Le matin du 13 octobre, le premier Congrès du Parti gouvernemental, mandat 2025-2030, s'est officiellement ouvert solennellement au Centre national des congrès ( Hanoi ), avec la participation de 453 délégués officiels représentant plus de 209 000 membres du parti issus de 2 211 organisations de base du parti au sein de l'ensemble du Comité du Parti gouvernemental.
Le secrétaire général To Lam a assisté au congrès et y a prononcé un discours.
VietnamPlus présente respectueusement le discours du secrétaire général lors du premier congrès du Parti gouvernemental, mandat 2025-2030 :
« Chers dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie vietnamienne ! »
Cher Présidium du Congrès !
Chers délégués, chers invités et délégués participant au Congrès !
Aujourd'hui, dans un climat où tout le pays rivalise d'efforts pour réaliser des progrès et accueillir le 14e Congrès national du Parti, je suis très heureux de me joindre aux dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la patrie vietnamienne pour assister au 1er Congrès du Parti gouvernemental, mandat 2025-2030.
Ce congrès revêt une importance particulière, car nous venons de célébrer le 80e anniversaire de la fondation du gouvernement de la République socialiste du Vietnam.
Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je tiens à adresser mes meilleurs vœux et mes sentiments aux dirigeants, anciens dirigeants, délégués distingués et aux 453 délégués officiels, représentant l'intelligence, la volonté unifiée et les aspirations de développement de tous les membres du Parti dans l'ensemble du Parti et du Gouvernement.
Chers camarades !
Le Comité du Parti gouvernemental est un comité du Parti important et de grande taille, placé directement sous l'autorité du Comité central. Il est le centre de la direction et du pilotage directs du gouvernement, du Premier ministre et des organisations du Parti affiliées en matière de gestion de l'administration nationale, de développement socio-économique, de défense nationale, de sécurité, d'expansion des relations extérieures et d'intégration du pays.
Le Comité permanent du Comité du Parti gouvernemental a dirigé le processus de préparation du Congrès de manière méthodique et approfondie, garantissant la qualité et le progrès conformément à la Directive 45 du Politburo.
Le Politburo a également donné des instructions et formulé des observations concernant les documents et le travail du personnel du premier congrès du parti gouvernemental.

Le contenu des projets de documents suit de près les principaux points de vue et orientations énoncés dans les projets de documents du 14e Congrès national du Parti, les résolutions, conclusions et directives du Comité exécutif central, du Politburo, du Secrétariat, ainsi que la situation pratique actuelle du Parti et du Gouvernement.
En jetant un regard rétrospectif sur la période 2020-2025, nous avons dû faire face à de nombreux défis difficiles, soudains, inattendus et sans précédent (pandémie de COVID-19, catastrophes naturelles, conflits armés, concurrence stratégique entre les grands pays, changements dans les politiques commerciales de certains partenaires majeurs...).
Mais sous la direction du Parti, avec le soutien de l'ensemble du système politique, le Comité du Parti gouvernemental, devenu aujourd'hui Comité du Parti gouvernemental, a fait preuve de courage, de solidarité, de créativité et de détermination en matière de leadership, de gestion et de percées dans l'action, la mise en œuvre ciblée et proche de la réalité, obtenant de nombreux résultats importants et globaux, avec de nombreux faits saillants :
Premièrement, le travail de renforcement du Parti est déployé de manière globale et synchrone, en mettant l'accent sur l'amélioration des capacités de leadership et de la qualité des membres du Parti.
Deuxièmement, maîtriser la pandémie de COVID-19, protéger la santé de la population, modifier rapidement la situation, limiter l'impact des perturbations de la chaîne d'approvisionnement, mettre en œuvre efficacement le programme de relance et de développement socio-économique d'une ampleur de plusieurs centaines de milliers de milliards de VND, soutenir plus de 68 millions de travailleurs et plus de 1,4 million d'entreprises pour surmonter les difficultés, créant ainsi les bases d'une période de reprise et de croissance.
Troisièmement, pour l’ensemble de la période 2021-2025, on estime que 22 des 26 principaux objectifs socio-économiques seront atteints, voire dépassés, tandis que les objectifs restants seront approximativement atteints. La situation macroéconomique restera stable, avec une croissance moyenne du PIB d’environ 6,3 % par an, parmi les plus élevées de la région.
Le PIB passe de 346 milliards de dollars en 2020 à environ 510 milliards de dollars en 2025, plaçant le Vietnam au 32e rang mondial et au 4e rang au sein de l'ASEAN ; le PIB par habitant atteint environ 5 000 dollars, soit 1,4 fois plus qu'en 2021 ; l'inflation est maîtrisée à 4 % par an, assurant ainsi un bon équilibre économique.
Quatrièmement, des avancées stratégiques, notamment dans les institutions et les infrastructures, sont mises en œuvre avec détermination et de manière synchrone afin de lever les difficultés et les obstacles rencontrés par les personnes et les entreprises, créant ainsi une plus grande transparence dans les procédures administratives et le développement socio-économique.
D’ici fin 2025, le pays aura achevé plus de 3 200 km d’autoroutes et plus de 1 700 km de routes côtières, dépassant largement l’objectif fixé par le 13e Congrès du Parti ; achevant ainsi la première phase de l’aéroport international de Long Thanh et donnant un nouveau visage aux infrastructures nationales.
Intensification du traitement des problèmes de longue date, renforcement de la confiance de la population et du monde des affaires (gestion de 5 banques fragiles, 12 projets déficitaires et à progression lente), et parallèlement examen et suppression des obstacles à près de 3 000 projets représentant un capital total de près de 6 millions de milliards de VND.

L’appareil administratif a été rationalisé et le modèle de gouvernement local à deux niveaux fonctionne initialement plus efficacement.
Cinquièmement, le potentiel de défense et de sécurité nationale est consolidé et renforcé ; les relations étrangères et l’intégration internationale sont approfondies, préservant un environnement pacifique et stable. La culture, la société et l’environnement ont connu des transformations notables, et la vie matérielle et spirituelle de la population s’améliore constamment.
Le taux de pauvreté multidimensionnelle a chuté de façon spectaculaire, passant de 4,1 % à 1,3 %, atteignant ainsi l'objectif d'élimination des logements temporaires et délabrés 4 mois avant la date prévue dans le plan quinquennal.
Au nom du Bureau politique et du Secrétariat, je salue et reconnais avec enthousiasme les résultats importants obtenus par le Comité du Parti gouvernemental durant le mandat 2020-2025. Ces résultats constituent un nouveau socle et un moteur essentiel pour le Comité du Parti entamer le prochain mandat.
Outre les résultats très positifs, j'apprécie tout particulièrement l'esprit d'ouverture et de franchise dont ont fait preuve les parties pour « regarder la vérité en face, l'évaluer correctement et l'énoncer clairement » concernant les lacunes et les limites mentionnées dans le rapport du Comité du Parti gouvernemental.
Les risques macroéconomiques persistent, la restructuration économique et l'amélioration de la qualité de la croissance restent lentes ; les infrastructures ne sont pas encore synchronisées, notamment dans les transports, les zones urbaines, la santé, l'éducation et le numérique. Les institutions et la législation présentent encore de nombreuses lacunes ; la décentralisation, la délégation de pouvoirs et la réforme des procédures administratives sont encore insuffisantes ; l'efficacité de la gestion étatique demeure limitée dans certains domaines.
La qualité des ressources humaines, notamment dans les industries de haute technologie, n'est pas à la hauteur des exigences ; la productivité et la compétitivité de l'économie n'ont pas encore connu de progrès significatifs ; la vie reste difficile pour une partie de la population ; de nombreux problèmes sociaux urgents, tels que les inondations, les embouteillages, la sécurité routière et l'environnement, n'ont pas été fondamentalement résolus.
Le leadership et la direction, à certains niveaux et dans certains secteurs, manquent parfois de fermeté et de rigueur ; l'esprit d'innovation, l'audace de penser, d'agir et de prendre ses responsabilités ne sont pas uniformes.
Les préparatifs de certains grands projets et programmes sont encore lents ; la discipline et l'ordre administratifs ne sont pas stricts ; il subsiste des situations d'évitement, de pression, de peur de commettre des erreurs et de peur des responsabilités.
Un certain nombre de cadres et de membres du parti, y compris des membres de comités, présentent encore des lacunes en matière de compétences et de capacités, et vont même jusqu'à enfreindre la discipline et la loi. Dans certains endroits, le travail d'inspection, de contrôle et de prévention de la corruption demeure formel et manque d'uniformité.
La principale raison est que certains comités et organisations du Parti ne sont pas suffisamment proactifs, créatifs et manquent de détermination en matière de leadership et de direction ; un certain nombre de cadres et de membres du Parti ont des capacités, un sens des responsabilités et une conscience de l'importance de donner l'exemple limités ; la coordination n'est pas étroite dans certains endroits et le travail d'inspection et de supervision n'est ni régulier ni opportun.
Ces limitations sont autant de leçons précieuses qui nous permettront d'aborder ce nouveau mandat avec une détermination accrue, des actions plus énergiques, de surmonter nos faiblesses, de promouvoir tous nos potentiels et atouts, de rendre le Parti et le Gouvernement véritablement forts et de répondre aux exigences toujours plus élevées de cette nouvelle phase de développement du pays.

Le Congrès doit discuter franchement et analyser clairement les causes, notamment les causes subjectives, afin de trouver des solutions et des stratégies fondamentales pour surmonter et améliorer l'efficacité du Comité du Parti, du Gouvernement et de l'Administration au cours du prochain mandat, en particulier le travail de direction et d'organisation du fonctionnement de l'appareil gouvernemental - considérant cela comme une tâche importante et urgente qui doit être accomplie dès que possible afin que nous ayons des « lignes droites et des voies claires », nous devons maintenant « avancer avec constance et fermeté » dans la nouvelle ère.
Chers camarades !
La situation mondiale continue d'évoluer rapidement et de manière complexe, avec de nombreux changements d'époque ; les opportunités et les défis s'entremêlent, mais les défis sont plus importants.
Notre pays traverse une période de transition historique avec la mise en place d'un modèle de gouvernement local à deux niveaux ; l'espace de développement est en cours de réaménagement ; de nombreuses politiques, orientations stratégiques et solutions novatrices sont mises en œuvre.
Le moment est venu pour nous de saisir cette opportunité, de prendre des raccourcis en utilisant les renseignements vietnamiens combinés aux connaissances avancées de l'humanité, d'établir rapidement un état d'« autonomie stratégique », de tout mettre en œuvre pour atteindre et maintenir un taux de croissance élevé et durable, et de mettre en œuvre avec succès les deux objectifs stratégiques à 100 ans.
La responsabilité qui incombe au Parti et au Gouvernement est extrêmement lourde, car ils constituent la force motrice et pionnière de l’organisation de la mise en œuvre, dans l’esprit de :
Premièrement, tout pour le bien du pays et du peuple ; deuxièmement, suivre de près la direction du Parti, écouter pleinement et promptement la volonté et les aspirations légitimes du peuple ; troisièmement, promouvoir le rôle central de la solidarité de toute la société, susciter et mobiliser au maximum toutes les ressources nationales et étrangères pour le développement.
Le rapport politique et le programme d'action ont défini des orientations, des objectifs, des cibles, des tâches, des solutions, des avancées stratégiques et des tâches spécifiques, démontrant un très haut niveau de combativité et d'action.
J'apprécie et suis globalement d'accord. Je voudrais souligner et noter 3 exigences supplémentaires et 5 axes de travail clés, comme suit :
À propos des trois demandes
Premièrement, il faut unifier les prises de conscience et définir clairement l'objectif d'amener fermement le pays dans une ère de développement riche, prospère, civilisé et heureux.
Deuxièmement, redoubler d'efforts, nourrir des ambitions plus fortes ; améliorer les capacités de prévision, de leadership et de direction ; innover dans la gestion de l'État. Rompre avec les vieilles méthodes et les modes de pensée dépassés, proposer des orientations, des tâches et des solutions concrètes. Le tout au service du développement économique, culturel et social du pays, avec pour objectif ultime l'amélioration des conditions de vie matérielles et spirituelles et le bonheur de la population.
Troisièmement, constituer une équipe de cadres et de fonctionnaires « talentueux, visionnaires et dévoués », dotés d'une forte volonté politique, d'une éthique irréprochable, d'un sens aigu des responsabilités, d'une audace à penser, à agir, à assumer leurs responsabilités et à affronter les difficultés et les défis.
Il faut passer d'une logique administrative à une logique de service ; d'une logique de « s'acquitter de toutes les responsabilités » à une logique de « faire les choses en profondeur ». Il est nécessaire de mettre en place des mécanismes et des politiques pour motiver et protéger les fonctionnaires qui osent innover pour le bien commun, afin d'éviter que les agences étatiques et le gouvernement ne deviennent un refuge pour les faibles et ceux qui craignent le conflit.

À propos des cinq tâches clés
Premièrement, le Comité du Parti gouvernemental occupe une place particulière au sein du système politique : il réunit l’équipe des dirigeants et gestionnaires stratégiques et c’est là que les politiques et orientations du Parti sont concrètement concrétisées, institutionnalisées et organisées par le biais des lois, mécanismes et politiques de l’État. Par conséquent, le Comité du Parti gouvernemental se doit d’être un modèle exemplaire de courage politique, d’intelligence, d’innovation et d’éthique du service public ; il doit être le centre de la solidarité, de l’unité de volonté et d’action de l’ensemble de l’appareil administratif de l’État.
Poursuivre la construction d'une organisation et de comités du Parti véritablement intègres et forts à tous les niveaux ; Prévenir et combattre résolument la corruption, le gaspillage et la négativité en appliquant la devise « pas de zones d'ombre, pas de zones grises », « pas de lacunes, pas de points obscurs », « pas de zones interdites, pas d'exceptions » ; Constituer une équipe de cadres et de membres du Parti, notamment des dirigeants, dotés des compétences nécessaires et à la hauteur de la tâche ; Bâtir un gouvernement « créateur de développement, intègre, agissant avec détermination et au service du peuple ».
Dans le même temps, il convient de continuer à perfectionner le modèle organisationnel au sein des agences ; de revoir et de compléter les processus de travail et les réglementations ; de définir clairement les fonctions, les tâches et les relations de travail afin d’assurer le bon déroulement et l’efficacité des opérations, et de surmonter les retards et les obstacles liés à la décentralisation et à la délégation de pouvoirs.
Les performances du gouvernement sont une mesure de la capacité et de la force de combat du Comité du Parti gouvernemental.
Deuxièmement : privilégier le développement économique, maintenir la stabilité macroéconomique, maîtriser l’inflation et assurer l’équilibre des principaux marchés. Objectif pour la période 2026-2030 : viser une croissance à deux chiffres.
Mettre en œuvre des politiques monétaires et fiscales flexibles et efficaces ; supprimer les goulets d’étranglement et les difficultés de production et d’activité commerciale ; débloquer les moteurs de croissance traditionnels et créer des percées dans les nouveaux moteurs (économie numérique, économie verte, économie circulaire) ; se concentrer sur la gestion efficace des projets en attente et des banques fragiles, en assurant la santé et la durabilité du système économique et financier.
Mettre en place un nouveau modèle de croissance, garantissant un développement rapide mais durable, en prenant la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique comme principal moteur ; devenir progressivement autonome en matière de technologie, notamment en matière de technologie stratégique (ce contenu a été récemment résolu par la 13e Conférence centrale).
Développer fortement le marché intérieur ; étendre et diversifier les marchés internationaux en améliorant la qualité des produits, en participant plus profondément et plus largement aux chaînes d'approvisionnement régionales et mondiales ; inciter les collectivités locales à se concentrer sur la résolution complète des problèmes d'inondations et de pollution environnementale qui affectent la vie des populations et le développement socio-économique, et à mettre en place des plans pour faire face de manière proactive et systématique aux tempêtes, aux inondations et aux catastrophes naturelles.
Troisièmement : se concentrer sur la mise en œuvre de trois avancées stratégiques majeures (institutions, infrastructures, ressources humaines). Les institutions doivent devenir un atout concurrentiel, en libérant toutes les forces productives, en mobilisant toutes les ressources de développement, en simplifiant les procédures administratives, en favorisant les jeunes entreprises innovantes et en améliorant l’environnement des investissements et des affaires.
Investir dans l'achèvement des infrastructures stratégiques (transports, ports maritimes, lignes ferroviaires à grande vitesse, réseaux de transport urbain) ; rechercher et mettre en œuvre des programmes pour exploiter efficacement l'espace extra-atmosphérique, l'espace maritime et l'espace souterrain afin de créer de nouvelles opportunités de développement économique.
Développer les infrastructures énergétiques pour répondre aux besoins de la croissance économique et garantir la sécurité énergétique. Investir dans la construction de nombreux projets nationaux clés dans les domaines culturel, sportif, éducatif et médical, d'importance régionale et internationale. Mettre en œuvre avec constance et détermination le principe de considérer l'éducation et la formation comme la priorité nationale absolue ; bâtir un système éducatif national moderne, à la hauteur des standards régionaux et internationaux, et induire une nette amélioration de la qualité à tous les niveaux d'enseignement.
Mettre l'accent sur le développement et l'utilisation des talents, la formation de ressources humaines de haute qualité pour répondre aux exigences de la science, du développement technologique, de l'innovation et de la transformation numérique nationale.
Promouvoir l’application des sciences, des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique dans tous les domaines socio-économiques, ainsi que dans le fonctionnement des organismes du système politique et du monde des affaires.
Quatrièmement : Développer la culture en harmonie avec l'économie et la société ; prendre soin de la vie des gens, veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte ; construire une société civilisée, unie et progressiste.
Réaliser le progrès social et l'équité ; améliorer la qualité des soins de santé et de la sécurité sociale ; mettre l'accent sur les questions ethniques et religieuses, l'égalité des sexes et le développement humain intégral.
Gérer et utiliser efficacement les ressources, protéger l'environnement, s'adapter de manière proactive aux changements climatiques et y réagir.
Cinquièmement : garantir la défense et la sécurité nationales, améliorer l’efficacité de la politique étrangère et l’intégration internationale, renforcer le potentiel de défense et de sécurité nationales, protéger fermement l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale, et assurer la sécurité politique, l’ordre social et la sûreté.
Déployer de manière synchronisée et efficace les activités de politique étrangère et d'intégration internationale, consolider et renforcer le prestige et la position internationale du Vietnam. Maintenir un environnement pacifique et stable propice au développement national.
Chers camarades !
Je crois qu'avec une position politique forte, un esprit de solidarité, une grande détermination, de l'intelligence et l'aspiration à l'élévation, le Comité du Parti gouvernemental promouvra sa glorieuse tradition, accomplira avec excellence toutes les tâches qui lui sont confiées et contribuera, avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, à la mise en œuvre réussie de la résolution du XIVe Congrès national du Parti, faisant entrer notre pays dans une nouvelle ère de développement : paix, indépendance, démocratie, richesse, prospérité, civilisation, bonheur, progressant résolument vers le socialisme.
Je souhaite à tous mes camarades bonne santé, bonheur et succès.
Je souhaite au Congrès un plein succès.
Merci beaucoup./.
Source : https://www.vietnamplus.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-dai-hoi-dang-bo-chinh-phu-lan-thu-nhat-post1069985.vnp






Comment (0)