Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Champs inondés dans la zone en amont de l'Ouest, les habitants de Soc Trang poussent des filets pour attraper des poissons à tête de serpent, une délicieuse sauce au poisson à tête de serpent

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt12/11/2024

Il semble que pour les habitants du delta du Mékong, la saison des inondations soit une période particulière : ce n'est ni le printemps, ni l'été, ni l'automne, ni l'hiver, ni la saison sèche, ni la saison des pluies. Évoquer le retour des inondations, c'est comme attendre un ami lointain.


Le week-end dernier, j'ai entendu la voix de ma mère sonner au téléphone, disant que cette année les eaux de crue étaient arrivées plus tôt et plus hautes que l'année dernière, puis elle m'a demandé si je voulais manger plus de sauce de poisson tête de serpent, que le lot de poisson de l'année dernière était comestible cette année, même si elle se demandait encore "Je me demande s'il y aura assez de poisson pour faire de la sauce de poisson pour vous, parce que l'année dernière il y en avait très peu !".

La saison des inondations dans mes souvenirs d’enfance est soudainement revenue.

Souvenez-vous, vers le 7e mois lunaire, les villageois s'activaient déjà pour accueillir les pluies torrentielles. Ils préparaient leurs filets, leurs nasses, leurs bateaux… attendant le retour des poissons avec la marée, observant chaque jour la surface de l'eau déborder des champs pour prédire si le niveau serait élevé ou bas.

Où que vous alliez, vous entendez des histoires sur les inondations d'antan et de l'année dernière, des histoires qui reviennent chaque année, mais qui sont aussi amusantes que de les entendre pour la première fois. Lorsque l'eau monte, les gens espèrent attraper beaucoup de poissons, et personne ne s'inquiète des crues ou des inondations.

Le professeur associé Dr Le Anh Tuan, expert en changement climatique dans le delta du Mékong (MD), a déclaré que l'expression « saison des inondations » des habitants du MD est un concept populaire qui existe depuis la formation de cette terre.

En fait, le phénomène de montée des eaux ici est scientifiquement appelé « inondation ». Au Cambodge, on observe également un phénomène similaire de montée des eaux dans le delta du Mékong, mais votre pays continue de l'appeler « inondation ».

Nước tràn đồng vùng đầu nguồn miền Tây, liệu cá lóc có về nhiều để làm mắm gửi cho con không - Ảnh 1.

Champs inondés, les habitants poussent des filets pour attraper poissons et crevettes pendant la saison des inondations à Soc Trang . Photo : Trung Hieu

Aujourd'hui, dans les documents et les prévisions météorologiques au Vietnam, on parle aussi d'inondation ou de saison des inondations. Cependant, « les caractéristiques des inondations dans le delta du Mékong sont différentes de celles des zones montagneuses ; dans les régions du Nord et du Centre, elles peuvent donc constituer une catastrophe naturelle », a déclaré M. Tuan.

Selon M. Tuan, comparées aux inondations survenues dans la région centrale, la montée et le débit des eaux étaient très rapides, mais le débit était très court et l'eau ne pouvait s'échapper, provoquant une crue soudaine. La population n'a pas eu le temps de réagir et les inondations ont détruit les récoltes et les biens partout où elles sont passées.

Dans le delta du Mékong, le cours inférieur du Mékong compte trois « poches d'eau », à savoir le lac Tonlé Sap, la région de Dong Thap Muoi et le quadrilatère de Long Xuyen.

Chaque année, lorsque la crue arrive en amont, ces trois poches d'eau régulent le débit. Pendant la saison des crues, elles « emmagasinent » l'eau pour créer une légère crue, puis la libèrent lentement pour alimenter les rivières Tien et Hau, contribuant ainsi à repousser l'eau salée. Ainsi, l'eau monte lentement, traverse la rivière et inonde les champs.

« Partout où l'eau monte, les gens vivent au rythme naturel de la crue. Ainsi, même si elle cause des dégâts, ceux-ci sont minimes comparés aux bienfaits qu'elle apporte, et les gens d'ici l'attendent avec impatience », a expliqué l'expert.

Le professeur Chung Hoang Chuong, chercheur sur le fleuve Mékong, a déclaré que la saison des inondations n'est pas seulement un phénomène naturel mais aussi une partie indispensable de la vie des habitants du Sud.

Les agriculteurs d'ici pratiquent l'agriculture, le jardinage et la pêche. Grâce à leur grande adaptabilité aux conditions climatiques, ils voient souvent la saison des inondations comme une occasion de changer leurs modes de subsistance.

Lorsque l'eau revient, les champs se remplissent d'alluvions et redonnent vie aux nénuphars, aux roseaux, aux ciboulettes d'eau et aux fleurs jaunes des sesbanias le long des rivières et des canaux. C'est aussi la saison où les oiseaux reviennent nicher, se reproduire et prospérer dans les champs, les bambouseraies, les forêts de cajeputiers et de mangroves.

Dans des zones comme Soc Trang, Hau Giang et Bac Lieu, la marée arrive souvent tard et les revenus provenant des ressources aquatiques ne sont pas aussi élevés que dans le quadrilatère de Long Xuyen et à Dong Thap Muoi.

À cette époque, nous, les enfants turbulents, jouions au rythme des saisons. Nous appréciions les champs inondés, car nous ne pouvions pas voir le rivage, qui ressemblait alors au vaste océan, un spectacle que les enfants des plaines désiraient ardemment voir.

La mer n'était pas bleue, mais avait la couleur noire des alluvions et de la terre mère. Nous avons fabriqué nos propres cannes à pêche et utilisé de vieux filets, puis nous avons plongé dans les champs, balancé l'eau et manié le fusil pour attraper du poisson. Ce soir-là, pour le dîner, les enfants ont également reçu des poissons typiques de la région inférieure, comme des perches, des gobies et, parfois, quelques poissons-serpents gourmands.

Ces dernières années, les gens sont moins occupés car le niveau d'eau à la source est bas, l'eau dans les champs est très peu abondante et tardive, et les ressources aquatiques ont fortement diminué.

De nombreuses familles ne vivent plus de la saison des inondations, à l'exception de celles qui vivent principalement de l'agriculture. Les autorités locales de nombreuses régions ont également mis au point de nombreux modèles pour aider les populations à s'adapter à la nouvelle situation, lorsque la saison des inondations est « calme et irrégulière ».

Habitant depuis près de 55 ans dans le quartier 2 de la ville de Nga Nam, province de Soc Trang, M. Duong Van Lam a déclaré : « Autrefois, pendant la saison des inondations, dix ménages sur dix vivaient de la pêche, de la pose de filets, de pièges et de la pêche à la ligne. Ces cinq dernières années, il ne restait plus qu'un ou deux ménages, mais ils ne pêchaient que quelques poissons pour nourrir leurs familles. Aujourd'hui, plus personne ne vit de ce métier. »

Dans le district de My Tu, ville de Nga Nam, province de Soc Trang, de nombreux modèles de moyens de subsistance pendant la saison des inondations ont été mis en œuvre et ont apporté de l'efficacité à de nombreux ménages, tels que le modèle de la pêche en cage, le modèle de l'anchois, le modèle riz-poisson, la culture de châtaignes d'eau au lieu du riz...

M. Lam fait partie des agriculteurs qui se sont adaptés aux aléas de la saison des crues grâce au modèle riz-poisson. Exploitant 4 000 mètres carrés de riziculture, il a commencé à lâcher des poissons dès le cinquième mois lunaire, avec une période d'élevage d'environ six mois avant la récolte.

Le modèle riz-poisson utilise principalement les aliments directement dans les rizières, tout en contribuant à l'amélioration des sols. On estime que la saison agricole de cette année, après déduction des dépenses, permettra à la famille de gagner quelques dizaines de millions de dongs supplémentaires.

Cette année, la région Sud est animée, les pluies sont relativement plus abondantes que les années précédentes et le niveau de l'eau est élevé(*). Ma mère disait que c'était sans doute à cause de l'année du Dragon.

Bien que heureuse que les champs soient irrigués, ce qui contribue à éliminer l'acidité, à lessiver l'alun, à tuer les agents pathogènes et à déposer des alluvions, maman s'inquiète toujours du peu de poissons et de crevettes qu'elle trouve. Pourtant, pour maman, « contempler les champs en cette saison est un vrai plaisir ! »

Il semble que la présence de la plaine inondable puisse, après tout, être un « espace culturel » qui façonne les gens et la terre.

Peut-être que ma mère, comme les habitants de ma ville natale, ne comprenait pas grand-chose au changement climatique et ignorait la gravité des conséquences de pluies exceptionnellement fortes. Voyant le niveau de l'eau monter, ma mère se réjouissait, car, selon elle, si la saison des inondations était forte, la récolte d'hiver et de printemps serait exceptionnelle.



Source: https://danviet.vn/nuoc-tran-dong-vung-dau-nguon-mien-tay-dan-soc-trang-day-con-bat-ca-loc-dong-mam-loc-dong-ngon-20241112100811795.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes
La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le marché le plus « propre » du Vietnam

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit