
Français Ont assisté au congrès les camarades suivants : l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; le membre du Politburo , le président Luong Cuong ; l'ancien membre du Politburo, l'ancien président : Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang ; le membre du Politburo, le Premier ministre Pham Minh Chinh ; l'ancien membre du Politburo, l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; le membre du Politburo, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; l'ancien membre du Politburo, l'ancien président de l'Assemblée nationale : Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung ; le membre du Politburo, le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu.
Étaient également présents : membres du Politburo, anciens membres du Politburo ; membres du Secrétariat, anciens membres du Secrétariat ; membres du Comité central du Parti, membres suppléants du Comité central du Parti ; dirigeants, anciens dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la patrie du Vietnam ; dirigeants des départements centraux et locaux, des ministères, des branches et des organisations de masse ; vétérans révolutionnaires, cadres d'avant le soulèvement, mères vietnamiennes héroïques, héros des forces armées populaires et héros du travail de la ville de Hanoi .

S'exprimant à l'ouverture du Congrès, la camarade Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoi, a affirmé qu'au cours du dernier mandat, le Comité du Parti, le gouvernement, l'armée et le peuple de la capitale se sont unis, ont innové, ont surmonté toutes les difficultés et tous les défis, et se sont efforcés de mettre en œuvre avec succès la résolution du 17e Congrès du Parti de la ville, mandat 2020-2025, avec de nombreux résultats remarquables.
Le travail de construction du Parti et du système politique a été mené de manière globale et synchrone ; les activités d'inspection, de supervision et de prévention de la corruption, du gaspillage et des pratiques négatives ont été renforcées ; la mobilisation populaire, la propagande, la mobilisation populaire, les activités du Front de la Patrie et des organisations de masse ont connu de nombreuses innovations. La ville a activement organisé et rationalisé son appareil organisationnel, assurant le bon fonctionnement du gouvernement local à deux niveaux et servant au mieux la population et les entreprises.
L'économie de la capitale continue d'affirmer sa position de leader et sa force motrice pour le développement de la région de la capitale, de la région économique clé du Nord et de l'ensemble du pays ; la construction et le développement urbains ont connu de nombreux changements ; les domaines de la culture, de la société, de la santé, de l'éducation et de la formation ont obtenu de nombreux résultats remarquables ; la sécurité sociale est garantie, la vie matérielle et spirituelle du peuple est améliorée et renforcée ; le travail de défense et de sécurité nationale est renforcé, l'ordre social et la sécurité sont maintenus.
Il a souligné que Hanoi est confronté à des opportunités, des avantages, des difficultés et des défis entrelacés, exigeant du Comité du Parti, du gouvernement et du peuple de la capitale une grande détermination et de grands efforts pour atteindre avec succès les objectifs de développement fixés.
Suivant les directives du Secrétaire général To Lam lors des séances de travail du Politburo avec le Comité permanent du Comité du Parti de la ville sur la préparation du Congrès, « Le Congrès du Parti de la ville de Hanoi doit être véritablement exemplaire, modèle, démontrant l'esprit d'innovation, de créativité et d'aspiration à s'élever », chaque délégué maintient l'esprit de responsabilité, contribue activement à l'intelligence pour concrétiser les exigences et les attentes du Comité central, du Secrétaire général, des cadres, des membres du parti et du peuple, pour construire et développer une capitale civilisée, moderne et heureuse, avec tout le pays entrant fermement dans l'ère de la croissance nationale, l'ère de la construction d'un pays prospère et prospère.

S'exprimant lors du Congrès, le Secrétaire général To Lam a hautement apprécié et salué les résultats obtenus par le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la capitale au cours du dernier mandat.
Français En accord avec l'évaluation des 5 groupes de limitations et de faiblesses mentionnées dans le Rapport Politique, le Secrétaire Général a déclaré que nous devons reconnaître franchement qu'il existe encore de nombreux « goulots d'étranglement » de longue date sur lesquels il faut s'efforcer de se concentrer pour les surmonter, tels que : La qualité de la croissance et la productivité du travail ne sont pas proportionnelles au potentiel, aux forces et aux politiques spécifiques ; la science, la technologie et l'innovation sont encore limitées ; les infrastructures n'ont pas suivi le développement ; la planification, le foncier, la construction et la gestion urbaine présentent encore de nombreuses lacunes ; les embouteillages, les inondations dans le centre-ville, la pollution de l'air, la pollution des rivières et des lacs persistent...
Proposant au Congrès de poursuivre l'analyse approfondie des causes des problèmes et des limitations existants afin d'élaborer des politiques et des solutions adaptées au cours du prochain mandat, le Secrétaire général a soumis deux questions aux délégués : comment Hanoï façonnera-t-elle son identité et son modèle de développement pour préserver l'esprit de Thang Long et aspirer à devenir d'ici 2045 une métropole créative, verte, intelligente et connectée au monde, à l'image de la capitale d'un pays développé à revenu élevé et à orientation socialiste ? Comment le Comité du Parti de la ville améliorera-t-il ses capacités de leadership et sa force de frappe pour traduire ses objectifs et ses politiques en résultats ?
Soulignant que Hanoi entre dans une nouvelle phase de développement qui nécessite une vision globale et systématique, où l'idéologie, les institutions, l'espace, l'économie et le peuple se fondent dans une entité de développement durable, le Secrétaire général a suggéré des exigences pour les tâches.
Il est essentiel, avant tout, de bâtir un Parti et un système politique solides et intègres, de montrer l'exemple, d'agir et d'être responsable. C'est le premier axe de progrès, déterminant pour tous les succès. Il faut s'attacher à améliorer l'efficacité et l'efficience du gouvernement à deux niveaux, en passant d'une approche managériale à une approche créative et axée sur le service, et en mettant en œuvre une décentralisation et une délégation de pouvoir claires, ainsi que des principes de responsabilité et de contrôle.

Il est nécessaire de placer « Culture-Identité-Créativité » au cœur de toutes les orientations de développement de la capitale, en la considérant comme une ressource endogène forte et fondamentale qui façonne le dynamisme, l'intelligence et la force de Hanoï ; comme un fondement permettant à la capitale d'affirmer son rôle moteur, sa position dominante et son influence sur la nation dans la nouvelle ère. Pour ce faire, la stratégie de développement de la ville doit harmoniser la culture, l'espace, l'économie et la population. Chaque décision et projet d'investissement doit garantir la préservation du caractère traditionnel, tout en façonnant l'espace culturel pour les générations futures et en créant une capacité d'innovation. Il est nécessaire de développer des « circuits créatifs » reliant l'ensemble de la capitale, assurant la circulation de l'énergie créatrice du patrimoine, du savoir et de la technologie, et reliant les centres culturels, universitaires et d'innovation.
Le Secrétaire général a demandé à Hanoï de créer un modèle de gouvernance entièrement nouveau, passant de la gestion à la création, du chevauchement et de la fragmentation à la synchronisation et à l'intégration, du court terme à la durabilité, avec la stature d'une capitale moderne, capable de résoudre en profondeur les problèmes urgents et d'ouvrir de nouvelles perspectives de développement, non seulement en gérant le présent, mais aussi en façonnant proactivement l'avenir. Toutes les décisions doivent être fondées sur la science et les preuves, testées, simulées et ajustées avant leur mise en œuvre, et non sur l'émotion ou les intérêts locaux.
Dans la nouvelle période, Hanoï doit se transformer en profondeur, passant d'un modèle « monopolaire et centralisé » à une structure « multipolaire et multicentrique ». Il est impossible de continuer à concentrer toutes les fonctions administratives, économiques, éducatives, médicales et culturelles, etc., dans un centre-ville historique déjà surchargé. Il est essentiel de réorganiser l'espace urbain selon des pôles dispersés, tout en assurant des connexions synchrones. Chaque pôle devient un satellite dynamique, à la fois autonome et étroitement connecté à l'ensemble de la capitale et aux zones environnantes, contribuant ainsi à faire de Hanoï une zone urbaine étendue, connectée et leader, à l'avant-garde de la région et du pays. Ce modèle privilégie une approche de « planification axée sur les infrastructures » plutôt qu'une approche de « planification pour construire ». La planification n'est plus un dessin statique, mais une stratégie d'infrastructure dynamique, constamment mise à jour grâce à des données numériques et contrôlée par des modèles de simulation, garantissant une mise en œuvre rigoureuse, transparente et efficace de tous les projets.

Le Secrétaire général a souligné que le développement des sciences, des technologies et de l'innovation est un facteur décisif pour accélérer la croissance et constitue le moteur essentiel pour permettre à Hanoï d'entrer dans une nouvelle phase de développement. La ville doit devenir un lieu propice à l'élaboration de nouvelles politiques, au test de nouvelles technologies, à la formation de nouveaux talents et à l'innovation pour le pays. La capitale, avec Hô-Chi-Minh-Ville, réunit toutes les conditions favorables pour jouer le rôle de pôle d'innovation et de technologie du pays.
Nous devons prendre les gens comme centre et mesure de tout développement ; promouvoir l'esprit d'« élégance, de loyauté et de responsabilité » dans la vie moderne, et en même temps construire un environnement de service public standard, propre et convivial, où toutes les actions des fonctionnaires et des agences d'État reflètent la responsabilité et l'attachement au peuple.
Parallèlement, Hanoï doit toujours être une forteresse solide en termes de politique, de sécurité, d'ordre social et de sûreté. Le sentiment de sécurité et de tranquillité des habitants et des touristes est un gage de la tranquillité de la capitale.
Source: https://nhandan.vn/phat-trien-cac-mach-sang-tao-de-ha-noi-ket-noi-dan-dat-vung-quoc-gia-trong-thoi-ky-moi-post915770.html
Comment (0)