Le 1er décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé une dépêche officielle demandant aux ministères, aux branches et aux localités de promouvoir les pratiques d'épargne et de lutter contre le gaspillage.
Afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la mise en œuvre des politiques et des lois sur la pratique de l'économie et la lutte contre le gaspillage, le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches et des solutions.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh.
Plus précisément, il s'agit de bien comprendre et de mettre en œuvre sérieusement et efficacement la Directive n° 27-CT/TW du 25 décembre 2023 du Politburo sur le renforcement du leadership du Parti dans la pratique de l'économie et la lutte contre le gaspillage, les instructions du Secrétaire général, la Résolution du Gouvernement et le Programme global du Gouvernement sur la pratique de l'économie et la lutte contre le gaspillage en 2024.
Soulignant la nécessité de renforcer le leadership et la direction en matière de pratique de l'économie et de lutte contre le gaspillage, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités d'être responsables de diriger la mise en œuvre unifiée des objectifs et des cibles de pratique de l'économie et de lutte contre le gaspillage en 2024, conformément aux orientations et aux politiques du Parti et aux réglementations légales.
Minimiser les procédures administratives et les coûts de conformité, créer la plus grande commodité pour les particuliers et les entreprises, passer de la pré-inspection à la post-inspection et éliminer le mécanisme « demander-donner ».
Décentraliser et déléguer l'autorité aux agences et localités compétentes pour résoudre les problèmes et assumer leurs responsabilités. Renforcer la supervision, l'évaluation et la responsabilisation des agences de l'État, des cadres, des fonctionnaires et des agents publics au service de la population.
Perfectionner les réglementations juridiques relatives à la pratique de l’épargne et à la lutte contre le gaspillage , assurer la cohérence et l’unité du système juridique, surmonter les chevauchements et les conflits et améliorer l’efficacité de la gestion et de l’utilisation des ressources de l’État.
Renforcer l'information, la propagande et la diffusion des lois, et instaurer une culture de prévention et de lutte contre les déchets, en rendant la pratique de l'économie et de la lutte contre le gaspillage volontaire. Féliciter et récompenser sans tarder les exemples typiques de pratique de l'économie et de lutte contre le gaspillage ; mettre en œuvre des mesures pour protéger ceux qui fournissent des informations sur la détection des déchets.
Renforcer l'organisation des pratiques d'épargne et de lutte contre le gaspillage dans tous les domaines, en se concentrant sur les domaines de la gestion du budget de l'État ; de la gestion et de l'utilisation du capital d'investissement public ; de la gestion et de l'utilisation des biens publics ; de la gestion des ressources et des minéraux, en particulier des terres ; de la gestion du capital et des actifs de l'État investis dans les entreprises ; de l'organisation de l'appareil, de la gestion du travail, du temps de travail...
Renforcer l’inspection, l’examen et le traitement strict des violations des réglementations sur la pratique de l’économie et la lutte contre le gaspillage, y compris les réglementations sur le traitement des violations contre les chefs d’agences, d’unités et les individus qui permettent le gaspillage.
Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de présider, de synthétiser et de rendre compte au Premier ministre des résultats de l’examen de tous les biens publics et des immeubles de bureaux inutilisés ou utilisés de manière inefficace et de proposer des solutions.
Source : https://www.baogiaothong.vn/tang-cuong-thanh-tra-xu-ly-nghiem-vi-pham-quy-dinh-thuc-hanh-tiet-kiem-chong-lang-phi-192241201212417163.htm
Comment (0)