Pour vous dire la vérité, je connais très bien l'autoroute 7, maintenant elle s'appelle l'autoroute 25.
Depuis l'université, pendant les mois d'entraînement militaire , nous avons entendu des officiers de propagande parler de la campagne historique de la Route 7, de la façon dont nous et l'ennemi nous sommes « trompés », « attirés », des fausses marches puis des vraies marches. La fausse marche était bruyante, tambours et drapeaux étaient hissés, la radio appelait « plein gaz », la vraie marche était secrète, se déplaçant sans laisser de traces, cuisinant sans fumée, éteignant toutes les radios, ne transmettant que du bouche à oreille... Ensuite, lisez, mais le livre le plus « de combat rapproché » de la Route 7 était le roman Dans le tourbillon de Khuat Quang Thuy.
Un coin de l'autoroute 7 (QL25) à travers le district de Phu Thien, Gia Lai
Photo : TRAN HIEU
Il y avait deux soldats qui ont combattu dans les Hautes Terres centrales à partir de 1975, qui sont devenus plus tard des écrivains et des poètes célèbres. Et c'est très triste qu'ils soient décédés au moment exact où, il y a 50 ans, ils ont combattu sur cette terre, décédant dans le regret et la fierté, à cause de ce qu'ils ont fait et laissé derrière eux pour le monde (l'écrivain Khuat Quang Thuy et le poète et musicien Nguyen Thuy Kha sont tous deux décédés en mars 2025 - TN ).
À cette époque, Khuat Quang Thuy était un soldat, un véritable soldat de la célèbre 320e division, qui, avec ses coéquipiers, portait des armes et courait toute la nuit à travers la forêt pour mener à bien la mission spéciale de bloquer la route 7, empêchant l'ennemi de se retirer des hauts plateaux du centre le long de la route 7 jusqu'à la plaine de Tuy Hoa ( Phu Yen ).
En 1985, Khuat Quang Thuy est revenu de Hanoi dans les hauts plateaux du centre. Lui et moi avons erré dans certains endroits où il disait avoir vécu et combattu. Les deux frères dormaient ensemble dans un lit simple à la maison d'hôtes du comité de la ville de Kbang, et il était à la fois gros et... ronflait bruyamment. Au cours de ce voyage, il a écrit une série d'œuvres sur les Hautes Terres centrales et dans les Hautes Terres centrales telles que Wooden Tears (nouvelle), Sending You the Green Forest Scout, The Sound of the Guitar (poésie)...
La même année, 10 ans après le retour de la paix, j’ai rencontré Nguyen Thuy Kha à Pleiku. Je suis allé à l'aéroport de Cu Hanh pour le récupérer. À cette époque, il y avait environ deux vols par semaine au départ de Hanoi, effectués par des avions soviétiques AN24. Deux jours après son arrivée à Pleiku, Kha a joué de la guitare et m'a chanté une chanson qu'il venait de composer : Peaceful Flights, avec le refrain : Flights to the Central Highlands, peaceful flights, flights to Pleiku, flights without bombs ...
Après cela, je suis allé avec Kha dans les hauts plateaux du nord du pays. Il a déclaré que pendant la guerre, il avait posé des lignes de communication à cet endroit et que beaucoup de ses camarades avaient été laissés derrière. En arrivant à l'aéroport de Dak To, voyant des gens sécher du riz, il a écrit un très beau poème : Enfants courant sur le riz , une image très évocatrice pour quelqu'un qui vivait à la campagne, et il était originaire de Hai Phong.
L'écrivain Bao Ninh, lors d'une tournée à travers le Vietnam, a soudainement quitté le groupe et s'est rendu seul à Dak To, même si la nuit précédente, il avait séjourné chez moi à Pleiku, à près de 200 km de Dak To. Même si Nguyen Trong Tao, Van Nhu Cuong, Trung Trung Dinh... lui ont tous dit d'arrêter de suivre le groupe, il a quand même décidé de revenir, juste pour brûler de l'encens pour ses camarades, ceux qui ont combattu avec lui, et pour se rappeler vaguement l'image du célèbre roman Le Chagrin de la Guerre .
Une nuit, j'étais sur le point d'aller dormir quand le téléphone a sonné. Le vétéran Nguyen Trong Luan a appelé pour demander où il habitait afin de pouvoir apporter des cadeaux. Le cadeau était un pot de mousse sèche, une sorte de mousse de Ninh Binh que je louais souvent comme étant délicieuse parce que je me souvenais de l'époque où j'étais enfant dans ma ville natale maternelle, et mon ami écrivain Suong Nguyet Minh m'avait fait plaisir en allant la « chercher » pour l'envoyer.
Et il s'avère que M. Nguyen Trong Luan était également un soldat du 3e Corps, a également participé à la célèbre bataille de la Route 7 et est maintenant revenu visiter l'ancien champ de bataille. Il est désormais également devenu écrivain et vient de participer à un très bon documentaire récemment diffusé à la télévision : Thanh Hoi , qui revient sur ces jours de mars 1975. Le film comporte des hoquets, des scènes tristes et des larmes...
De retour sur la Route 7, à cette époque, en plus du livre In the Whirlwind de Khuat Quang Thuy, l'autre côté avait un très bon livre de l'agent de renseignement de la CIA Frank Snepp, le livre The Panic of Escape .
Et les vestiges de ce vol subsistent encore aujourd’hui. C'étaient des retrouvailles, mais pas encore des retrouvailles, et il y avait encore des pertes, même après 50 ans.
Comme l'histoire de M. Luc Van Tien et Mme Nguyen Thi Khiem, en 1975, dans une panique générale, toute la famille a suivi l'autoroute 7 jusqu'à Tuy Hoa. Au pied du col de To Na, il perdit sa fille nommée Luc Thi Hoa, qui avait 7 ans à cette époque. Ils ont décidé de rester et de chercher leur enfant. Rechercher dans la douleur, le désespoir, dans la pitié, dans le regret. Il s'est avéré que Hoa s'est enfui la nuit et a été récupéré et élevé par une famille Jrai dans la commune d'Ia Rsươm, district de Krong Pa.
La fille se souvient encore que son nom est Hoa mais est devenue une vraie Jrai. Lorsque ses parents biologiques l'ont trouvée et l'ont reconnue grâce à la tache de naissance sur sa joue, Hoa a épousé un jeune homme Jrai. Après tant de larmes et de visites..., les parents adoptifs ont finalement accepté de laisser les parents biologiques prendre l'enfant.
Plusieurs années plus tard, cette femme de Kinh Jrai a ramené son mari et ses enfants rendre visite à ses parents à Pleiku. M. et Mme Tien ont acheté à Hoa et à son mari une maison à côté de leur maison. Le jour où je suis venu la chercher, Hoa avait déjà 3 enfants : Rlan Luc Ma Chinh, Rlan Luc My Hanh et Rlan Luc Lai Duc. L'aîné est à l'université, le deuxième est en 11e année et le troisième est en 9e année.
Et Hoa préfère toujours vivre au village, pas en ville...
Il y en a bien d'autres, des histoires du passé, encore pleines d'angoisse aujourd'hui...
Source : https://thanhnien.vn/nhung-ngay-thang-ay-185250429155817582.htm
Comment (0)