La directive signée par le Premier ministre stipule clairement que l’objectif de croissance de 8 % ou plus d’ici 2025 est une tâche difficile, mais nous devons être déterminés à l’accomplir pour créer une position de croissance à deux chiffres dans les années suivantes.
Le 1er mars 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la Directive n° 05/CT-TTg sur les tâches et solutions clés pour promouvoir la croissance économique et accélérer le décaissement des capitaux d'investissement public, garantissant l'objectif de croissance nationale de 8 % ou plus en 2025.
La Directive stipule clairement que l'objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025 est une tâche difficile et ambitieuse, mais nous devons être déterminés à l'accomplir pour créer une dynamique, créer de la force et créer une position pour une croissance à deux chiffres dans les années suivantes, avec l'esprit : « Le Parti a dirigé, le Gouvernement a accepté, l'Assemblée nationale a accepté, le Peuple a soutenu, la Patrie a attendu, donc nous ne discutons que de faire, pas de reculer. »
Tâches clés, solutions, avancées
La Directive définit les tâches et solutions clés pour promouvoir la croissance économique et accélérer le décaissement des investissements publics. Il s'agit de : mettre en œuvre résolument, de manière synchronisée et efficace les résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, de l'Assemblée nationale et du gouvernement, promouvoir efficacement les mécanismes, politiques et réglementations nouveaux et innovants qui ont été adoptés, et libérer et libérer immédiatement les ressources de l'économie.
Le ministère des Finances continue de rechercher et de proposer des politiques en matière d'exonération, de réduction et d'extension des impôts, des taxes, des frais et des loyers fonciers... pour soutenir les personnes et les entreprises, promouvoir les activités de production, d'affaires, de tourisme et de consommation intérieure en 2025, et faire rapport aux autorités compétentes avant le 15 mars 2025...
La Banque d'État du Vietnam doit mener la politique monétaire de manière proactive, flexible, rapide, efficace, étroite et harmonieuse en coordination avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable et ciblée et d'autres politiques macroéconomiques ; se concentrer sur la mise en œuvre plus efficace des tâches et des solutions concernant la gestion des taux d'intérêt, des taux de change, de la croissance du crédit, le fonctionnement du marché libre, le marché interbancaire, le refinancement, la masse monétaire et l'émission de billets de crédit, etc.
Les ministères, les agences et les collectivités locales continuent d'accompagner les entreprises dans la mise en œuvre de mécanismes et de politiques pilotes et spécifiques, de réglementations innovantes et innovantes, ainsi que de mécanismes de « canal vert » pour les projets d'investissement dans les parcs industriels et les zones économiques du secteur des hautes technologies. Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement élabore immédiatement une classification des projets verts et des critères écologiques afin de servir de base à la mobilisation de capitaux pour le développement vert.
Les parties concernées doivent rechercher et développer d'urgence des mécanismes et des politiques pour encourager l'investissement, accroître la capacité de production de matières premières et participer aux projets de chemins de fer à grande vitesse Nord-Sud, aux chemins de fer urbains, aux chemins de fer internationaux, aux projets d'énergie renouvelable, à l'énergie éolienne offshore, etc. et guider, soutenir et créer un maximum de commodité pour les personnes et les entreprises dans la mise en œuvre.
Continuer à améliorer les institutions, les mécanismes, les politiques et les réglementations juridiques
Les ministères, les agences et les localités se concentrent sur la révision, la modification et le perfectionnement des réglementations qui ne sont plus adaptées, qui se chevauchent ou qui sont incomplètes dans le sens de la résolution de tout problème, et les traitent et les mettent en œuvre de manière proactive à tous les niveaux en fonction de leur autorité ou proposent aux autorités compétentes de les modifier et de les perfectionner ; promouvoir la décentralisation et la délégation d'autorité en conjonction avec le renforcement de l'inspection, de la supervision et l'amélioration de la capacité de mise en œuvre des cadres, des fonctionnaires et des employés publics.
Les institutions, mécanismes et politiques doivent viser à mobiliser tous les secteurs économiques, les entreprises et la population pour qu'ils participent au développement socio-économique, contribuant ainsi à la croissance et au développement du pays. Chaque mois, les partis rendent compte au Premier ministre des goulots d'étranglement, des difficultés, des obstacles et des barrières rencontrés par les citoyens, les entreprises, y compris les investisseurs étrangers.
Le ministère des Finances présidera et la Banque d'État du Vietnam, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, proposera et soumettra au gouvernement en mars 2025 un cadre juridique pour gérer et promouvoir le développement sain et efficace des actifs numériques et des monnaies numériques.
Le ministère de la Justice a mis en œuvre efficacement le projet « Application de la technologie numérique dans la réception et le traitement des commentaires et des recommandations sur les documents juridiques » conformément à la décision n° 244/QD-TTg du Premier ministre ; dans lequel, en se concentrant sur la construction et la coordination avec les ministères, les branches et les localités pour exploiter le « Système d'information pour la réception et le traitement des commentaires et des recommandations sur les documents juridiques » pour détecter, rechercher, proposer rapidement des amendements et des améliorations aux politiques et aux réglementations juridiques, éliminer les barrières et les obstacles institutionnels pour assurer l'objectif de création et de promotion du développement.
Promouvoir le décaissement des capitaux d’investissement public, prendre l’investissement public comme chef de file, activer et attirer toutes les ressources sociales.
Les ministères, les agences et les localités encouragent le décaissement des capitaux d'investissement public, s'efforçant de faire en sorte que le taux de décaissement des capitaux d'investissement public en 2025 atteigne au moins 95 % du plan assigné par le Premier ministre, dans l'esprit de prendre l'investissement public comme chef de file, d'activer et d'attirer toutes les ressources sociales ; déterminés à atteindre l'objectif d'avoir au moins 3 000 km d'autoroutes et plus de 1 000 km de routes côtières d'ici la fin de 2025, en achevant essentiellement l'aéroport international de Long Thanh, les ports de la région de Lach Huyen, en mettant en service les terminaux Tan Son Nhat T3 et Noi Bai T2, en commençant la construction du port de Lien Chieu, en achevant les procédures d'investissement pour le port maritime international de Can Gio, Ho Chi Minh-Ville...
Promouvoir les exportations durables
Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside et coordonne avec le ministère des Affaires étrangères, les ministères et agences concernés pour aider les entreprises à utiliser efficacement les engagements pris dans 17 accords de libre-échange (ALE) signés ; promouvoir les négociations et conseiller sur la signature d'ALE avec les pays du Moyen-Orient, la Suisse, la Norvège, la Finlande, l'Inde, le Brésil, etc. ; améliorer l'exploitation des marchés nouveaux et potentiels, notamment les marchés du Moyen-Orient, halal, latino-américain et africain.
Les ministères, les agences et les localités renforcent la gestion des activités de commerce électronique transfrontalier ; favorisent l'exportation de services, notamment financiers et bancaires, développent la logistique, développent le transport aérien et maritime ; améliorent l'intégration internationale des services et signent des accords économiques numériques...
La Directive exige des ministères, agences et localités, en fonction des fonctions, tâches et autorités qui leur sont assignées, de mettre en œuvre de manière proactive et flexible des solutions synchrones pour le développement culturel, de mettre en œuvre efficacement les politiques de sécurité sociale et de réduire durablement la pauvreté ; de protéger l'environnement, de prévenir et de combattre de manière proactive les catastrophes naturelles, de répondre au changement climatique, de mettre en œuvre résolument les engagements pris lors de la COP26, de stabiliser la politique, de consolider et de renforcer la défense et la sécurité nationales ; de faire un bon travail de communication politique, de continuer à promouvoir les activités des affaires étrangères et de s'intégrer efficacement et substantiellement dans la communauté internationale.
Source
Comment (0)