Français Il s'agit d'une politique majeure du Parti et de l'État avec pour objectif de répondre aux besoins énergétiques du développement vert, du développement durable, de la lutte contre le changement climatique et de la protection de l'environnement dans la nouvelle situation et d'atteindre l'objectif de croissance économique , créant ainsi les prémisses et les bases pour que le pays entre dans une nouvelle ère de développement, l'ère de l'essor du peuple vietnamien. Suivant étroitement l'esprit de la résolution de l'Assemblée nationale et les orientations du gouvernement, des ministères et des branches centrales, le Comité provincial du Parti a publié le 27 février 2025 la résolution n° 34-NQ/TU sur le renforcement du leadership et de la direction des comités du Parti à tous les niveaux dans la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan.
La résolution vise à mobiliser l'ensemble du système politique pour poursuivre les investissements dans le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan. Il est essentiel d'utiliser efficacement les ressources publiques et sociales pour achever le projet de déblaiement du site, de réinstallation et de relogement afin de mettre en œuvre le projet d'énergie nucléaire en 2025. Il est également essentiel de coordonner étroitement et de manière synchrone avec les ministères centraux, les services et les investisseurs pour achever le projet en 2030, contribuant ainsi à fournir des sources d'énergie propres et durables pour le développement du Vietnam dans la nouvelle ère ; faisant ainsi de Ninh Thuan le centre énergétique et des énergies renouvelables du pays, protégeant l'environnement, minimisant le changement climatique et créant un moteur pour promouvoir le développement socio-économique rapide et durable de la province.
Afin de mettre en œuvre de manière synchrone et efficace les objectifs énoncés dans la résolution et de susciter un consensus populaire pour se conformer aux politiques du Parti et de l'État dans le cadre de la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan, le Comité exécutif du Comité provincial du Parti demande aux organismes consultatifs qui l'assistent, aux comités du Parti de district, aux comités du Parti de ville et aux comités du Parti affiliés de diriger l'organisation de l'étude, de la diffusion et de la diffusion complète et efficace de la résolution auprès de tous les cadres, membres du Parti et citoyens de tous horizons. Parallèlement, conformément aux fonctions et aux tâches assignées et à la situation concrète, d'élaborer des programmes et des plans appropriés et efficaces pour la mise en œuvre de sept groupes de tâches et de solutions :
Mettre l'accent sur la propagande, la diffusion, la sensibilisation, faire un bon travail idéologique, créer un consensus dans l'ensemble de la société dans la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan :
Renforcer le leadership et la direction des comités, des organisations et des autorités du Parti à tous les échelons dans la mise en œuvre de l'étude, de la propagande et de la diffusion de la position, du rôle, de l'importance et de la portée du projet de centrale nucléaire pour le développement socio-économique du pays et de la province. Innover et améliorer l'efficacité et la qualité du travail de propagande sous des formes variées et riches ; saisir rapidement les pensées, les opinions, les aspirations et l'opinion publique afin de mobiliser et de créer un consensus parmi les masses pour mener à bien les tâches liées au projet.
Renforcer l'inspection, la supervision et la responsabilisation des dirigeants à tous les niveaux et dans tous les secteurs pour piloter la mise en œuvre rigoureuse et efficace de la politique de développement de l'énergie nucléaire. Féliciter et récompenser en temps opportun les organisations, les ménages et les particuliers qui ont largement contribué à la mise en œuvre du projet.
Renforcer le leadership des comités du Parti à tous les niveaux dans la mise en œuvre du déminage des sites, de la migration, de la réinstallation, de la sédentarisation, de la stabilisation de la production et de la vie des populations locales là où le projet de centrale nucléaire est mis en œuvre :
Mobiliser la participation des comités du Parti, des autorités et de l'ensemble du système politique à la propagande et à la mobilisation de la population pour la restitution des terres et l'installation dans de nouveaux logements. Revoir et consolider les comités de pilotage, les groupes de travail et les conseils de gestion de projets afin de mettre en œuvre les projets de réinstallation. Accélérer l'indemnisation et le déblaiement des sites, achever le déblaiement du site de la centrale nucléaire et le remettre à l'investisseur en 2025, conformément aux directives du Premier ministre et du Comité de pilotage central.
Mettre en œuvre d'urgence la planification et investir dans les infrastructures des zones de réinstallation afin de reloger les habitants de la zone du projet vers de nouveaux logements, de stabiliser leurs conditions de vie et de production, et de garantir de meilleures conditions de vie que dans leurs anciens logements. Revoir, étudier, ajuster et compléter la planification des zones de production, de commerce et de services afin de résoudre le problème de la reconversion professionnelle des habitants de la zone du projet et de stabiliser leurs moyens de subsistance. Mettre en œuvre efficacement les politiques sociales, prêter attention aux familles ayant rendu des services méritoires à la révolution et aux minorités ethniques des zones reculées et isolées ; se concentrer sur la création d'emplois, la création de moyens de subsistance pour les populations, la promotion d'une réduction durable de la pauvreté ; éliminer les logements temporaires et les logements délabrés, en particulier pour les habitants de la zone du projet.
Ajuster la planification en temps opportun et de manière synchrone ; renforcer la gestion des terres, l’ordre de construction, les ressources minérales et la protection de l’environnement :
Examiner et soumettre aux autorités compétentes la planification de la province de Ninh Thuan pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050 selon un processus raccourci. Examiner et ajuster la planification et les plans connexes afin de garantir les conditions d'une mise en œuvre efficace du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan, en particulier : l'aménagement du territoire et les plans d'aménagement du territoire au niveau du district, la planification de la construction au niveau du district, la planification de la bande côtière sud, la planification technique spécialisée, etc.
Français Renforcer la gestion rigoureuse des terres, des ordres de construction, des ressources minérales et de la protection de l'environnement dans les zones où le projet de centrale nucléaire est mis en œuvre ; traiter résolument et strictement les violations dans la gestion des terres, des ressources minérales, des ordres de construction, l'empiètement, le transfert de terres, l'exploitation des ressources minérales et la construction de maisons et d'ouvrages... qui ne sont pas conformes à la loi. Rechercher et proposer des mécanismes et des politiques spécifiques sur l'exploitation minière et les matériaux de remblayage pour répondre aux besoins de la mise en œuvre du projet. Mettre en œuvre efficacement les mécanismes et politiques centraux ; rechercher et promulguer un certain nombre de politiques préférentielles pour soutenir le développement socio-économique de la province : Coordonner en temps opportun et de manière proactive avec les ministères centraux et les branches afin de proposer aux autorités compétentes de promulguer des mécanismes et des politiques spécifiques pour la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan et soutenir les mécanismes et politiques pour la province en termes de financement budgétaire, d'investissement, de sécurité sociale et de mobilisation des ressources pour le développement socio-économique de la province. Examiner et promulguer les mécanismes et politiques provinciaux sous sa compétence pour aider les localités dans la zone du projet à développer socio-économiquement, stabiliser la production et la vie des populations ; veiller à ce que les populations de la zone du projet bénéficient des politiques les plus élevées de l’État pour stabiliser leur vie, leur production et leurs affaires.
Mobiliser et utiliser efficacement les ressources d’investissement pour compléter le système d’infrastructures interrégionales, en répondant aux besoins de mise en œuvre du projet :
Mettre l’accent sur la mobilisation, la gestion, l’intégration et l’utilisation efficace des sources de capitaux de soutien centrales et provinciales et d’autres sources de soutien pour concentrer les ressources sur les investissements de développement, en particulier les investissements dans l’achèvement des infrastructures de connexion et des infrastructures interrégionales ; élaborer un plan d’investissement public à moyen terme pour la période 2026-2030 afin de garantir la cohérence, la concentration, les points clés et l’efficacité ; Prioriser l'allocation des ressources pour la mise en œuvre du projet, telles que : l'indemnisation, le déblaiement du site, la réinstallation, la sédentarisation et la sécurité sociale, la connexion des infrastructures pour servir le projet DHN (la modernisation et l'extension de la route côtière du port général de Ca Na à l'usine DHN 1 dans la commune de Phuoc Dinh, district de Thuan Nam ; la modernisation et l'extension de la route côtière de la route nationale 1 à l'usine DHN 2 dans la commune de Vinh Hai, district de Ninh Hai ; l'investissement dans la route reliant la route de ceinture nord de la province à la route côtière du village de My Hoa, commune de Vinh Hai ; la route dynamique reliant l'autoroute Nord-Sud - l'aéroport de Thanh Son - Phan Rang - le centre-ville de Thap Cham - la route côtière à la zone touristique nationale de Ninh Chu ; le projet d'infrastructure de trafic interrégional reliant le port maritime de Ca Na, l'autoroute Nord-Sud aux provinces de la région des hauts plateaux du centre-sud ;...). Appel à l'investissement dans le projet d'aéroport de Thanh Son pour devenir un aéroport à double usage dans le cadre du modèle PPP pour répondre aux besoins de déplacement des experts et des scientifiques pendant la construction et l'exploitation du projet de centrale nucléaire. Parallèlement, il appelle à investir dans des projets énergétiques, des infrastructures portuaires, des centres logistiques, des dépôts de pétrole et de gaz, de nouvelles zones urbaines, des établissements d'enseignement, des hôpitaux, des centres de soins de santé, etc. pour servir le projet.
Développer de manière synchrone les domaines de l'éducation, de la santé, de la culture ; améliorer la qualité des ressources humaines ; promouvoir le développement de la science, de la technologie, de l'innovation, de la transformation numérique pour répondre aux besoins lors de la mise en œuvre du projet :
Poursuivre l'innovation et améliorer la qualité de l'éducation et de la formation, réaliser des avancées dans le développement de ressources humaines de haute qualité ; mettre en place un mécanisme pour attirer les talents ; attirer les investissements dans le développement des établissements de formation, des universités, des collèges et des centres de formation professionnelle, et développer des programmes de formation professionnelle générale pour répondre à la demande de travailleurs hautement qualifiés pour l'industrie nucléaire et les industries connexes. Améliorer la qualité des examens médicaux, des soins et de la protection de la santé de la population ; investir dans et moderniser le système d'établissements, d'installations et d'équipements médicaux et améliorer la capacité d'examen et de traitement de l'hôpital général provincial pour servir les travailleurs, les ingénieurs et les experts venant travailler dans la province. Élaborer un plan d'adaptation à la croissance démographique au cours des premières années d'exploitation de la centrale, principalement des travailleurs, des ingénieurs et des experts du secteur de l'énergie. Investir dans le développement des institutions culturelles pour répondre aux besoins de vie et de divertissement de la population et des travailleurs, des ingénieurs et des experts venant travailler dans la province. Développer fortement la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique pour créer des avancées dans l'amélioration de la productivité, de la qualité, de l'efficacité et de la compétitivité de l'économie. Mettre en œuvre efficacement le projet de développement de Ninh Thuan en tant que centre national de l'énergie et des énergies renouvelables ; projets complets sur les centres industriels, les services interrégionaux d'énergie renouvelable, les centres d'innovation et d'application de la science et de la technologie de l'énergie propre, les centres industriels verts - NetZero, les centres de données nationaux situés dans la province.
Assurer la sécurité, l’ordre et la sécurité sociale :
Promouvoir la force combinée de l'ensemble du système politique et de la population pour assurer la sécurité et l'ordre, avec une attitude proactive et résolue, dès le début et à distance. Maintenir la stabilité de la sécurité politique, de l'ordre et de la sécurité sociale, en particulier pendant la mise en œuvre du projet. Déployer de manière synchronisée des mesures pour assurer la sécurité politique, l'ordre et la sécurité sociale ; associer étroitement le développement économique à la défense et à la sécurité nationales avec la construction d'une zone de défense solide, créant ainsi un environnement pacifique, stable et sûr pour assurer efficacement la mise en œuvre du projet. Accroître les investissements dans des installations et des équipements modernes pour assurer la sécurité et l'ordre. Affecter les forces de police à la mise en œuvre des plans et mesures visant à assurer la sécurité et l'ordre dans les zones du projet de centrale nucléaire.
TS
Source : http://baoninhthuan.com.vn/news/152003p1c24/tang-cuong-su-lanh-dao-chi-dao-cua-cac-cap-uy-dang-trong-trien-khai-thuc-hien-du-an-nha-maydien-nuclear-nhan-ninh-thuan.htm
Comment (0)