Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir l'esprit du Parti dans la construction d'un État de droit socialiste au Vietnam

Việt NamViệt Nam20/10/2024


quang-truong-ba-dinh.jpg
Place historique Ba Dinh lors du 79e anniversaire de la fête nationale, le 2 septembre 2024

Parallèlement à la mise en œuvre du processus de rénovation et au développement d'une économie de marché à orientation socialiste, notre pays a progressivement construit et perfectionné l'État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, sous la direction du Parti. La résolution n° 27-NQ/TW du 9 novembre 2022 du 13e Comité central du Parti, relative à la poursuite et au perfectionnement de l'État de droit socialiste du Vietnam dans la nouvelle période, constitue une étape majeure et un tournant décisif.

Pour la première fois, notre Parti a adopté une résolution spécifique sur l'État socialiste de droit, qui définit les principaux objectifs suivants : construire un système juridique complet, appliqué avec rigueur et constance ; faire respecter la Constitution et la loi, respecter, garantir et protéger efficacement les droits de l'homme et les droits des citoyens ; un pouvoir d'État unifié, clairement attribué, étroitement coordonné et efficacement contrôlé ; une administration et un système judiciaire professionnels, respectueux de l'État de droit et modernes ; un appareil d'État rationalisé, intègre, efficace et performant ; un contingent de cadres, de fonctionnaires et d'employés du secteur public possédant les qualités et les compétences requises, véritablement professionnels et intègres ; une gouvernance nationale moderne et efficace ; répondre aux exigences d'un développement national rapide et durable, et devenir un pays développé à revenu élevé et à orientation socialiste d'ici 2045.

La réussite de ces objectifs est primordiale, elle constitue un fondement solide pour le développement durable du pays dans cette nouvelle ère, l'ère de la croissance nationale.

La mise en œuvre de la résolution n° 27-NQ/TW a permis, au cours des deux dernières années, d'obtenir des résultats encourageants. En particulier, le processus législatif a connu de nombreuses innovations, la capacité de réponse politique s'est améliorée, contribuant ainsi à lever les difficultés et les obstacles, à promouvoir la production et le commerce, à améliorer les conditions de vie matérielles et morales de la population et à garantir la défense et la sécurité nationales. L'organisation de la mise en œuvre des lois est de plus en plus étroitement liée à leur élaboration et à leur perfectionnement. La réforme administrative et la transformation numérique ont été encouragées et ont porté leurs fruits. La lutte contre la corruption et les malversations a été menée de manière méthodique et régulière, avec des résultats significatifs, dans un esprit de transparence et d'intégrité. Chaque cas traité doit faire l'objet d'une alerte à l'échelle régionale et sectorielle, contribuant ainsi à renforcer la discipline, la responsabilité et la rigueur dans l'exercice des fonctions publiques.

Cependant, la construction et l'achèvement de l'État de droit socialiste vietnamien présentent encore de nombreuses lacunes et limitations.

tbt-to-lam.jpg
Secrétaire général et président To Lam

La prise de conscience de l'importance de l'État de droit socialiste vietnamien est parfois inégale. Certaines orientations et politiques majeures du Parti n'ont pas été institutionnalisées rapidement et pleinement, ou bien, bien qu'institutionnalisées, leur mise en œuvre reste limitée ; le système juridique comporte encore des dispositions contradictoires et redondantes, inadaptées au développement économique et social, et dont l'évolution (compléments, modifications et remplacements) est lente.

Les mécanismes, les politiques et les lois n'ont pas encore créé un environnement véritablement favorable à la promotion de l'innovation et à l'attraction de ressources provenant d'investisseurs nationaux et étrangers, ainsi que de la population.

Le travail d'organisation et de perfectionnement de l'appareil administratif de l'État, visant à le rationaliser, à le rendre plus efficace et efficient, à réduire les points focaux et les niveaux intermédiaires, reste insuffisant ; certaines parties demeurent lourdes et présentent des chevauchements entre les pouvoirs législatif et exécutif, ne répondant pas véritablement aux exigences d'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de la gestion.

Certains ministères et services n'ont pas favorisé la décentralisation et la délégation de pouvoir aux collectivités locales, préférant mener des actions locales, ce qui a conduit à l'existence d'un mécanisme de demande et de don, propice à la négativité et à la corruption.

La réforme administrative, la transformation numérique, l'administration électronique et le développement du gouvernement numérique restent limités. L'application des lois et des politiques demeure un point faible, et nombre de fonctionnaires manquent de proactivité et de responsabilité dans l'exercice de leurs fonctions publiques ; le déni de responsabilité, l'évitement des responsabilités et le rejet de la faute sur le système judiciaire pour justifier l'inexécution des devoirs et des tâches persistent dans plusieurs ministères, services et collectivités locales.

Les lacunes et limitations susmentionnées ont diminué dans la pratique l'importance et le rôle de l'État de droit en République socialiste du Vietnam.

Pour réaliser les objectifs de développement du pays à l'ère de l'ascension du peuple vietnamien, il est nécessaire de poursuivre l'innovation des méthodes de direction et de gouvernance du Parti sur l'État et la société ; de promouvoir l'autonomie du peuple et de gérer harmonieusement les relations entre la direction du Parti, la gestion de l'État et l'autonomie du peuple, et de promouvoir la position et le rôle de chacun de ces facteurs dans le processus de construction et de perfectionnement de l'État de droit socialiste vietnamien, en accordant une attention particulière aux questions fondamentales suivantes :

Premièrement, notre parti est le parti au pouvoir, son autorité est absolue, directe et globale, couvrant tous les domaines : politique , économie, culture, société, défense nationale, sécurité, affaires étrangères…

La caractéristique de l'État de droit socialiste vietnamien est qu'il est placé sous l'autorité du Parti. Par conséquent, la construction d'un tel État constitue une mesure et une méthode permettant de réaliser pleinement l'objectif de notre Parti, tel que défini dans sa Charte : « bâtir un Vietnam indépendant, démocratique et prospère, une société juste et civilisée où nul n'exploite autrui, et mettre en œuvre avec succès le socialisme et, à terme, le communisme ».

Le Parti exerce son influence par ses directives et ses politiques ; il les institutionnalise en lois afin de gérer l'État et la société. Par conséquent, dans un État de droit socialiste, les lois doivent être constamment améliorées pour institutionnaliser les directives et les politiques du Parti, promouvoir la démocratie, servir le peuple, reconnaître, respecter, garantir et protéger les droits de l'homme et les droits civiques.

Pour ce faire, il est indispensable de disposer d'un mécanisme de contrôle efficace permettant d'institutionnaliser les orientations, les politiques et les stratégies du Parti dans le droit national. Parallèlement, un processus législatif rigoureux, scientifique et démocratique est nécessaire afin que les politiques et les lois reflètent pleinement la volonté et les aspirations du peuple, protègent les intérêts de l'État, les droits et intérêts légitimes des organisations et des individus, encouragent l'innovation et mobilisent toutes les ressources nécessaires au développement. Ce processus doit toutefois rester flexible afin de pouvoir réagir rapidement aux évolutions politiques et apporter des solutions opportunes aux problèmes pratiques susceptibles de freiner le développement, conformément au principe de la protection et de la garantie des intérêts de la nation et du peuple, au-delà des apparences.

En tant qu'organe législatif, l'Assemblée nationale doit jouer un rôle moteur et proposer des solutions pour garantir que le système juridique soit adapté aux besoins de la République socialiste du Vietnam. Le Comité permanent de l'Assemblée nationale doit renforcer son rôle d'autorité compétente en matière d'interprétation des lois afin que les problèmes liés à leur mise en œuvre soient traités rapidement et répondent aux exigences de la vie citoyenne.

Dans le cadre de l'organisation de l'application de la loi, le gouvernement doit surveiller et évaluer la situation afin de détecter rapidement les dispositions légales contradictoires, redondantes et incohérentes avec la réalité, qui entravent l'innovation, l'attraction des investissements, la production et les affaires, et prendre des mesures pour y remédier, en veillant à ce que certaines dispositions légales ne deviennent pas des obstacles à la mise en œuvre des droits de l'homme, des droits civils et du développement socio-économique.

Deuxièmement, sous la direction du Parti, l’État gère la société par le droit, promouvant constamment la démocratie afin que les citoyens puissent participer aux activités de gestion de l’État conformément aux dispositions de la Constitution et de la loi.

En République socialiste du Vietnam, l'appareil d'État est organisé de manière scientifique, le pouvoir d'État est unifié, avec une répartition et une coordination entre les agences dans l'exercice des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Les activités de service public doivent garantir le respect de la loi, l'exercice des pouvoirs conformément aux devoirs et aux compétences, et faire l'objet d'un contrôle rigoureux.

De plus, compte tenu des caractéristiques de l'État de droit de la République socialiste du Vietnam, sous la direction du Parti, les postes de direction au sein de l'appareil d'État sont structurés en postes de direction correspondants au sein des comités du Parti, chargés de diriger et d'orienter les activités des agences de l'appareil d'État, du niveau central jusqu'au niveau local, formant ainsi une structure de direction étroite du Parti sur les activités de gestion de l'État.

Partant de ce principe et de cette pratique, afin de promouvoir l'efficacité de la gestion étatique de la société dans le respect du droit en République socialiste du Vietnam, il est nécessaire de renforcer simultanément deux facteurs : la gouvernance vertueuse et l'État de droit. Le facteur « gouvernance vertueuse » consiste à valoriser les atouts, les forces, la position et le rôle des organisations de base du Parti, ainsi que le caractère pionnier et exemplaire des membres et cadres du Parti. Le facteur « État de droit », quant à lui, consiste à mettre en œuvre la gestion sociale dans le respect du droit.

L’état de droit est une manifestation de l’État de droit socialiste ; par conséquent, les membres et les responsables du parti doivent être exemplaires et montrer l’exemple en matière de respect et d’obéissance à la loi.

En outre, les organismes d'État sont chargés de l'application de la loi dans les zones relevant de leur compétence. Par conséquent, les membres du Parti qui sont fonctionnaires et agents publics doivent s'acquitter activement de leurs fonctions et mener à bien leurs missions ; détecter et résoudre proactivement les difficultés et les problèmes rencontrés sur le terrain, notamment en matière d'application de la loi, afin de trouver rapidement des solutions ou de conseiller et de signaler les problèmes aux autorités compétentes.

En d'autres termes, il n'y aura pas d'État de droit socialiste dans la réalité si les cadres, les membres du parti et les agences étatiques sont indifférents, irresponsables et insensibles aux droits et intérêts légitimes du peuple, des entreprises et du développement socio-économique.

En promouvant l'éthique révolutionnaire de chaque membre et cadre du parti, le sens des responsabilités et l'esprit d'initiative de chaque agence et unité de l'appareil d'État, les objectifs de la réforme administrative et judiciaire seront atteints ; les personnes et les entreprises seront véritablement au centre, les objets du service selon le principe de l'État de droit, alors la loi entrera dans la vie, la loi réglementera de manière globale et complète toutes les relations sociales.

En conséquence, la société fonctionnera et se développera conformément aux orientations et politiques édictées par le Parti. Dès lors, notre pays atteindra les objectifs de développement économique et social, tout en assurant la défense et la sécurité nationales, conformément au Programme et aux objectifs de développement national fixés par notre Parti pour 2030 et 2045.

Troisièmement, dans l'État de droit qu'est la République socialiste du Vietnam, le peuple est reconnu comme maître de la loi et fonctionne selon le principe « le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple vérifie, le peuple supervise, le peuple bénéficie ».

Toutefois, pour qu'il y ait une véritable démocratie, outre l'existence d'un système juridique complet conforme aux critères d'un État de droit socialiste, le fonctionnement effectif du système politique doit également respecter et être conforme au principe du respect de la Constitution et de la loi.

À l'instar de la gestion étatique, la position et le rôle des organisations de base du Parti, ainsi que la promotion du caractère avant-gardiste, exemplaire et altruiste des membres et des responsables du Parti au service de la cause commune, sont importants pour favoriser la maîtrise par le peuple de sa participation à la gestion étatique et sociale.

Pour ce faire, il est nécessaire d'innover et d'améliorer la qualité des activités des cellules de base du Parti, en veillant à ce qu'elles soient pertinentes et efficaces. Outre la mise en œuvre, la compréhension approfondie et l'étude des documents et résolutions des supérieurs hiérarchiques, comme c'est le cas actuellement, le contenu des activités des cellules de base du Parti doit être approfondi et enrichi de thèmes tels que : le contenu juridique à mettre en œuvre ; les questions soulevées par la pratique juridique en matière de droits des citoyens ; les enjeux de développement socio-économique, de sécurité et de sûreté à résoudre ; les questions d'opinion publique et la nécessité d'orienter les masses vers des points de vue, des politiques et des lois éclairés, et de lutter contre les idées erronées des forces hostiles.

Pour atteindre les objectifs de construction d'un État de droit socialiste au Vietnam, ces questions pratiques doivent être discutées par les comités du Parti à tous les niveaux et largement diffusées auprès des membres du Parti, dès la base, dans l'esprit que chaque cellule du Parti est une cellule de notre Parti.

Pour renforcer le Parti, chaque cellule de base doit promouvoir son rôle et innover dans ses activités afin de contribuer concrètement à son essor. Chaque membre du Parti joue un rôle essentiel dans la diffusion de l'esprit démocratique et de l'État de droit auprès du peuple, contribuant ainsi à la promotion de la démocratie et incitant chaque individu et organisation à adhérer aux directives et politiques du Parti, aux lois de l'État et à les respecter activement.

Sous l'égide du Parti, la démocratie socialiste est promue ; le peuple est acteur du processus de construction et de perfectionnement de l'État de droit socialiste vietnamien ; chaque citoyen participe activement et de manière proactive à l'œuvre de construction et de perfectionnement du droit, et témoigne d'un profond respect pour celui-ci, ce qui renforcera l'ensemble du système politique afin d'atteindre les objectifs de développement économique et social, d'assurer la défense et la sécurité nationales et de faire entrer le pays dans l'ère de l'essor de la nation vietnamienne.

.


Source : https://baohaiduong.vn/phat-huy-tinh-dang-trong-xay-dung-nha-nuoc-phap-quyen-xa-hoi-chu-nghia-viet-nam-396096.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC