. Parmi les autres actualités concernant les minorités ethniques et les zones montagneuses, on note le mouvement « Les jeunes s'unissent pour éliminer les habitations précaires et délabrées », l'une des actions les plus remarquables menées par la jeunesse de Binh Dinh au service de la communauté ces derniers temps. Cette initiative a permis à de nombreuses personnes démunies, vivant dans des zones reculées, isolées et défavorisées, d'accéder à un logement stable. Récemment, le Politburo a décidé d'exempter tous les élèves, de la maternelle au lycée public, de l'ensemble du pays à partir de l'année scolaire 2025-2026. Cette mesure revêt une grande importance dans la mise en œuvre des politiques de protection sociale ; en particulier pour les habitants des provinces montagneuses comme Lao Cai, dont les conditions de vie restent difficiles, la gratuité de l'enseignement permettra d'alléger le fardeau financier de leurs enfants et, par conséquent, d'améliorer le taux de fréquentation scolaire et la qualité de l'éducation. À partir de bois flotté échoué sur les côtes et les berges, les artisans du village de bois de chauffage de Hoi An (Quang Nam) transforment des pièces uniques en œuvres d'art, attirant visiteurs vietnamiens et étrangers. Le soir du 16 mars, le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province de Kon Tum ont solennellement commémoré le 50e anniversaire de la libération de la province de Kon Tum (16 mars 1975 - 16 mars 2025). L'après-midi du même jour, lors d'un déplacement dans la province de Vinh Phuc, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie de pose de la première pierre d'un projet de logements sociaux dans le cadre de la première phase du projet de nouvelle zone urbaine de Nam Vinh Yen.


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
Le village de Firewood est situé dans la commune de Cam Ha, ville de Hoi An (Quang Nam).

Récemment, de nombreux touristes, vietnamiens et étrangers, visitant Hoi An, se rendent souvent au Village du Bois de Chauffage pour prendre des « photos virtuelles » dans cet espace artistique présentant des centaines d'œuvres uniques. Les produits exposés sont pour la plupart fabriqués à partir de vieux bois et de bois de chauffage récupérés par les habitants au fil de la rivière.

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
Espace d'exposition pour produits uniques à Firewood Village.

Le village de bois de chauffage de la commune de Cam Ha, à Hoi An (province de Quang Nam), a été créé par M. Le Ngoc Thuan, âgé de 45 ans. M. Thuan a découvert ce village en 2012, alors qu'il tenait une maison d'hôtes près de la plage d'An Bang. Séduit par la beauté du lieu, il a ramassé les morceaux de bois flotté, les a disposés et a décoré les chambres de son établissement.

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
Une variété d'œuvres créées par des mains talentueuses.

« Au départ, je pensais simplement nettoyer la plage et utiliser le bois pour embellir ma maison d'hôtes. Les clients de ma villa ont remarqué les jolis objets décoratifs et m'ont interrogé sur la façon dont je ramassais le bois pour les fabriquer. Ils ont trouvé cela très intéressant. Peu à peu, j'ai eu l'idée de fabriquer d'autres objets, et pas seulement pour décorer ma chambre », a confié M. Thuan.

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
Chaque produit a une histoire intéressante.

L'action prime sur la réflexion : il a commencé à créer ses premières œuvres à partir de bois de chauffage ramassé sur la plage. Le processus de fabrication est entièrement manuel, de la sculpture à la mise en forme. Selon la taille, la forme et l'idée, le temps nécessaire à la réalisation d'une œuvre peut varier de quelques jours à plus d'un mois.

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
Les œuvres exposées au Firewood Village sont étroitement liées à la culture, aux paysages et au peuple vietnamiens.

D'après M. Thuan, la réalisation d'une sculpture de serpent ne prend que 3 à 5 jours, celle d'un poisson plus d'une journée, tandis que les statues plus imposantes, comme celles en bois des Hauts Plateaux du Centre, les pieuvres ou les mascottes de dragon, nécessitent entre 10 jours et un mois avant d'être « dévoilées ». Par conséquent, les prix de vente, pour les touristes comme pour les particuliers, varient de quelques centaines de milliers à plusieurs milliers de dollars.

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
M. Le Ngoc Thuan partage l'idée de créer un espace artistique au Firewood Village.

« Il ne s’agit pas de redonner vie à un simple morceau de bois, mais de lui insuffler une âme. Ce que nous proposons aux visiteurs et aux utilisateurs, c’est une histoire, et non pas la simple vente d’un objet sculpté. Chaque œuvre raconte une histoire », a déclaré M. Thuan.

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
La mascotte dragon est fabriquée à partir de vieux bois.

Face à l'augmentation du nombre d'œuvres, M. Thuan a eu l'idée de créer un espace d'exposition et a développé un concept commercial. Il explique que cet espace, situé dans le village de Firewood, a ouvert ses portes en 2022 et présente des centaines d'œuvres uniques et remarquables. Depuis, il attire de plus en plus de touristes.

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
L'espace de Hoi An est recréé de façon saisissante à partir de bois.

Parallèlement à son activité, M. Thuan, à travers l'espace d'exposition du Village du Bois, partage avec les visiteurs des histoires sur la culture vietnamienne, son peuple et l'importance de protéger l'environnement. « Au départ, le Village du Bois ne comptait que moi et un seul employé. Mais voyant le potentiel du projet, j'ai recruté d'autres personnes tout aussi passionnées, et aujourd'hui, le site emploie plus de 20 personnes bénéficiant d'un revenu stable. »

(PLAN) Histoires intéressantes à l'intérieur de « Firewood Village » 8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
Des animaux familiers tels que des poulets, des chats et des bisons sont exposés au village de Firewood.

Dans son récit, M. Thuan a confié qu'il n'était ni artisan, ni sculpteur sur bois traditionnel, mais que sa passion pour l'art et la créativité l'avait poussé à s'y consacrer jusqu'à aujourd'hui. « L'important, ce sont les idées, les histoires culturelles et artistiques qui marquent chaque visiteur. Ils apprécient la richesse du récit qui entoure l'œuvre », a-t-il déclaré.

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
Par ce biais, le propriétaire du Firewood Village souhaite sensibiliser les résidents et les touristes à la protection de l'environnement.

Vous vous demandez peut-être d'où vient ce bois de chauffage, sans doute des montagnes de Quang Nam. Il sera alors associé à des histoires sur la culture du peuple Co Tu. Lorsque les touristes admireront une statue en bois ou une statue représentant une maison traditionnelle (gươi), je leur raconterai des histoires de mon peuple. Il y a des fêtes, des artisans, et le son des gongs qui résonne au milieu du feu qui crépite.

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
L'espace des Central Highlands est recréé à Firewood Village.

Ou encore, en leur présentant des œuvres sur le pont couvert japonais et le marché de Hoi An, je leur parlerai des magnifiques paysages de la ville et des habitants de la vieille ville, avec leurs particularités culturelles uniques. Chaque objet fabriqué n'est plus un simple morceau de bois, mais imprégné d'histoires fascinantes. « Lorsqu'ils tiennent un produit entre leurs mains, les visiteurs ressentent une grande joie, et lorsqu'ils entendent l'histoire de sa fabrication, ils ont encore plus envie de l'acheter comme cadeau ou souvenir », a confié M. Thuan.

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
Le village de bûcherons emploie actuellement 20 personnes qui bénéficient d'un revenu stable.

Après près de quatre ans d'existence et de développement, Lu Cuu Lang s'est fait connaître d'un large public et de nombreux clients ont commencé à passer commande. De nombreux hôtels et chambres d'hôtes à Hanoï , Hô Chi Minh-Ville, Da Nang, etc., lui ont commandé des objets de décoration pour leurs chambres.

À long terme, il espère exposer ses œuvres dans de nombreux pays du monde. Actuellement, il souhaite que son espace artistique réponde de plus en plus aux goûts des touristes, contribuant ainsi à diffuser des messages sur la culture et la protection de l'environnement.

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
À l'avenir, M. Thuan espère que les produits uniques du village de Cu Lu atteindront les normes internationales.

« J’espère que mon village artisanal se développera durablement et exportera ses produits. Pour ce faire, nous allons désormais nous concentrer sur la mise en place d’un processus de production, l’approvisionnement en matières premières conformes aux normes et l’amélioration de la qualité afin de répondre aux besoins des touristes », a ajouté M. Thuan.

Quang Nam : Ouverture animée du festival du village de menuiserie de Kim Bong


Source : https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit