La conférence a été connectée en ligne à 66 points, dont 3 points dans la zone de l'archipel de Truong Sa.
Français Ont assisté à la conférence des camarades du Comité central du Parti, le vice-ministre de la Défense nationale : le général Nguyen Tan Cuong, membre permanent de la Commission militaire centrale, chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam ; le lieutenant-général Vu Hai San ; le lieutenant-général Nguyen Hong Thai. Ont également assisté à la conférence le lieutenant-général Phung Si Tan, chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam ; le lieutenant-général Le Quang Minh, directeur adjoint du département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam ; des représentants du ministère de la Santé et des organismes relevant du ministère de la Défense nationale .
Le général Phan Van Giang et le camarade Dao Hong Lan ont présidé la conférence. |
Les dirigeants des deux ministères ont assisté à la conférence au point de pont central du siège du ministère de la Défense nationale. |
Lors de la conférence, les délégués ont discuté, émis des avis et clarifié un certain nombre de questions relatives à la coordination entre les deux ministères : promouvoir le potentiel des forces médicales militaires et civiles dans la protection et la prise en charge de la santé publique, la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles, les catastrophes, les épidémies dangereuses et le renforcement du potentiel médical et militaire ; infrastructure et équipement technique du système d'hôpitaux, de cliniques médicales militaires et civiles des unités et des localités situées dans les zones frontalières, maritimes, insulaires, reculées et particulièrement difficiles. Continuer à coordonner, conseiller et proposer aux dirigeants du Parti et de l'État la mise en place de mécanismes, de politiques, de programmes et de projets dans de nombreux domaines liés aux deux ministères et coordonner l'orientation et la mise en œuvre des directives et politiques du Parti et des orientations du Gouvernement dans tous les domaines de travail pertinents relevant des fonctions et des missions des deux ministères.
Au cours des dix dernières années, les ministères de la Défense nationale et de la Santé ont collaboré étroitement et pleinement, obtenant des résultats concrets. Ils ont toujours assumé leurs rôles et responsabilités dans la coordination de la mise en œuvre des activités de défense nationale liées aux soins de santé, et des soins de santé liés à la défense nationale. Grâce à leurs fonctions de conseil stratégique, les deux ministères ont activement coordonné leurs activités de recherche, de conseil et de proposition au Parti et à l'État de nombreuses politiques et directives stratégiques concernant l'armée, la défense nationale et les soins de santé. Ils ont également proposé la promulgation de documents juridiques, de documents de direction et de directives pour la mise en œuvre efficace des missions militaires, de la défense nationale liée aux soins de santé, et des soins de santé liés à l'armée et à la défense nationale, assurant ainsi la fluidité, la synchronisation et l'unification des opérations.
Le général Phan Van Giang prend la parole lors de la conférence. |
Les deux ministères coordonnent régulièrement leurs efforts pour gérer et surmonter les incidents, catastrophes naturelles, épidémies et assurer la santé publique en situation d'urgence, en particulier en coordonnant étroitement et efficacement la lutte contre la pandémie de Covid-19. Durant cette pandémie, plus de 192 000 officiers, soldats, personnels médicaux et autres forces ont été mobilisés pour effectuer les examens médicaux, les traitements, la vaccination, la mise en quarantaine des citoyens entrant dans le pays, patrouiller les frontières et assurer la sécurité sociale. Le ministère de la Défense nationale a notamment organisé et renforcé plus de 16 500 médecins militaires, plus de 20 000 véhicules, 510 équipes de vaccination, 660 équipes médicales militaires mobiles et 1 125 équipes de prélèvement d'échantillons ; il a également mis en place 18 structures pour accueillir et traiter 34 698 patients atteints de Covid-19, au sein et à l'extérieur de l'armée.
L'association des médecines militaire et civile a été mise en œuvre activement et intégralement avec détermination, responsabilité et efficacité. Elle s'est concentrée sur le renforcement des soins de santé de proximité dans les zones reculées, isolées, frontalières et insulaires, contribuant ainsi activement à la santé des populations, à l'éradication de la faim et à la réduction de la pauvreté, créant ainsi une base solide pour le développement du potentiel de la médecine de défense nationale. Le réseau d'établissements médicaux militaires et civils est conçu pour combiner harmonieusement soins de proximité et soins spécialisés, et associer les soins de santé des forces armées et des civils au développement du potentiel des soins de santé pour la défense et la sécurité nationales. Vingt-cinq hôpitaux généraux et cinq hôpitaux spécialisés du ministère de la Défense nationale sont intégrés au réseau d'établissements médicaux, répondant ainsi aux besoins croissants et diversifiés de la population en matière de protection et de soins de santé, et étant prêts à répondre aux exigences des missions de défense nationale.
Le ministre de la Santé Dao Hong Lan prend la parole. |
Grâce au Programme de coopération médicale militaro-civile, le Ministère de la Santé a établi et amélioré la capacité opérationnelle des installations d'examen et de traitement médical militaro-civil du niveau central au niveau communal, notamment : 10 hôpitaux militaro-civils, 5 centres médicaux militaro-civils, 32 infirmeries militaro-civiles, 135 cliniques militaro-civiles et des centaines de postes médicaux militaro-civils, en particulier dans les zones reculées, montagneuses, frontalières et insulaires ; zones clés avec des positions stratégiques en matière de défense, visant à développer l'économie - la culture - la société et à consolider la sécurité nationale et la défense.
La coordination de la mise en œuvre des programmes liés au développement des soins de santé en mer et dans les îles, en lien avec le développement économique et la protection de la souveraineté maritime et insulaire de la Patrie, a été menée de manière synchrone et globale. Les deux ministères ont activement collaboré pour assurer la protection de la santé des soldats et des populations en mer et dans les îles, notamment dans l'archipel de Truong Sa (DK1), instaurant ainsi un climat de confiance entre les soldats et les populations vivant en mer. Au cours des dix dernières années, les deux ministères ont coordonné l'organisation des soins d'urgence pour 1 330 patients, l'admission et le traitement de 2 909 patients. Des consultations et un accompagnement professionnel ont été organisés par télémédecine entre les hôpitaux et neuf cliniques insulaires pour 1 044 patients, garantissant ainsi qualité, rapidité et efficacité.
Les dirigeants du ministère de la Défense nationale et les dirigeants du ministère de la Santé ont signé le règlement de coordination dans la nouvelle période. |
Lors de la conférence, la camarade Dao Hong Lan, ministre de la Santé, a exprimé sa gratitude aux dirigeants du ministère de la Défense nationale pour leur engagement à diriger le secteur médical militaire, les agences et unités de l'armée, afin de coordonner étroitement et efficacement le secteur médical, du niveau central au niveau local, contribuant ainsi à l'amélioration de la qualité des soins de santé pour les soldats et la population. Les deux ministères ont notamment recommandé au gouvernement et au Premier ministre de promulguer des décrets et des décisions sur la fusion des services médicaux militaires et civils et sur le Programme de développement des soins de santé maritimes et insulaires du Vietnam à l'horizon 2030.
Coordonner et diriger les localités pour constituer des forces de réserve médicales et mobiliser les forces du secteur de la santé afin d'être prêtes à répondre aux besoins de la défense nationale en temps de guerre et d'urgence. Par ailleurs, le ministère de la Santé a recommandé au Premier ministre d'approuver la planification du réseau de santé de proximité pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050 : « Développer un réseau d'établissements de santé visant à combiner la santé des forces armées et la santé civile, en association avec le renforcement du potentiel de la santé de la défense et de la sécurité nationales »…
Lors de la conférence, le ministre Phan Van Giang et le ministre Dao Hong Lan ont signé le règlement de coordination entre le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Santé, remplaçant le règlement de coordination n° 162. À cette occasion, les dirigeants des deux ministères ont présenté et reçu la « Médaille commémorative pour la cause de la construction de l'Armée populaire du Vietnam » ; la « Médaille commémorative pour la santé du peuple » et ont récompensé les collectifs qui ont excellemment accompli la tâche de coordination du travail.
Le ministre Phan Van Giang a remis la « Médaille pour la cause de la construction de l'Armée populaire du Vietnam » aux dirigeants du ministère de la Santé. |
En conclusion de la conférence, le général Phan Van Giang, au nom de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale, a hautement apprécié la coordination entre les deux ministères dans les domaines de la défense et de la sécurité nationales, liés à la santé. Les agences et unités des deux ministères ont fait preuve de responsabilité politique, assimilé et appliqué scrupuleusement les directives et résolutions du Comité central, ainsi que les lois, décrets et décisions du gouvernement en matière de santé et de défense nationale. Ce travail de coordination a été mené régulièrement, de manière de plus en plus approfondie, ordonnée, qualitative et efficace, contribuant à créer une dynamique dynamique et à promouvoir la force combinée pour mener à bien la cause de la construction et de la défense de la Patrie.
Le ministre Dao Hong Lan a décerné la « Médaille de la santé du peuple » aux dirigeants du ministère de la Défense nationale. |
Afin de mieux coordonner leurs efforts à l'avenir, le général Phan Van Giang a suggéré que les deux ministères continuent de bien comprendre et de mettre en œuvre scrupuleusement les orientations, les politiques et les points de vue du Parti, les politiques et lois de l'État relatives aux missions militaires et de défense nationale, ainsi que la protection et la protection de la santé publique. Ils doivent coordonner activement leurs efforts pour appréhender la situation sous tous ses aspects, notamment la météo, le climat et les épidémies, et conseiller et diriger rapidement la gestion et la maîtrise des incidents, catastrophes naturelles, catastrophes et épidémies.
Renforcer la coordination du développement des forces médicales de réserve et des forces médicales mobilisées, former aux connaissances médicales militaires ; se concentrer sur la constitution d'unités médicales de réserve et d'équipes médicales mobiles ; élaborer des documents pour assurer les soins médicaux dans les zones de défense. Organiser des entraînements et des exercices pour répondre aux exigences des missions militaires et de défense, construire et exploiter des zones de défense en temps de paix et de guerre. Coordonner, conseiller et mettre en œuvre efficacement les travaux de combinaison des médecines militaire et civile, le programme de développement des soins médicaux en mer, sur les îles, dans les zones reculées et isolées et aux frontières ; être prêt à répondre aux exigences des missions lorsque la situation se présente, tout en participant efficacement aux soins et à la protection de la santé des soldats et des personnes.
Renforcer davantage la coordination et la mise en œuvre du travail d'état-major avec le Comité directeur national de la défense civile pour diriger, opérer, organiser la formation, les exercices et effectuer des travaux de prévention, de réponse et de rétablissement en cas de catastrophes naturelles, de catastrophes et d'épidémies à grande échelle, contribuant ainsi au renforcement et à la consolidation de la défense et de la sécurité nationales, répondant aux exigences de la tâche de construction et de protection de la patrie tôt et à distance.
Actualités et photos : MINH MANH - TUAN HUY
* Veuillez visiter la section pour voir les nouvelles et articles connexes.
Source : https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/tang-cuong-phoi-hop-chat-che-hieu-qua-giua-bo-quoc-phong-va-bo-y-te-830134
Comment (0)