Selon les prévisions du Centre national de prévisions hydrométéorologiques, la dépression tropicale devrait se transformer en tempête dans la nuit du 18 septembre, provoquant des vents violents et de fortes vagues le long des côtes et à l'intérieur des terres, de Ha Tinh à Quang Nam . Afin d'anticiper les besoins de la population, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la circulaire officielle n° 98/CD-TTg du 18 septembre 2024, ordonnant de concentrer les efforts sur la réponse à cette dépression tropicale susceptible de se transformer en tempête et d'entraîner des inondations.

Prévoir la position et la direction de la dépression tropicale.
Télégrammes envoyés aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central : Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh , Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh ; aux ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l’Agriculture et du Développement rural, des Ressources naturelles et de l’Environnement, des Transports, du Travail - Invalides et des Affaires sociales, de l’Industrie et du Commerce, de l’Éducation et de la Formation, et de la Santé.
Le télégramme indiquait : La dépression tropicale située en mer Orientale continue de se déplacer rapidement vers la mer et le continent, touchant les provinces du Centre de notre pays. À 22 h ce soir (18 septembre 2024), le centre de la dépression tropicale se trouvait à environ 17,0 degrés de latitude Nord et 111,1 degrés de longitude Est, à environ 320 km à l’est des côtes de Da Nang . Les vents les plus forts près du centre de la dépression tropicale atteignaient le niveau 7, avec des rafales de niveau 9. En raison de l’influence de la dépression tropicale, de minuit à 18 h le 18 septembre, les provinces de la région du Centre ont connu des pluies fortes à très fortes, avec des cumuls allant de 70 à 250 mm, dépassant localement les 250 mm.
Selon les prévisions du Centre national de prévisions hydrométéorologiques, la dépression tropicale devrait se transformer en tempête dans la nuit du 18 septembre. Dès demain matin (19 septembre 2024), la tempête pourrait engendrer des vents violents et de fortes vagues le long des côtes et à l'intérieur des terres, de Ha Tinh à Quang Nam. Les vents pourraient atteindre progressivement une force de 6 à 7, puis une force de 8 près du centre de la tempête, avec des rafales pouvant atteindre la force de 10 (89 à 102 km/h). De fortes pluies sont attendues dans la région de Thanh Hoa à Binh Dinh avant, pendant et après la tempête. L'évolution de cette dépression tropicale, de la tempête et des risques d'inondations demeure très incertaine (les prévisions concernant la force des vents, leur vitesse et leur direction de déplacement, la zone d'influence et les précipitations sont susceptibles d'évoluer).
Suite au télégramme n° 97/CD-TTg du 17 septembre 2024, visant à répondre de manière proactive aux dépressions tropicales susceptibles de se transformer en tempêtes, notamment aux risques de fortes pluies, d'inondations dans les zones urbaines et les zones de basse altitude, de glissements de terrain, de crues soudaines dans les zones montagneuses et sur les pentes abruptes, afin d'assurer la sécurité des personnes et de limiter les dommages aux biens, le Premier ministre demande :
1. Les présidents des comités populaires des provinces et villes susmentionnées suivront de près la situation, mettront à jour en permanence les informations sur l'évolution des dépressions tropicales, des tempêtes et des inondations ; ils ordonneront la mise en œuvre rapide, drastique et efficace des mesures d'intervention en fonction de l'évolution réelle de la situation sur le terrain, appliqueront rigoureusement le principe de « quatre interventions sur place », géreront de manière proactive les situations les plus critiques et s'attacheront à mettre en œuvre les tâches clés suivantes :
a) Examiner, guider et appeler les navires à ne pas entrer ou sortir de zones dangereuses ou à retourner dans des abris sûrs ; déployer immédiatement des mesures pour assurer la sécurité des navires et des véhicules dans les mouillages et les abris et les activités de production en mer et dans les zones côtières, en particulier sur les radeaux, les tours de surveillance de l'aquaculture, les zones touristiques et de services côtières.
b) Déployer des plans d'intervention en cas de dépressions tropicales, de tempêtes, d'inondations, de glissements de terrain, d'inondations soudaines, en assurant la sécurité des personnes et en minimisant les dommages aux biens des personnes.
c) Mettre en œuvre des mesures visant à limiter les dommages causés aux maisons, entrepôts, sièges sociaux, écoles, installations médicales, établissements de production et commerciaux, digues, barrages, travaux de construction, en particulier les travaux de circulation et les digues en construction ; achever rapidement l'élagage et l'étaiement des arbres urbains, des maisons, des sièges sociaux, le dragage et le nettoyage des égouts et des systèmes de drainage.
d) Exploiter et réguler scientifiquement les barrages hydroélectriques et d'irrigation de la région, en fonction des situations pratiques, en assurant la sécurité absolue des travaux, en contribuant à réduire les inondations en aval et en prévenant la survenue de situations d'inondations successives.
d) Organiser de manière proactive les forces, les matériaux et les moyens, en particulier dans les zones qui devraient être directement touchées par les tempêtes, les inondations et les zones clés afin d'être prêt à intervenir en cas de dépressions tropicales, de tempêtes, d'inondations et de sauvetage si nécessaire.
e) Mettre en œuvre de manière proactive des mesures pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles afin de stabiliser rapidement la vie des populations, de rétablir rapidement la production et les activités commerciales ; fournir rapidement de la nourriture, de l'eau potable et des produits de première nécessité aux ménages touchés par les catastrophes naturelles, en particulier aux ménages situés dans des zones isolées ; ne laisser absolument personne souffrir de la faim, du froid, être sans abri ou manquer d'eau potable.
2. Le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement ordonne à l'agence de prévisions hydrométéorologiques de surveiller de près la situation, d'établir des prévisions et de fournir des informations complètes et opportunes sur l'évolution des dépressions et des tempêtes tropicales aux autorités et aux personnes compétentes afin qu'elles puissent déployer de manière proactive et efficace des mesures d'intervention conformément à la réglementation.
3. Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural doit organiser une permanence 24h/24 et 7j/7, suivre de près la situation, donner des directives proactives aux collectivités locales et les inciter à déployer des mesures d'intervention en fonction de l'évolution réelle de la catastrophe naturelle, et faire rapport rapidement au Premier ministre et au vice-Premier ministre et leur soumettre des propositions pour traiter les questions qui dépassent son autorité.
4. Le ministre des Transports ordonne la mise en œuvre de mesures visant à assurer la sécurité des navires de transport opérant en mer et sur les rivières ; à assurer la sécurité du trafic routier, ferroviaire et aérien ; à mettre en œuvre des mesures visant à prévenir et à combattre les tempêtes et les inondations afin d’assurer la sécurité des personnes, des véhicules et des grands projets nationaux et des principaux travaux d’infrastructure de transport en cours de construction dans la région.
5. Les ministres des ministères de l'Industrie et du Commerce, de l'Agriculture et du Développement rural, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, doivent se coordonner étroitement avec les localités susmentionnées pour ordonner aux agences et unités compétentes de déployer des mesures visant à assurer la sécurité et à exploiter les barrages hydroélectriques et d'irrigation de manière raisonnable et scientifique afin de garantir la sécurité des ouvrages, contribuant ainsi à la réduction des inondations dans les zones en aval.
6. Les ministres des ministères de la Défense nationale et de la Sécurité publique ordonnent aux forces de secours d'être en service régulièrement, prêtes à secourir des personnes, des biens et à répondre à d'autres demandes urgentes.
7. La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne et d'autres agences médiatiques augmentent leur temps de diffusion et leurs reportages afin que la population puisse saisir pleinement et précisément les informations sur l'évolution des dépressions tropicales, des tempêtes, des inondations et les directives des autorités compétentes, permettant ainsi de déployer rapidement des mesures d'intervention appropriées pour minimiser les dommages aux vies humaines et aux biens.
8. Désigner le vice-Premier ministre Tran Hong Ha pour donner directement instruction aux ministères, directions et localités concernés de mettre sérieusement en œuvre cette dépêche.
9. Le Bureau du Gouvernement, conformément à ses fonctions et tâches assignées, surveillera et incitera les ministères et les collectivités locales à appliquer sérieusement cette dépêche officielle ; il fera rapidement rapport au Premier ministre et au vice-Premier ministre chargé sur les questions urgentes et émergentes.
Source : https://baoquangtri.vn/thu-tuong-chi-dao-tap-trung-ung-pho-ap-thap-nhiet-doi-co-kha-nang-manh-len-thanh-bao-va-mua-lu-188448.htm






Comment (0)