Le Département de l'information et des communications de Hô Chi Minh-Ville vient de publier un document proposant au Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville de demander au ministère de l'Information et des Communications de gérer et de résoudre la situation des personnes utilisant des téléphones non enregistrés et des cartes SIM invalides afin d'éviter toute responsabilité lorsqu'elles sont découvertes et prises en charge par les autorités chargées de l'enquête.
Le département de l'information et des communications de Hô Chi Minh-Ville a déclaré que récemment, les cas de fraude et d'appropriation de biens sur Internet et par téléphone se sont complexifiés, avec une tendance croissante à l'utilisation de méthodes et de stratagèmes nouveaux, sophistiqués et imprévisibles, ce qui complique considérablement la tâche des autorités en matière de détection, d'enquête et de traitement des infractions.
Les consommateurs doivent se méfier des appels frauduleux provenant de cartes SIM invalides ; Photo : HOANG TRIEU
Par ailleurs, lorsqu'elles reçoivent des signalements, des dénonciations et des plaintes de particuliers ou d'organisations concernant l'utilisation de cartes SIM étrangères ou de comptes de réseaux sociaux à des fins de fraude, de harcèlement ou d'autres infractions, les administrations et les services d'enquête de l'État ne peuvent pas mettre à jour ni vérifier proactivement les informations relatives aux auteurs de ces infractions. Elles doivent alors transmettre les documents aux services du ministère de l'Information et des Communications et aux entreprises de télécommunications afin d'obtenir les informations nécessaires ou de coordonner le traitement des dossiers conformément à la réglementation.
En moyenne, il faut compter 15 à 20 jours pour que les organismes susmentionnés reçoivent un retour d'information. Ce délai ralentit le traitement des infractions, notamment lorsqu'il s'agit de comptes de réseaux sociaux étrangers qui ne sont pas traités rapidement ou qui ne suppriment pas les informations litigieuses.
Compte tenu de la situation pratique décrite ci-dessus, le Département de l'information et des communications a proposé que le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville recommande au ministère de l'Information et des Communications de se coordonner avec le ministère de la Sécurité publique afin d'envisager la mise en place d'un processus de coordination réglementant les modalités et les délais de vérification et de communication des informations relatives aux abonnés entre les entreprises de télécommunications, les organismes de gestion étatiques et les services d'enquête policière aux niveaux central et local.
Dans le même temps, ordonner aux opérateurs de réseaux de télécommunications de connecter et de partager d'urgence les données des utilisateurs de téléphones mobiles avec les données des citoyens.
Il est proposé que le Département des télécommunications du ministère de l'Information et des Communications partage et fournisse un compte permettant au Département de l'information et des communications de Hô Chi Minh-Ville de consulter les informations des abonnés mobiles des utilisateurs de la ville afin de faciliter la gestion, la lutte contre les infractions et leur traitement.
Il est recommandé que le ministère de l'Information et des Communications charge le Centre Internet du Vietnam de délivrer des comptes et d'autoriser le Département de l'Information et des Communications de Hô Chi Minh-Ville à consulter les données relatives aux personnes enregistrant, utilisant et gérant des noms de domaine « .vn » et des noms de domaine internationaux ayant notifié leurs activités au ministère de l'Information et des Communications, afin de faciliter la gestion, la lutte contre les infractions et leur traitement.
Outre le partage, la fourniture d'une liste de coordonnées et l'autorisation donnée au Département de l'information et des communications de Hô Chi Minh-Ville de travailler directement avec les fournisseurs de services et les plateformes transfrontalières pour gérer le contenu appartenant à Hô Chi Minh-Ville.
Source : https://nld.com.vn/tp-hcm-kien-nghi-duoc-tra-cuu-thue-bao-di-dong-de-ngan-chan-lua-dao-196240319194842682.htm










Comment (0)