Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Du point de vue de l'égalité des sexes

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/03/2024

La traite des êtres humains est un crime grave qui viole les droits de la personne, son honneur, sa dignité et sa liberté. Lorsqu'une personne est victime de traite, l'État a la responsabilité d'intervenir, de la protéger et de la soutenir.

Les droits et la dignité de toute personne, notamment des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, doivent être respectés et protégés par des politiques, des institutions et un soutien social adaptés. Une approche sensible au genre et fondée sur les droits humains devrait être mise en œuvre dans la loi révisée sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, actuellement en cours d'élaboration par le ministère de la Sécurité publique .

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
Le 9 août 2023, l'Organisation internationale pour les migrations et le Département de la prévention des fléaux sociaux du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ont achevé à Hô-Chi-Minh-Ville une série d'ateliers consacrés à l'examen à mi-parcours des résultats de la mise en œuvre du Programme de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains pour la période 2021-2025 dans le domaine de la protection des victimes. (Source : VNA)

Depuis l’entrée en vigueur de la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, des premiers résultats ont été obtenus en matière d’identification et de soutien des victimes de la traite des êtres humains, contribuant ainsi à la protection des droits de l’homme et à la protection des victimes.

D’après le rapport du ministère de la Sécurité publique résumant la mise en œuvre de la loi relative à la prévention et à la lutte contre la traite des êtres humains, entre 2012 et février 2023, les autorités ont accueilli et pris en charge 7 962 victimes de traite. La plupart des victimes secourues, qu’elles aient été rapatriées ou qu’elles soient rentrées chez elles, ont bénéficié d’un soutien adapté de la part des autorités locales.

La mise en œuvre de la loi relative à la prévention et à la lutte contre la traite des êtres humains a contribué à freiner la progression de ce crime, garantissant ainsi l'ordre et la sécurité publics et protégeant les droits humains. Toutefois, après dix ans d'application, certaines dispositions de la loi sont devenues obsolètes et nécessitent d'être modifiées et complétées.

1. Compléter les principes visant à garantir l’égalité des sexes et une approche centrée sur la victime.

La loi actuelle relative à la prévention et à la lutte contre la traite des êtres humains reflète plusieurs principes d'égalité des sexes dans ses dispositions, notamment : le principe de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains, « Respect des droits et intérêts légitimes des victimes et non-discrimination à leur égard » (article 4) ; l'acte interdit, « Discrimination à l'égard des victimes » (article 3) ; et le contenu des informations, de la propagande et de l'éducation relatives à la prévention et à la lutte contre la traite des êtres humains, « Lutte contre la discrimination à l'égard des victimes » (article 7)...

Toutefois, ces réglementations restent neutres du point de vue du genre et ne reflètent pas clairement le principe d'assurer l'égalité des sexes dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains.

Les recherches indiquent que la traite des êtres humains est considérée comme une forme de violence sexiste ; la traite des femmes et des filles constitue un acte de violence sexiste où le pouvoir lié au genre est abusé, causant ainsi un préjudice aux femmes et aux filles. Les motivations de la traite des êtres humains sont fortement liées au genre et sont exacerbées par les inégalités de genre préexistantes.

Par conséquent, les femmes et les filles sont plus vulnérables à la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle, tandis que les hommes et les garçons sont ciblés par les trafiquants pour l'exploitation par le travail ou les activités criminelles. La gravité des préjudices diffère également entre les victimes masculines et féminines.

Il est donc nécessaire d'ajouter à l'article 4 de la loi actuelle le principe garantissant l'égalité des sexes et une approche centrée sur la victime en matière de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains. Ce principe fondamental oriente tous les efforts déployés pour prévenir et combattre ce fléau.

2. Règlementation complémentaire relative aux droits et obligations des victimes.

L’article 16, paragraphe 2, de la loi de 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la traite des êtres humains stipule : « Les médias participant à la prévention de la traite des êtres humains sont tenus de garantir la confidentialité des informations concernant les victimes ». L’article 30, paragraphe 1, point b, stipule : « Les mesures visant à protéger la sécurité des victimes et de leurs proches comprennent la confidentialité de leur domicile, de leur lieu de travail et de leurs études ». L’article 31 stipule : « La protection de la confidentialité des informations concernant les victimes incombe aux organismes, organisations et personnes physiques, sauf disposition contraire de la loi. »

Le tribunal examine et statue sur les affaires de traite des êtres humains à huis clos à la demande de la victime ou de son représentant légal. Ces dispositions définissent, dans une certaine mesure, la responsabilité des personnes physiques et morales en matière de protection de la confidentialité des informations concernant les victimes de traite des êtres humains.

Toutefois, l'absence de prise en compte de la sécurité des informations dans le cadre des droits des victimes de la traite des êtres humains constitue une lacune de la loi. Actuellement, avec le développement rapide des technologies de l'information, la participation des influenceurs (streamers, TikTokers et YouTubeurs) aux réseaux sociaux, notamment concernant des sujets personnels, présente un double tranchant : dans de nombreux cas, il s'agit de rechercher des « likes », de gagner de l'argent et de manipuler l'opinion publique.

Par ailleurs, selon les statistiques, début 2022, le Vietnam comptait près de 77 millions d'utilisateurs des réseaux sociaux, soit 78,1 % de la population, une augmentation de 5 millions par rapport à 2021 ; 97,6 % des internautes vietnamiens utilisent Facebook, et le pourcentage de femmes utilisant Facebook est de 50,9 %.

Cela offre aux femmes la possibilité d'accéder à des connaissances et des compétences et de les développer, mais cela comporte également le risque de devenir victimes de divers types de crimes, notamment la traite des êtres humains, si elles ne possèdent pas les connaissances et les compétences nécessaires pour protéger efficacement leurs informations dans le cyberespace.

L’ajout du droit à la vie privée, aux informations personnelles et aux secrets familiaux à la liste des droits des victimes permettra à ces dernières de mieux connaître leurs droits et fournira également aux forces de l’ordre une base pour mieux les protéger contre l’opinion publique.

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
Deux femmes victimes ont raconté leur parcours, ayant été vendues de main en main avant d'être secourues par les gardes-frontières de la province de Tay Ninh lors de l'opération spéciale TN823p.

3. Critères complémentaires pour la vérification et l’identification des victimes de la traite des êtres humains.

La législation actuelle ne comporte pas de critères spécifiques pour identifier les victimes de la traite des êtres humains, notamment des critères documentaires et factuels permettant de déterminer si une personne a été victime de traite.

Les résultats de la recherche ont révélé plusieurs obstacles à la vérification et à l'identification des victimes, tels que : la perte de leurs documents d'identité, un faible niveau d'instruction, l'appartenance à des minorités ethniques, la méconnaissance de la langue Kinh, le fait d'avoir été victimes de traite pendant leur enfance et, par conséquent, de ne pas se souvenir de leurs adresses ou de leurs proches, etc. ; le refus de certaines victimes d'apporter leur soutien par crainte de discrimination et de ne pas vouloir raconter leur histoire.

Les critères permettant d’identifier une personne comme victime sont difficiles à établir, notamment dans les cas où elle a agi volontairement, ou lorsqu’un long laps de temps s’est écoulé depuis la traite (ce qui rend difficile de déterminer comment elle a été transférée ou exploitée).

L’absence de réglementation concernant la rémunération des interprètes dans les cas impliquant des victimes étrangères, des minorités ethniques ou des personnes présentant un handicap intellectuel entrave la prise en charge et l’assistance des victimes, notamment le traitement des signalements, les opérations de sauvetage et les enquêtes. De plus, il n’existe aucune réglementation ni norme pour les cas particuliers et urgents nécessitant une assistance et une protection pour les femmes, les filles ou les nourrissons lors des opérations de sauvetage.

Il est donc essentiel de compléter la réglementation relative aux critères de vérification et d'identification des victimes de la traite des êtres humains d'une manière qui ne leur porte pas préjudice et n'aggrave pas le traumatisme qu'elles ont déjà subi durant le processus de traite.

Il convient notamment de catégoriser ces réglementations afin de fournir des politiques et des dispositifs de soutien adéquats et opportuns, fondés sur les caractéristiques spécifiques de chaque victime, garantissant les droits humains de chaque groupe cible tout en tenant compte des spécificités liées au genre, par exemple les groupes vulnérables, les femmes enceintes, les femmes élevant de jeunes enfants, etc.

« Les visions et les pratiques de développement doivent garantir les droits humains fondamentaux – sociaux, économiques et politiques – afin d’élargir les possibilités de choix, de respecter la dignité humaine, d’autonomiser les femmes et de promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes. » (Mme Jean D’Cunha, conseillère en migration mondiale, Agence ONU Femmes pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes).

4. Compléter la réglementation relative aux droits des enfants nés de mères victimes de traite à l’étranger.

La législation actuelle comporte certaines dispositions relatives à la protection de l'enfance, mais elle est souvent abordée sous l'angle des enfants victimes de traite des êtres humains (articles 11, 24, 26 et 44). Or, il n'existe pas de réglementation claire concernant les enfants dont les mères sont victimes de traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle. Dans de nombreux cas, des femmes victimes de traite accouchent à l'étranger, mais, une fois secourues et de retour chez elles, elles ne peuvent emmener leurs enfants.

L'Union des femmes vietnamiennes, par le biais de la Maison de la Paix et du Guichet unique pour le rapatriement des femmes migrantes (Bureau OSSO), a accueilli et pris en charge plusieurs cas emblématiques. Le Bureau OSSO de Hai Duong a notamment reçu le cas de Mme H., victime de trafic humain vers la Chine en 1991 et contrainte de vivre avec un Chinois. Durant cette période, elle a donné naissance à trois enfants. Sa vie a été marquée par des violences fréquentes et des travaux forcés. En 2017, elle est rentrée au Vietnam, mais n'a pas pu emmener ses enfants.

La Maison de la Paix, sous l'égide de l'Union des femmes du Vietnam, a également apporté un soutien psychologique à Mme C., une patiente schizophrène qui avait été piégée et contrainte d'épouser un Chinois. Depuis son arrivée en Chine, elle avait perdu tout contact avec sa famille. Environ un an après la naissance de son enfant, son mari l'a enlevée et abandonnée à l'hôpital. Elle a vécu avec un groupe de personnes et a été forcée de travailler comme aide-cuisinière non rémunérée, subissant des violences verbales et physiques en cas de désobéissance. Lorsque la police chinoise a constaté qu'elle n'avait pas de papiers d'identité, elle a été expulsée vers le Vietnam. Grâce au soutien de la Maison de la Paix, Mme C. est retournée vivre chez sa mère, mais elle est sans nouvelles de son enfant.

Il est donc suggéré de mener des recherches supplémentaires afin d'inclure une réglementation sur les droits des enfants nés de mères victimes de trafic d'êtres humains à l'étranger.

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
Le poste frontière de Huu Nghi a confié le nouveau-né secouru à un centre d'aide sociale de la province de Lang Son. (Source : Journal des gardes-frontières)

5. Il existe des réglementations spécifiques concernant les installations spécialisées destinées à soutenir les victimes de la traite des êtres humains, en particulier les hommes et les femmes.

Au cours de la période écoulée, les victimes de la traite des êtres humains de retour ont été accueillies et prises en charge dans des centres de protection sociale ou des centres de travail social (49 établissements à l'échelle nationale), tandis que d'autres ont été accueillies dans d'autres structures sociales ; en outre, elles ont également été accueillies et prises en charge dans des structures/lieux/modèles soutenus par des organisations internationales ou grâce aux efforts proactifs d'agences et d'unités telles que la Maison de la Compassion à Lao Cai et An Giang ; et la Maison de la Paix du Centre pour les femmes et le développement.

Les structures d'aide sociale accueillant des victimes de la traite des êtres humains ne disposent pas d'espaces dédiés à leur prise en charge, mais les intègrent aux lieux de vie d'autres groupes. Cette situation engendre des difficultés dans la mise en œuvre des programmes de soutien, faute de procédures d'accueil adaptées et bienveillantes, de réglementation en matière de gestion des cas et de procédures spécifiques d'accompagnement des victimes, et surtout, en l'absence totale de réglementation pour l'accueil des victimes en situation d'urgence ou soupçonnées d'être victimes de traite, en attente de vérification et d'identification.

En réalité, l'accès aux services de soutien reste largement insuffisant pour les victimes, hommes et femmes confondus. Ces services se concentrent principalement sur les femmes victimes de traite transfrontalière à des fins de mariage ou de prostitution, tandis que d'autres groupes vulnérables, comme les ouvriers du bâtiment, les employés du secteur des services, les pêcheurs ou les personnes victimes de traite à l'intérieur de leur propre pays, sont souvent négligés.

Nous privilégions davantage les services de soutien aux victimes féminines qu'aux victimes masculines, ce qui explique qu'il n'existe de structures d'aide spécialisées que pour les femmes et les filles victimes, et non pour les hommes. De ce fait, les besoins et les droits légitimes des victimes masculines semblent être négligés.

Par conséquent, afin de garantir pleinement les droits des victimes de la traite des êtres humains, la loi modifiée sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains doit comporter des dispositions spécifiques concernant la création, la gestion et le fonctionnement des structures d'accueil et de soutien des victimes, en tenant compte de leurs besoins liés au genre ainsi que de leurs droits et intérêts légitimes.

----------------------

(*) Directrice adjointe du département de la propagande, Union des femmes du Vietnam


Références

1. ASEAN. 2016. Document d’orientation sur la sensibilité aux questions de genre dans le contact et le travail avec les femmes victimes de la traite des êtres humains.

2. ASEAN-ACT. 2021. Résumé des difficultés et des obstacles rencontrés dans la Loi sur la prévention et le contrôle de la traite des êtres humains de 2011 et ses directives d'application.

3. Fondation Blue Dragon pour l'enfance. 2021. Les facteurs de vulnérabilité à la traite des êtres humains. Profil des victimes de la traite des êtres humains au Vietnam.

4. Politburo. 2007. Résolution n° 11/NQ-TW du 27 avril 2007 du Politburo sur le travail des femmes pendant la période d'industrialisation et de modernisation accélérées du pays.

5. Ministère de la Sécurité publique. 2021. Rapport de synthèse sur 9 ans de mise en œuvre de la Loi sur la prévention et le contrôle de la traite des personnes de 2011. Rapport n° 520/BC-BCA du 3 juin 2021.



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Tour Aspira - L'ambition d'atteindre de nouveaux sommets

Tour Aspira - L'ambition d'atteindre de nouveaux sommets

Bonne et heureuse année lunaire !

Bonne et heureuse année lunaire !

mère et bébé

mère et bébé