Le 22 mai, le Bureau du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a adressé la lettre officielle n° 5/VP-NCPC au directeur du Département des ressources naturelles et de l'environnement (TN-MT), au directeur du ministère de la Justice, informant que le Comité Populaire de la Ville a reçu la Dépêche Officielle n° 4875/C2031-P01 du 4 mai 9 du Bureau de l'Agence de Police des Investissements du Ministère de la Sécurité Publique portant annulation de la suspension temporaire des transactions immobilières, assurant le fonctionnement normal de entreprises liées à Phan Van Anh Vu.
Concernant cette question, le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Phan Van Mai, a ordonné : Charger le Département des ressources naturelles et de l'environnement et le Département de la justice de coordonner la mise en œuvre du contenu de la lettre officielle 2031/C01-P4 datée du 9 mai 5. de l'Office de l'Agence de la police des investissements du ministère de la Sécurité publique sur l'annulation de la suspension temporaire des transactions immobilières, assurant le fonctionnement normal des entreprises liées à Phan Van Anh Vu ; rendre compte des résultats de la mise en œuvre au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville.
Le délai de mise en œuvre est de 15 jours à compter de la date de réception de ce document.
Auparavant, le 9 mai, le Bureau du Bureau de la sécurité publique du ministère de la Sécurité publique (C5) avait adressé la Lettre officielle n° 01/C2031-P01 au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville. Ainsi, le 4 avril 4, C4 a reçu une demande de Construction Joint Stock Company 2023 ; Société par actions de construction Bac Nam 01 ; IVC Company Limited ; Nhat Gia Phuc Joint Stock Company, a proposé d'annuler la suspension des transactions immobilières, de bloquer les comptes bancaires pour assurer le fonctionnement normal des entreprises à Ho Chi Minh-Ville.
C01 a l'avis suivant, l'Agence d'enquête criminelle du ministère de la Sécurité publique accepte l'enquête sur les cas de « révélation délibérée de secrets d'État », « Évasion fiscale », « Violation de la réglementation sur la gestion et l'utilisation des biens de l'État ». Perte d'eau et déchets » et « Violation des règlements sur la gestion des terres », liés à Phan Van Anh Vu se sont produits dans la ville de Da Nang.
Afin de répondre aux exigences d'enquêter sur les affaires ci-dessus, d'assurer le recouvrement des avoirs de l'État et d'exécuter les jugements, l'Agence d'enquête du ministère de la Sécurité publique a saisi des avoirs à Ho Chi Minh-Ville. Les actifs saisis comprennent les droits d'utilisation des terres du terrain au 15 Thi Sach, quartier Ben Nghe, district 1, de la North Nam 79 Construction Joint Stock Company ; les droits d'utilisation des terres, la propriété des maisons et autres biens attenants à la terre à l'adresse 8 Nguyen Trung Truc, quartier Ben Thanh, district 1.
En outre, le 20 avril 4, l'Agence de police des investissements du ministère de la Sécurité publique a publié la lettre officielle n° 2018/CSĐT (C1230-P44) demandant au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville de suspendre les transactions d'actifs (y compris les actions et actions), biens immobiliers, droits de propriété) de personnes et d'organisations liées à Phan Van Anh Vu (y compris Construction Joint Stock Company 4, Bac Nam Construction Joint Stock Company 79).
À ce jour, toutes les affaires liées à Phan Van Anh Vu ont été jugées et le jugement a pris force de loi. Les jugements ont seulement déclaré de continuer à maintenir les ordonnances de saisie-exécution pour les deux propriétés, à savoir les droits d'utilisation des terres, la propriété des maisons et autres biens attenants mentionnés ci-dessus, de ne pas suspendre les transactions immobilières, gelant les comptes bancaires des entreprises pour servir l'exécution des jugements.
Par conséquent, C01 propose au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville de diriger les départements, branches et unités concernés, en fonction de leurs fonctions et tâches qui leur sont assignées, pour traiter les demandes des entreprises liées à Phan Van Anh Vu conformément à la loi, afin d'assurer les droits et intérêts légitimes des actionnaires et le fonctionnement normal de l'entreprise.
Auparavant, C01 avait également envoyé un document au Comité populaire de la ville de Da Nang, demandant la levée du "blocus" d'une série de propriétés et de biens immobiliers liés à Phan Van Anh Vu et aux sociétés liées.
Juste après cela, le président du comité populaire de la ville de Da Nang a également publié un document ordonnant aux départements concernés de se conformer à la proposition de C01.
(Source : sggp.org.vn)
Utile
Émotion
Création
Unique