Étaient présents au programme d'échange le lieutenant-général Nguyen Anh Tuan, secrétaire du Parti et commissaire politique des gardes-frontières ; le colonel Nguyen Thanh Hai, chef adjoint du département politique des gardes-frontières ; des représentants des agences et unités relevant du commandement des gardes-frontières de Lang Son et de jeunes officiers prometteurs. Du côté chinois, étaient présents M. Truong Khanh Hieu, deuxième enquêteur de l'Administration nationale de l'immigration de Chine, et de jeunes officiers du poste de contrôle des frontières du Guangxi.
De jeunes officiers des gardes-frontières de Lang Son (Vietnam) et de jeunes officiers du poste de contrôle de l'immigration du Guangxi (Chine) ont planté un jardin d'arbres de l'amitié des jeunes. (Photo : Journal de Lang Son) |
Au début du programme, les délégués des deux pays ont planté des arbres d'amitié pour les jeunes au poste frontière international de l'amitié et ont diffusé aux populations des deux côtés de la frontière quelques éléments de base de l'Accord sur la réglementation de la gestion des frontières et de l'Accord sur les postes frontières et la réglementation sur la gestion des postes frontières terrestres entre le Vietnam et la Chine entre le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le Gouvernement de la République populaire de Chine.
De jeunes agents du poste de contrôle de l'immigration du Guangxi (Chine) distribuent des tracts pour promouvoir la loi auprès des frontaliers. (Photo : Journal des gardes-frontières) |
Le point culminant du programme est la discussion et l'échange entre les jeunes officiers des gardes-frontières de la province de Lang Son (Vietnam) et les jeunes officiers du poste général de contrôle des frontières de l'immigration du Guangxi (Chine) sur le thème « Camaraderie loyale ».
Lors du séminaire, les officiers et les jeunes cadres des deux parties ont eu des discussions franches et ouvertes sur la coordination dans la gestion et la protection des frontières et des portes ; la diffusion des lois ; la prévention des catastrophes naturelles et des épidémies ; et le partage d'expériences dans l'application des technologies de l'information et la réforme des procédures administratives.
Selon VNA, le capitaine Pham Quang Hieu (poste de garde-frontière de la porte frontière internationale de Huu Nghi) a proposé de renforcer le mécanisme de coordination dans la construction d'un modèle de porte frontière intelligente et l'échange d'informations sur l'entrée, la sortie, l'importation et l'exportation.
Le major Phung Ly Huynh, du poste de garde-frontière de Bac Xa (province de Lang Son), a proposé de promouvoir l'organisation de cours de formation, l'échange d'expériences et le soutien au travail professionnel entre les forces de gestion des frontières des deux parties.
Les délégués présents au séminaire ont pris une photo souvenir. (Photo : Journal des gardes-frontières) |
M. Vuong Hien Phong (Département politique, Station d'inspection des frontières de l'immigration du Guangxi) a souligné l'importance de l'éducation de l'histoire et de l'importance des relations entre le Vietnam et la Chine parmi la jeune génération, considérant cela comme la base du renforcement des relations amicales.
Selon le colonel Luong Manh Vong, commissaire politique adjoint des gardes-frontières de Lang Son, ces derniers temps, les jeunes officiers et cadres des deux côtés ont toujours été à l'avant-garde dans la coordination des patrouilles et des contrôles aux frontières ; dans le conseil sur la gestion des incidents survenant ; dans l'échange de délégations ; dans le soutien du travail professionnel et dans la propagation de la loi parmi la population.
Les deux parties entretiennent régulièrement les modèles d'« Ambassadeurs de l'amitié », de « Gares et stations jumelées » et de « Pôles résidentiels jumelés », favorisent les échanges culturels et sportifs et célèbrent les fêtes et le Nouvel An, etc., contribuant à la construction d'une frontière pacifique, stable, coopérative et développée durablement.
Depuis 2013, neuf paires de villages et deux paires de communes et de villes des deux côtés de la frontière ont été jumelées, créant ainsi une base solide pour les échanges interpersonnels et favorisant la solidarité et l'amitié.
Pour promouvoir le rôle d'avant-garde et créatif de la jeunesse, le colonel Luong Manh Vong a proposé de renforcer la coopération entre les jeunes officiers et cadres des deux côtés dans la gestion et la protection des frontières ; lutter contre la criminalité ; propager et éduquer la tradition « d'être à la fois camarades et frères » et la devise de 16 mots : « Voisins amicaux, coopération globale, stabilité à long terme, tournés vers l'avenir ».
Les deux parties ont intensifié leurs efforts de propagande pour inciter les habitants des deux côtés de la frontière à se conformer strictement aux dispositions des trois documents juridiques relatifs à la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine, ainsi qu'aux réglementations relatives aux travaux frontaliers et aux postes-frontières. Elles ont activement participé au mouvement de dénonciation des crimes, à la protection de la frontière, au système de marquage frontalier national, aux travaux frontaliers et aux postes-frontières ; elles ont conseillé au gouvernement de reproduire les modèles de jumelage, contribuant ainsi à renforcer l'amitié entre les peuples des deux pays.
Source: https://thoidai.com.vn/si-quan-can-bo-tre-viet-trung-cung-xay-dung-bien-gioi-hoa-binh-on-dinh-212487.html
Comment (0)