Un avertissement alarmant. Lorsque les appareils de traduction en temps réel, tels que les casques ou les lunettes intelligentes dotés d'IA, permettront aux utilisateurs de communiquer directement dans leur langue maternelle en convertissant instantanément la parole et le texte, une question se posera inévitablement : est-il vraiment nécessaire de dépenser de l'argent et du temps pour apprendre des langues étrangères ?
De plus, les experts mettent en garde contre le risque que cette facilité d'accès diminue la motivation à apprendre les langues étrangères, accélérant ainsi la simplification de la grammaire et la réduction du vocabulaire dans de nombreuses langues. Ils prévoient également que la capacité à communiquer efficacement avec les masses, à l'instar de l'anglais, deviendra dominante et estiment que d'ici 2100, le nombre de langues encore parlées pourrait diminuer pour atteindre environ 600, contre plus de 7 000 aujourd'hui.
Selon l'UNESCO, près de 3 000 langues dans le monde sont menacées de disparition, tandis que plus de 200 langues ne sont plus parlées depuis 1950 faute de locuteurs.
Outre l’inquiétude de voir des milliers de langues disparaître progressivement de la surface de la Terre, il en existe une autre, encore plus préoccupante : la perte de la « souveraineté » linguistique.
En tant que composante de la culture, la langue n'est pas seulement un outil de communication, mais aussi son âme. Elle renferme le savoir, la culture, et sert de miroir à la pensée, à l'identité et aux connaissances autochtones d'une nation, qu'elle préserve. La langue incarne les valeurs, les symboles, les normes sociales et exprime toutes les activités d'une communauté et d'une nation.
Cependant, comme l'IA est principalement entraînée à partir de données en anglais, le risque de méconnaissance ou de mauvaise interprétation des contextes locaux est élevé. Cela a un impact direct sur l'efficacité dans des domaines tels que le service client, la finance et les services publics, où la précision et l'adaptation culturelle sont essentielles.
Par conséquent, le concept d’« IA souveraine » s’impose comme une tendance majeure. Les pays s’attachent de plus en plus à développer et à contrôler des systèmes d’IA adaptés à leurs contextes juridique, linguistique, culturel et de données. Ceci est particulièrement important lorsque l’IA traite d’importants volumes de données sensibles dans des secteurs tels que la culture, la santé , la finance et les services publics.
L'Inde en est un parfait exemple : ce pays a su bâtir un écosystème numérique performant grâce à des plateformes comme Aadhaar (identité numérique) et UPI (paiements électroniques). En adoptant des standards ouverts et en privilégiant le multilinguisme, l'Inde a créé un environnement technologique flexible qui répond efficacement aux besoins d'une société riche de sa diversité linguistique et culturelle.
L’expérience indienne montre que l’avenir de l’IA ne réside pas dans quelques modèles globaux, mais dans sa capacité d’adaptation aux spécificités régionales. Un écosystème d’IA durable doit garantir la transparence, protéger les données et instaurer la confiance des utilisateurs.
À l’ère de la mondialisation 4.0, le monde est aplati, mais malheureusement, la langue, l’écriture et, plus largement, la culture, ne peuvent être « aplaties ». Le multilinguisme est le fondement de la diversité culturelle, une politique essentielle que l’UNESCO défend depuis longtemps. Mais que se passerait-il si les pays faisaient le contraire, en adaptant leur langue, leur culture et leurs données à l’écosystème universel de l’IA ?
S’appuyant sur le succès de l’Inde, de nombreux autres pays sont confrontés au même défi : comment adopter des systèmes d’IA à la fois globaux et adaptés aux spécificités nationales ? Autrement dit, comment transformer l’IA, technologie universelle, en un système flexible, multilingue et multiculturel ?
Apparemment, le problème n'est pas facile, mais il faut s'y attaquer.
Source : https://baovanhoa.vn/the-gioi/tiep-bien-ai-bao-ton-van-hoa-225867.html






Comment (0)