Lors de la 13e Conférence du Comité central du Parti (23 et 24 janvier), le Comité central a donné son avis et approuvé l'acceptation par le Bureau politique du rapport de synthèse sur la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW. Cette résolution portait sur plusieurs points relatifs à la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de l'appareil politique afin de le rationaliser et d'en optimiser le fonctionnement. Photo : Doan Tan/VNA
La réorganisation et la consolidation de la structure organisationnelle du système politique constituent une tâche essentielle de la construction du Parti dans le contexte actuel. Il s'agit d'une étape importante pour améliorer l'efficacité des organes administratifs de l'État et répondre aux exigences du développement socio-économique .
Dans l'article « Vietnam radieux », le secrétaire général To Lam a également réaffirmé la détermination à consolider l'appareil du système politique en vue de le rationaliser, de le rendre plus efficace et efficient, et de surmonter les situations complexes et redondantes ; la tâche essentielle pour la période actuelle et à venir est de construire et d'organiser la mise en œuvre d'un modèle global de l'appareil du système politique vietnamien afin de répondre aux exigences et aux objectifs de la nouvelle période révolutionnaire.
Suite à la demande du secrétaire général To Lam, les agences, unités et localités ont donné des instructions fermes et ont mis en œuvre les mesures « dans les délais impartis, sans délai et sans attendre le gouvernement central », dans un esprit d’initiative exemplaire. Conformément au plan, après réorganisation et rationalisation, les ministères et les directions fonctionneront officiellement selon la nouvelle structure organisationnelle à compter du 1er mars 2025.
Afin que le nouvel appareil d'agences et d'unités puisse être opérationnel immédiatement, le Gouvernement a adopté la résolution 27/NQ-CP lors de sa séance ordinaire de janvier 2025. En conséquence, les ministères, agences et collectivités locales, conformément à leurs fonctions, missions et pouvoirs respectifs, doivent veiller à la bonne marche des travaux relatifs à la mise en place de cet appareil, conformément aux conclusions du Comité central, à la résolution de l'Assemblée nationale, aux directives du Gouvernement et du Premier ministre ; ils doivent également veiller à ce que les activités des ministères, agences et comités populaires locaux ne soient ni interrompues ni négligées, en particulier celles qui concernent directement les citoyens, les entreprises et les autres agences, organisations et unités concernées.
En outre, assurer un suivi rigoureux afin de traiter rapidement les problèmes et difficultés survenant lors du processus de fusion et de consolidation des agences ; allier l'organisation et la rationalisation de l'appareil à la restructuration du personnel et à l'innovation dans l'organisation du travail.
Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, vient de signer et de promulguer la résolution n° 190/2025/QH15 régissant le traitement de plusieurs questions liées à la réorganisation de l'appareil d'État. Cette résolution entrera en vigueur le 19 février 2025. En conséquence, le traitement de ces questions est effectué selon les principes suivants : garantir le respect des dispositions de la Constitution et assurer un cadre juridique permettant le fonctionnement normal, continu et harmonieux des organismes ; éviter toute interruption de travail, tout chevauchement, duplication ou omission de fonctions, de tâches, de domaines et de secteurs d'activité ; et ne pas perturber le fonctionnement normal de la société, des citoyens et des entreprises.
Ces directives et instructions arrivent à point nommé pour permettre au nouvel appareil ministériel et administratif de fonctionner conformément au plan établi. Toutefois, la mise en place et l'organisation de cet appareil ne constituent qu'une première étape, car l'objectif de cette « révolution » organisationnelle est de parvenir à un appareil nouveau et plus complet, doté d'une équipe de cadres, de fonctionnaires et d'agents, notamment de cadres « au service du peuple », répondant aux exigences de « rationalisation, de compacité et de force » et fonctionnant « efficacement, avec efficience et efficacité », dans l'esprit de la résolution n° 18 du XIIe Comité central du Parti.
Plus important encore, il s'agit de déterminer comment adapter au mieux l'appareil opérationnel aux besoins du peuple et du pays dans cette nouvelle ère. La tâche est complexe, car l'organisation et la restructuration de cet appareil ont des répercussions directes sur de nombreux individus, unités et groupes ; or, si chacun d'eux ne place pas l'intérêt commun de la nation et du peuple au premier plan, la réalisation de cet objectif s'avérera difficile.
Le secrétaire général To Lam a présenté la décision de fusionner la Commission centrale de propagande et d'éducation et la Commission centrale de mobilisation des masses. Ces dernières conservent les mêmes fonctions, missions, structure organisationnelle, affectations et modalités de nomination du directeur et des directeurs adjoints de la Commission centrale de propagande et d'éducation. Photo : Thong Nhat/VNA
Pour y parvenir, il est clair que de simples déclarations d'intention ou des engagements écrits ne suffisent pas ; il faut également des actions concrètes de la part de ceux qui exercent des fonctions publiques. Car au sein d'une machine, chaque cadre, fonctionnaire et agent public constitue un maillon ; chacun doit donc adopter un nouvel état d'esprit et développer une force intérieure pour que la machine soit étroitement connectée, unifiée et synchronisée, et puisse ainsi fonctionner efficacement.
Dans ce contexte, le renforcement des compétences internes constitue le point fort et la force du travail ; il ne faut pas craindre le changement, être prêt à accepter les tâches et les missions confiées par l'organisation ou l'unité, et à accomplir le travail dont celle-ci a besoin. Chaque individu, en particulier les cadres et les membres du Parti, doit être mentalement préparé à accomplir de nouvelles tâches dans un esprit de volontariat, en montrant l'exemple, et même prêt à sacrifier ses intérêts personnels pour le bien commun.
En effet, lors de la « révolution » organisationnelle et de la restructuration de l'appareil d'État, des centaines de cadres, dirigeants, fonctionnaires et ouvriers ont volontairement demandé une retraite anticipée, accepté des postes inférieurs ou été mutés afin de faciliter cette restructuration. Plus récemment, lors de la fusion du ministère de l'Intérieur avec le ministère du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales, plus de 180 personnes ont demandé une retraite anticipée et démissionné (dont plus de 110 cadres, fonctionnaires et ouvriers du ministère de l'Intérieur), y compris des chefs de service, des chefs de service adjoints et des chefs de service adjoints adjoints ayant encore 4 à 5 ans d'ancienneté. Au niveau local, selon une première synthèse : la police de Hanoï compte 59 cadres et commandants ayant demandé une retraite anticipée ; la province de Thanh Hoa en compte plus de 40 (données de mi-janvier 2025) ; et Vinh Phuc, près de 300. À Quang Ngai, au 5 février, 256 cadres, fonctionnaires et employés de 36 agences et unités avaient déposé une demande de retraite anticipée, dont 21 cadres relevant du Comité permanent du Parti provincial. À Quang Binh, 12 cadres clés relevant du Comité permanent du Parti provincial ont également demandé une retraite anticipée, et dans le seul district de Minh Hoa, 15 cadres et fonctionnaires se sont inscrits pour prendre leur retraite. Le 17 février, la police provinciale de Nam Dinh a organisé une cérémonie pour annoncer la décision de départ à la retraite de 13 cadres ayant fait une demande de retraite anticipée. Voilà des exemples à suivre !
Remise de décisions et de médailles commémoratives aux policiers de Nam Dinh ayant choisi de prendre une retraite anticipée. Photo : Thai Thuan/VNA
En réalité, les exigences relatives à la création et à l'organisation des ministères et des services en vue de leur mise en service sont très précises. Ils doivent garantir efficacité, performance et continuité de service, sans interruption ni vacance de poste. Après leur organisation et leur rationalisation, les nouveaux dispositifs et le personnel doivent être modernisés pour une meilleure qualité et une efficacité accrue. La réorganisation des services doit optimiser les fonctions, éviter les chevauchements de tâches et contribuer ainsi à améliorer l'efficacité de la gestion publique.
En particulier, la réorganisation et l'affectation du personnel en fonction des postes, ainsi que la sélection de fonctionnaires et d'agents publics hautement qualifiés, compétents et responsables, joueront un rôle déterminant dans le fonctionnement du dispositif. Toutefois, cette réorganisation ne se limite pas à un simple changement de personnel, mais nécessite également l'élaboration rapide d'un plan de formation et de développement des ressources humaines, afin de répondre au mieux aux exigences et aux missions du nouveau contexte et du nouveau modèle organisationnel. Chaque agent, fonctionnaire et agent public, au sein de ce « nouveau dispositif », doit être plus conscient de ses responsabilités dans l'exercice de ses fonctions. Plus que jamais, chacun doit renouveler sa réflexion, faire preuve de plus de détermination et redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif commun.
Journal Xuan Phong/Tin Tuc
Source : https://baotintuc.vn/goc-nhin/tam-the-va-noi-luc-cho-bo-may-moi-20250223094036831.htm






Comment (0)