Lors de la XIIIe Conférence du Comité central du Parti (23 et 24 janvier), le Comité central a émis des avis et approuvé l'acceptation et l'explication par le Bureau politique du rapport de synthèse sur la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW concernant un certain nombre de questions relatives à la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de l'appareil politique pour le rendre plus efficace et efficient. Photo : Doan Tan/VNA
La réorganisation et la consolidation de la structure organisationnelle du système politique constituent l'une des tâches importantes de la construction du Parti dans le nouveau contexte. Il s'agit d'une étape essentielle pour améliorer l'efficacité et l'efficience des organismes administratifs de l'État et répondre aux exigences du développement socio -économique.
Dans l’article « Vietnam lumineux », le Secrétaire général To Lam a également affirmé la détermination de consolider l’appareil du système politique dans le sens de la rationalisation, du fonctionnement efficace et efficient, en surmontant les situations de lourdeur et de chevauchement ; la tâche clé dans la période actuelle et à venir est de construire et d’organiser la mise en œuvre d’un modèle complet de l’appareil du système politique vietnamien pour répondre aux exigences et aux tâches de la nouvelle période révolutionnaire.
Conformément à la demande du Secrétaire général To Lam, les agences, unités et localités ont déployé des efforts vigoureux et ont mis en œuvre les mesures « dans les délais, sans délai et sans attendre l'avis du gouvernement central », dans l'esprit du principe « les agences exemplaires du Parti agissent en premier ». Selon le plan, après réorganisation et rationalisation, les ministères et les branches fonctionneront officiellement sous la nouvelle structure organisationnelle à compter du 1er mars 2025.
Afin que le nouvel appareil des agences et des unités puisse fonctionner immédiatement, le Gouvernement a publié la Résolution 27/NQ-CP lors de la réunion ordinaire du Gouvernement en janvier 2025. En conséquence, les ministères, les agences et les localités, conformément aux fonctions, tâches et autorités qui leur sont assignées, doivent assurer l'avancement des travaux liés à l'organisation de l'appareil conformément aux conclusions du Comité central, à la Résolution de l'Assemblée nationale, aux directives du Gouvernement et du Premier ministre ; ne pas laisser les activités des ministères, des agences et des comités populaires des localités être interrompues ou manquer le travail, en particulier les travaux directement liés aux personnes, aux entreprises, aux autres agences, organisations et unités concernées.
En outre, il faut surveiller de près le traitement rapide des problèmes et des difficultés qui surgissent dans le processus de fusion et de consolidation des agences ; combiner l'agencement et la rationalisation de l'appareil avec la restructuration du personnel et l'innovation dans la manière d'organiser le travail.
Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, vient également de signer et de publier la résolution n° 190/2025/QH15 réglementant le traitement de plusieurs questions liées à la réorganisation de l'appareil d'État. Cette résolution entre en vigueur le 19 février 2025. En conséquence, le traitement de plusieurs questions liées à la réorganisation de l'appareil d'État repose sur les principes suivants : garantir le respect des dispositions de la Constitution et garantir une base légale pour le fonctionnement normal, continu et harmonieux des organismes ; éviter les interruptions de travail, les chevauchements, les doublons ou les omissions de fonctions, de tâches, de domaines et de secteurs, et ne pas affecter le fonctionnement normal de la société, des citoyens et des entreprises.
Ces directives et instructions sont très opportunes pour que le nouvel appareil des ministères et des services puisse fonctionner conformément au plan établi. Cependant, la mise en place et l'organisation de cet appareil ne constituent qu'une première étape, car l'objectif de cette « révolution » est de disposer d'un nouvel appareil plus complet, doté d'une équipe de cadres, de fonctionnaires, d'employés et d'ouvriers, en particulier de cadres au service du peuple, devant satisfaire aux exigences de « rationalisation, de compacité et de force » et fonctionner « efficacement et efficacement », conformément à la résolution n° 18 du XIIe Comité central du Parti.
Plus important encore, il s'agit de savoir comment faire en sorte que l'appareil opérationnel serve au mieux le peuple et le pays dans la nouvelle ère. Ce n'est pas une tâche facile, car l'organisation et la réorganisation de l'appareil affectent directement de nombreux individus, unités et groupes ; et si chaque individu, unité et organisation ne place pas les intérêts communs de la nation et du peuple au premier plan, il sera difficile d'y parvenir.
Le secrétaire général To Lam a présenté la décision de fusionner la Commission centrale de propagande et d'éducation et la Commission centrale de mobilisation populaire, avec les mêmes fonctions, tâches, structure organisationnelle, affectation et nomination du chef et des chefs adjoints de la Commission centrale de propagande et d'éducation. Photo : Thong Nhat/VNA
Pour y parvenir, il est clair que non seulement une « vocation » ou une « détermination sur le papier », mais aussi des actions concrètes de la part de ceux qui exercent des fonctions publiques sont nécessaires. Puisque dans une machine, chaque cadre, fonctionnaire et agent public est un « maillon », chacun doit faire preuve d'un nouvel état d'esprit et d'une force intérieure pour que la machine soit étroitement connectée, unifiée et synchronisée, et ainsi assurer son bon fonctionnement.
Dans ce contexte, le développement de la force intérieure est la force et la force du travail ; il ne craint pas le changement, est prêt à accepter les tâches et les missions de l'organisation, de l'unité, et à accomplir le travail dont l'unité, l'organisation, a besoin. Chaque individu, en particulier les cadres et les membres du Parti, doit être mentalement préparé à accomplir de nouvelles tâches dans un esprit de volontariat, en montrant l'exemple, et même prêt à accepter de sacrifier ses intérêts personnels au bien commun.
Français En fait, pendant la « révolution » d'organisation et de restructuration de l'appareil, des centaines de cadres, dirigeants, fonctionnaires, employés du secteur public et ouvriers ont volontairement demandé une retraite anticipée ou accepté des postes inférieurs ou des mutations, afin de faciliter la restructuration. Plus récemment, lors de la fusion du ministère de l'Intérieur avec le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, plus de 180 personnes ont demandé une retraite anticipée et ont quitté leur emploi (dont le nombre de cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et ouvriers du ministère de l'Intérieur était de plus de 110 personnes), y compris ceux occupant les postes de chefs de service, chefs de service adjoints et chefs de service adjoints ayant encore 4 à 5 ans de travail... Dans les localités, d'après une synthèse préliminaire : la police de Hanoi compte 59 dirigeants et commandants demandant une retraite anticipée ; la province de Thanh Hoa compte plus de 40 personnes (à la mi-janvier 2025 - PV) ; Vinh Phuc compte près de 300 personnes. À Quang Ngai, au 5 février, 256 cadres, fonctionnaires, employés et travailleurs de 36 agences et unités s'étaient inscrits à la retraite anticipée, dont 21 cadres sous la direction du Comité permanent du Comité provincial du Parti. À Quang Binh, 12 cadres clés sous la direction du Comité permanent du Comité provincial du Parti de Quang Binh ont déposé une demande de retraite anticipée, et dans le seul district de Minh Hoa, 15 cadres et fonctionnaires se sont inscrits. Le 17 février, la police provinciale de Nam Dinh a organisé une cérémonie pour annoncer la décision de départ à la retraite de 13 cadres ayant déposé une demande de retraite anticipée… Des exemples à reproduire !
Remise de décisions et de médailles commémoratives aux policiers de Nam Dinh qui ont pris une retraite anticipée. Photo : Thai Thuan/VNA
En réalité, les exigences relatives à la création et à l'organisation des ministères et des services pour leur mise en service sont également très précises. Elles doivent garantir efficacité, efficience, fluidité, continuité des activités et absence de zones vacantes. Après l'organisation et la rationalisation, les nouveaux appareils et le personnel doivent être modernisés, pour une meilleure qualité et une plus grande efficacité. La réorganisation de l'appareil doit optimiser les fonctions et éviter les chevauchements de tâches, contribuant ainsi à améliorer l'efficacité de la gestion de l'État.
En particulier, la révision et la répartition du personnel en fonction des postes, ainsi que la sélection d'employés, fonctionnaires et agents publics compétents et hautement qualifiés, dotés de compétences et de responsabilités, joueront un rôle déterminant dans le fonctionnement de l'appareil. Cependant, cette révision et cette répartition ne se limitent pas à une simple sélection de personnel, mais nécessitent également l'élaboration rapide d'un plan de formation et de développement des ressources humaines afin de répondre au mieux aux exigences et aux tâches, compte tenu de la nouvelle situation et du nouveau modèle organisationnel. Chaque employé, fonctionnaire et agent public, dans le cadre de la gestion du « nouvel appareil », doit être davantage conscient de ses responsabilités. Plus que jamais, chacun doit renouveler sa réflexion, faire preuve de plus de détermination et s'investir davantage pour l'objectif commun.
Journal Xuan Phong/Tin Tuc
Source : https://baotintuc.vn/goc-nhin/tam-the-va-noi-luc-cho-bo-may-moi-20250223094036831.htm
Comment (0)