Après avoir écouté le rapport du représentant du Comité central d'organisation sur la situation et les progrès de l'organisation et de l'organisation des unités administratives, et les opinions échangées lors de la réunion, le secrétaire général To Lam a demandé au Comité central d'organisation de se coordonner avec le Bureau central du Parti pour absorber les opinions, compléter et compléter le projet de conclusion pour informer les comités et organisations du Parti à tous les niveaux afin d'organiser la mise en œuvre.

[Photo] Le secrétaire général To Lam préside une réunion du Politburo sur la réorganisation de l'appareil et des unités administratives
Le Secrétaire général a déclaré que le Bureau politique avait approuvé la politique de réorganisation des unités administratives provinciales, tout en mettant en œuvre simultanément la consolidation et la fusion des unités administratives communales pour les localités ayant soigneusement préparé, rempli pleinement les conditions nécessaires, finalisé le plan de personnel aux niveaux provincial et communal, et étant prêtes en termes d'installations, d'équipements et de moyens pour organiser l'appareil et assurer un fonctionnement fluide et synchrone. Les Comités permanents des Comités provinciaux et municipaux du Parti, en particulier leurs responsables, examinent et décident activement du calendrier d'achèvement de la réorganisation des unités administratives à tous les échelons et peuvent la mettre en œuvre à partir du 1er juillet 2025.

Le Bureau politique a également approuvé la politique consistant à confier aux Comités permanents des comités provinciaux et municipaux du Parti la direction et l'orientation de la gestion de la masse salariale attribuée en 2025, à rationaliser la masse salariale et à restructurer le personnel, les fonctionnaires et les employés publics conformément aux politiques et règlements du Parti et aux lois de l'État ; à décider proactivement du transfert des quotas de masse salariale entre les blocs gouvernementaux, les blocs du Parti et les organisations de masse dans les localités lors du processus de réorganisation de l'appareil et des unités administratives à tous les échelons et à en rendre compte au Comité central d'organisation pour synthèse et suivi. Il s'agit également de mettre en œuvre le modèle de gouvernement local à deux niveaux conformément à la politique, de veiller à ce que la masse salariale totale et la structure des cadres, des fonctionnaires et des employés publics affectés ne changent pas ; et de résoudre en profondeur les politiques relatives aux cadres licenciés.

Le Secrétaire général a demandé au Comité du Parti du gouvernement de se concentrer sur la direction et l'orientation de la publication urgente des décrets sur la décentralisation, la délégation de pouvoir, l'attribution d'autorité et les orientations sur les fonctions, les tâches et l'organisation des agences spécialisées relevant des Comités populaires aux niveaux provincial et communal, ainsi que d'autres documents pertinents, conformément aux conclusions du Bureau politique. Le Comité du Parti de l'Assemblée nationale dirigera et dirigera l'adoption de la résolution modifiant et complétant la Constitution de 2013, ainsi que des lois et résolutions pertinentes sur l'organisation des activités des délégations de l'Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux, puis les organisera de manière à ce que les localités et les unités disposent d'une base pour leur mise en œuvre.
L'Académie nationale de politique Ho Chi Minh a présidé et coordonné avec le Comité du Parti du gouvernement, le Comité du Parti du Front de la Patrie, les organisations de masse centrales, la Commission centrale de propagande et d'éducation et le Comité central d'organisation pour organiser des conférences de formation pour les nouveaux cadres provinciaux et communaux, les fonctionnaires et les employés publics, garantissant ainsi la cohérence, l'efficacité et les économies.

Pour les localités, le Secrétaire général a demandé aux Comités provinciaux et municipaux du Parti relevant directement du Gouvernement central de diriger activement la mise en œuvre urgente, synchrone et globale des tâches sous la direction du Politburo et du Secrétariat, en s'efforçant d'achever bientôt la fusion des niveaux provinciaux et communaux pour mettre le nouvel appareil en service plus tôt que prévu.
Les localités doivent accorder une attention particulière à la bonne organisation et à l'affectation des cadres conformément aux principes, aux exigences et aux instructions des supérieurs, en conjonction avec la bonne exécution du travail politique, idéologique, de régime et de politique, en ne laissant pas surgir de problèmes complexes en interne ; en dirigeant l'examen, les statistiques et le transfert complet du travail pendant la période de transition, en ne manquant aucune tâche, en n'affectant pas les activités normales des personnes et des entreprises.
Source : https://nhandan.vn/tong-bi-thu-to-lam-chu-tri-hop-ve-sap-xep-to-chuc-bo-may-va-don-vi-hanh-chinh-post885000.html
Comment (0)