Le secrétaire général a inspecté la mise en œuvre de deux projets : la voie de navigation vers l’île de Hon Khoai et le port à double usage de Hon Khoai. Ces projets, menés par la Marine et le 12e corps d’armée, ont débuté le 19 août 2025.
Lors de la réunion, le secrétaire général To Lam s'est félicité des progrès réalisés sur de nombreux chantiers, notamment le forage à 100 % des pieux d'essai CDM D1200 et PHC D800 du pont d'accès. Il a également souligné l'urgence de la mise en œuvre des éléments restants : le géotube est achevé à 66 %, tandis que le pieu PHC D900 du pont principal n'est réalisé qu'à 11 %. Les unités pilotes pour les pieux CDM/PHC et celles qui se préparent à la construction à grande échelle doivent intensifier leurs efforts en matière d'équipement, de ressources humaines et de motivation, et viser l'excellence. Il est impératif de finaliser les pieux d'essai PHC D900, de déployer les pieux CDM/PHC à grande échelle, de terminer les couches 1 et 2 de la digue en géotube et de pomper le sable pour le nivellement. La brigade du génie 249 a déminé 70 % des zones et poursuit ses efforts pour mener à bien les travaux. La compagnie CMB a mobilisé davantage de personnel et de bateaux de pêche pour achever les 30 forages exploratoires restants sur les 107 prévus.


Le Secrétaire général a souligné que, compte tenu de ses atouts et de son potentiel, Ca Mau a fait l'objet d'une analyse approfondie. L'île occupe une position stratégique pour le développement durable, liée à la défense et à la sécurité nationales. Elle constitue la ligne de défense la plus méridionale et la plus australe du pays et le centre de son économie maritime et insulaire. Ca Mau s'étend sur une vaste superficie de 7 942 km², avec un littoral de 310 km, une superficie maritime de 120 000 km² et une population d'environ 2,6 millions d'habitants. L'archipel de Hon Khoai, encore préservé à l'état naturel, occupe une position avancée stratégique, protégeant l'entrée du golfe de Thaïlande à proximité des routes maritimes internationales et se trouvant au cœur de la mer de l'ASEAN. Nous y construisons un port à double usage et le pont maritime Khai Long-Hon Khoai afin de jeter les bases du développement logistique vers la mer du Sud-Ouest. L'archipel de Hon Khoai présente également un fort potentiel touristique ; il est possible de moderniser l'héliport et de développer le téléphérique Hon Khoai-Hon Sao afin d'attirer les touristes vers la mer et d'autres services. La zone intérieure (près du littoral) est propice au développement de l'énergie éolienne. Le secrétaire général s'est réjoui de voir des entreprises investir et poursuivre leurs efforts d'exploration et d'investissement. Le Parti, le gouvernement et le peuple de Ca Mau nourrissent encore de grandes ambitions qui se concrétisent peu à peu sur la voie de la réalisation de leur potentiel et de leurs atouts.

La province de Ca Mau signale que les fortes marées et la montée du niveau de la mer provoquent une érosion rapide des berges maritimes et fluviales, entraînant la perte de terres et de forêts et affectant considérablement la vie et la production. Il est recommandé que le gouvernement central soutienne la construction de digues anti-érosion, combinée à la gestion de l'avancée du littoral, afin de créer des routes côtières pour attirer les entreprises et investir dans l'écotourisme associé au reboisement. Deux zones propices à la mise en œuvre de ces mesures sont le cap Ca Mau (Rach Goc-Dat Mui) et Nha Mat (quartier de Hiep Thanh).
Deux recommandations au gouvernement pour soutenir les investissements dans les infrastructures de transport afin de les achever et d'étendre l'espace de développement sont les suivantes : un axe de liaison rapide entre les deux anciens centres administratifs, la modernisation de la route nationale 1, de la route nationale 63, de la route Ho Chi Minh et de l'autoroute Ha Tien-Rach Gia-Bac Lieu ; l'approbation du projet de prévention des glissements de terrain jusqu'en 2050 et la construction de l'écluse à marée de Ganh Hao pour protéger la production et stabiliser la vie des populations.





Le secrétaire général a demandé aux ministères centraux, aux directions et au gouvernement de s'impliquer sérieusement et de se coordonner avec les collectivités locales afin d'examiner et de lever rapidement les obstacles à une mise en œuvre rapide dans les prochains jours.
Le Secrétaire général a demandé que, dans les prochains jours, toutes les forces présentes sur le chantier s'imprègnent pleinement de l'esprit suivant : Hon Khoai est un enjeu stratégique national ; le port et le pont maritime servent non seulement la vie quotidienne et l'économie de la population, mais constituent également un pilier de la défense et de la sécurité nationales dans la partie la plus méridionale de la patrie. Par conséquent, les progrès accomplis ici ne sont pas seulement ceux d'un projet, mais aussi ceux de la confiance du peuple, du prestige de l'État et de la responsabilité envers l'avenir du pays. Pas une heure de retard, pas un pas en arrière, aucun maillon de la chaîne ne doit entraver la progression.
Selon le Secrétaire général, nous devons renouveler sans relâche notre engagement sacré envers cette terre. Hon Khoai n'est pas qu'un simple projet, c'est un serment national, un pas en avant pour un Vietnam ambitieux et autonome. La tâche immédiate est immense, le temps presse, les conditions sont difficiles, mais l'esprit vietnamien n'a jamais faibli. Les difficultés ne sont que des épreuves, seule la volonté fait la force et la détermination. Le Secrétaire général a souligné : tous nos officiers et soldats doivent promouvoir la force et l'esprit des soldats de l'Oncle Hô, déterminés à mener à bien le plan établi. Agissez vite mais avec rigueur, malgré les difficultés mais sans vous décourager. Faites moins mais faites-le bien, faites plus mais faites-le bien. Hon Khoai nous appelle à aller de l'avant. Officiers, soldats et travailleurs de l'île doivent garder ceci à l'esprit : chaque heure de travail est un pas de plus vers la souveraineté. Chaque travée de pont, chaque jetée est un symbole éclatant de la Patrie. Ne faiblissez pas face à l'adversité ; ne ralentissez pas dans la tempête. Aussi difficile que cela puisse paraître, nous devons le faire. Car nous ne construisons pas seulement un port maritime, mais une position stratégique pour le pays sur l'océan. Nous ne nous contentons pas d'ouvrir des îles, nous préparons l'avenir du Vietnam.


Le secrétaire général a rappelé aux unités de l'armée qu'elles ne devaient absolument pas négliger la défense lors des travaux de construction d'infrastructures. Toutes les forces doivent maintenir un niveau de préparation opérationnelle maximal, garantir la sécurité des chantiers et des forces, et assurer une surveillance proactive de toutes les situations en mer. Hon Khoai est une position stratégique ; une seule minute d'inattention peut anéantir des années d'efforts. Par conséquent, tout en poursuivant les travaux rapidement, il est impératif de maintenir la discipline et la sécurité, et de veiller à ce que toutes les activités soient placées sous le contrôle des forces de défense et de sécurité. Cet ordre est impératif.
Dans les prochains mois, la charge de travail sera plus importante et les progrès plus rapides. Le Secrétaire général souhaite que les responsables provinciaux soient régulièrement présents sur le terrain, assurant un leadership efficace pour encourager le moral et garantir les conditions matérielles nécessaires aux cadres, soldats, ingénieurs et ouvriers. Chaque déplacement sur l'île, chaque visite, chaque soutien apporté en temps opportun renforcera la cohésion des troupes, leur permettant de surmonter les intempéries et de maintenir le rythme des travaux. Le moral et les moyens matériels sont indissociables : prendre soin des forces déployées sur l'île, c'est garantir la progression des travaux, la qualité du projet et la sécurité en première ligne pour la patrie.
Le Secrétaire général espère que les cadres, les soldats, le Comité du Parti, le gouvernement de la province de Ca Mau et l'ensemble des cadres, ingénieurs et ouvriers s'inspireront de cet esprit : « Quelle que soit l'ampleur de la tâche, nous sommes déterminés à l'accomplir dans les délais impartis. » Il a souligné : « Construisons ce port plus vite que les vagues, bâtissons des ponts plus solides que la pierre, ouvrons la voie vers la mer grâce à la volonté inébranlable du peuple vietnamien, afin que demain, lorsque la Patrie se tournera vers le pôle Sud, lorsque l'histoire prononcera le nom de Hon Khoai, nous verrons Hon Khoai se dresser, un Vietnam atteignant son apogée. Alors nous pourrons nous lever et dire à la Patrie : « Nous avons contribué à bâtir la ville insulaire la plus méridionale du Vietnam, un nouveau symbole de la volonté vietnamienne. » « De toutes nos forces, de tout notre cœur, jusqu'au bout. »
Source : https://dangcongsan.org.vn/tin-hoat-dong/tong-bi-thu-to-lam-hay-dung-cang-nhanh-hon-song-bac-cau-vung-hon-da-mo-loi-ra-khoi-bang-y-chi-thep-cua-nguoi-viet-nam.html






Comment (0)