Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Accorder la priorité à l'allocation du financement le plus élevé aux régions défavorisées.

(Chinhphu.vn) - Dans le cadre de la mise en œuvre du Programme national ciblé sur la construction de nouvelles zones rurales, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des régions à minorités ethniques et montagneuses, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a demandé que les ressources soient priorisées pour des régions spécifiques, en mettant l'accent sur l'allocation du plus haut niveau de capital aux communes et villages particulièrement difficiles, aux régions à minorités ethniques et montagneuses.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/04/2026

Prioriser l'allocation du niveau de financement le plus élevé aux zones défavorisées - Image 1.

Accorder la priorité à l'allocation du financement le plus élevé aux régions défavorisées.

Le Bureau du gouvernement a publié l'avis n° 209/TB-VPCP résumant les conclusions du vice-Premier ministre Ho Quoc Dung lors de la réunion sur le Programme national cible pour la construction de nouvelles zones rurales, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique dans les régions ethniques minoritaires et montagneuses.

Selon l'annonce, le Programme national ciblé pour la construction de nouvelles zones rurales, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio -économique dans les zones ethniques minoritaires et montagneuses pour la période 2026-2035 a été approuvé par la 15e Assemblée nationale dans la résolution n° 257/2025/QH15 du 11 décembre 2025. Il s'agit du Programme. Ceci revêt une grande importance, contribuant à la réduction de la pauvreté, à la création de nouvelles zones rurales et à la promotion du développement socio-économique, notamment dans les régions montagneuses et à forte population minoritaire.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement , le ministère des Minorités ethniques et des Religions, ainsi que plusieurs autres ministères et organismes compétents, ont transmis sans délai aux autorités compétentes les règlements et directives relatifs à la mise en œuvre du Programme, et les ont publiés dans le cadre de leurs compétences. Les autorités locales ont publié des documents précisant les règlements et directives du gouvernement central ; elles ont examiné et évalué la situation actuelle sur leur territoire afin de déterminer les objectifs, les tâches et leur capacité à équilibrer, allouer et mobiliser les ressources ; et elles ont élaboré des plans pour la mise en œuvre du Programme.

Malgré les résultats obtenus, la mise en œuvre du Programme présente encore certaines lacunes et limites : les progrès du Programme national ciblé restent lents ; certaines réglementations et directives relevant de la responsabilité des ministères et des agences sont encore incomplètes ; le décaissement des fonds pour 2025 a été prolongé jusqu’en 2026 et reste très lent, alors que le volume de travail transitoire est important ; la coordination entre les ministères et les secteurs n’est pas véritablement décisive et synchronisée, ce qui affecte les progrès de la mise en œuvre et le plan organisationnel au niveau local.

Veiller à ce que les programmes nationaux ciblés soient réellement mis en œuvre et produisent des résultats tangibles.

Le vice-Premier ministre a affirmé que la mise en œuvre effective du Programme national ciblé contribuera à transformer le visage des zones rurales et montagneuses, améliorant ainsi la vie des populations, en particulier des ménages pauvres et des minorités ethniques. Les ministères, les secteurs et les collectivités locales doivent mettre en œuvre de toute urgence et avec détermination les tâches qui leur sont assignées, afin de garantir que le Programme national ciblé prenne véritablement vie et produise des résultats concrets.

Afin d'accélérer la mise en œuvre du programme, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère des Minorités ethniques et des Religions, ainsi que les autres ministères, secteurs et collectivités locales doivent prendre l'initiative de résoudre rapidement les difficultés et les obstacles rencontrés lors de sa mise en œuvre, dans le cadre de leurs compétences et responsabilités respectives ; soumettre sans délai des propositions aux autorités compétentes et leur faire rapport sur les questions qui dépassent leur champ de compétences ; poursuivre l'examen et la promotion de la décentralisation et de la délégation de pouvoirs ; et simplifier autant que possible les procédures administratives liées à la mise en œuvre du programme, tout en renforçant la supervision, le contrôle et la prévention de la corruption, du gaspillage et des pratiques abusives. Dans les prochains mois, il est demandé aux ministères, Les agences devraient renforcer leurs responsabilités, surveiller régulièrement et suivre de près la situation afin d'améliorer l'efficacité du Programme conformément aux mécanismes et politiques établis, en assurant les progrès et les résultats de sa mise en œuvre.

Élaborer un manuel sur la construction de nouvelles zones rurales et de nouvelles zones rurales modernes.

À cet égard, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, en coordination avec les ministères des Minorités ethniques et des Affaires religieuses, le ministère de l'Intérieur et d'autres organismes compétents, soumettra d'urgence au Premier ministre une proposition visant à établir un comité de pilotage central en avril 2026, et guidera simultanément les collectivités locales dans la mise en place de comités de pilotage à tous les niveaux, conformément à la réglementation.

Parallèlement, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement est chargé de surveiller, d'encourager et de compiler la mise en œuvre du Programme, de résoudre rapidement les difficultés et les obstacles, et de signaler les problèmes émergents au gouvernement et au Premier ministre ; de guider et de soutenir les localités pour accélérer la mise en œuvre du Programme ; de diriger et de coordonner avec le ministère des Minorités ethniques et des Religions et les agences compétentes pour renforcer l'inspection, la supervision, le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre du Programme ; et de signaler rapidement les problèmes émergents aux autorités compétentes pour traitement.

Le ministère du Plan et de l'Investissement assurera la présidence et la coordination avec les organismes compétents pour élaborer, au cours du deuxième trimestre 2026, un manuel sur la construction de nouvelles zones rurales et de zones rurales modernes pour la période 2026-2030. Ce manuel privilégiera l'allocation d'un maximum de ressources aux collectivités locales, garantira des dépenses de fonctionnement suffisantes aux ministères et aux secteurs, définira clairement les tâches et les éléments prioritaires, et s'attachera à répondre définitivement aux besoins essentiels de la population (terres cultivables, terrains à bâtir, eau potable, soins de santé, éducation), notamment en matière d'eau potable et d'électricité en 2026 et 2027. Il accordera la priorité maximale aux zones défavorisées, aux zones à forte population ethnique et aux régions montagneuses, évitera les investissements dispersés et ne sélectionnera pas des éléments faciles à mettre en œuvre qui ne répondent pas aux besoins réels de la population.

Les ministères et agences suivants sont priés de publier rapidement, en avril 2026, des documents d'orientation pour la mise en œuvre des critères au sein de leurs secteurs respectifs et, en mai 2026, des documents juridiques encadrant la mise en œuvre du Programme.

Résoudre rapidement les obstacles procéduraux afin d'éviter la stagnation des capitaux.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère des Minorités ethniques et religieuses et le ministère des Finances, conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs respectifs, continueront d'orienter (le cas échéant) et d'inciter les ministères, les agences centrales et les collectivités locales à privilégier le décaissement des fonds de la période 2021-2025 reportés à 2026 (notamment lorsqu'il n'y a plus de dépenses prévues) ; à résoudre rapidement les obstacles procéduraux et à éviter que des fonds ne restent inutilisés ou ne soient retirés, ce qui pénaliserait les collectivités locales défavorisées.

Les ministères, les agences concernées et les collectivités territoriales utilisant des fonds du budget de l'État peuvent décider d'ajuster les financements provenant d'autres contenus et activités, en veillant à ce que le montant total ne dépasse pas le plafond alloué et ne modifie pas la structure des dépenses d'investissement et de fonctionnement déjà définies par les autorités compétentes. Si aucune dépense n'est plus prévue ou si les tâches restantes ne peuvent être réalisées, les fonds excédentaires peuvent être utilisés pour mettre en œuvre les contenus, les tâches et les projets d'investissement inscrits au Programme.

Le ministère des Finances, en coordination avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et d'autres organismes, traitera en urgence l'allocation des fonds du budget du gouvernement central pour 2026 afin de mettre en œuvre le Programme ; et se coordonnera avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour publier une circulaire réglementant la gestion, l'utilisation et le règlement des fonds du budget de l'État pour le Programme en mai 2026.

La Banque d'État du Vietnam est chargée de mettre en œuvre la tâche d'élaborer des politiques de crédit préférentielles à la Banque de politique sociale afin de réaliser le programme tel qu'il est assigné dans la résolution n° 424/NQ-CP du 30 décembre 2025 et le décret n° 358/2025/ND-CP du 31 décembre 2025 du gouvernement.

Prioriser l'allocation des ressources pour des régions spécifiques.

Les comités populaires des provinces et des villes doivent mettre en œuvre activement les politiques et les mécanismes édictés. En cas de difficultés ou d'obstacles rencontrés lors de leur mise en œuvre, ils doivent en informer sans délai les autorités compétentes pour examen et résolution.

Mettre en œuvre et allouer les fonds du budget de l'État et les contributions locales pour chaque projet et sous-projet, en veillant à ce qu'ils soient attribués aux bénéficiaires appropriés et dans les limites prescrites par la décision n° 16/2026/QD-TTg du 15 avril 2026 ; prioriser les ressources pour des régions spécifiques, en accordant une importance particulière à l'allocation de capitaux aux communes et villages les plus défavorisés, aux zones à forte concentration ethnique et aux régions montagneuses. Prioriser les investissements dans les infrastructures essentielles, en garantissant des investissements ciblés et ciblés afin d'optimiser l'efficacité et d'éviter les dépenses dispersées. Finaliser le plan de mise en œuvre du Programme pour la période 2026-2030 et le plan local pour 2026 ; s'attacher à accélérer le décaissement de 100 % des fonds du budget de l'État pour 2025, prolongés jusqu'en 2026, et renforcer la mobilisation de sources de capitaux extrabudgétaires. Définir clairement les objectifs et créer des avancées majeures en matière de développement rural et montagneux, notamment en promouvant la transformation numérique liée au développement du tourisme, afin d'améliorer les conditions de vie des populations. Examiner et traiter rapidement les tâches et projets inachevés, et examiner les tâches qui n'ont plus de bénéficiaires ni de besoins budgétaires dans le cadre des trois programmes nationaux cibles pour la période 2021-2025 qui a été prolongée jusqu'en 2026, afin de les adapter à la mise en œuvre du contenu, des tâches et des projets du programme conformément aux pouvoirs et réglementations en vigueur.

Renforcer l’inspection, la supervision et l’examen et l’évaluation périodiques ; examiner en profondeur le processus de mise en œuvre afin de garantir que l’utilisation des fonds publics soit transparente et conforme à l’objectif visé ; utiliser les résultats obtenus, les progrès de la mise en œuvre, le taux de décaissement, l’efficacité de l’utilisation des capitaux et le degré d’amélioration des conditions de vie de la population comme principaux éléments d’évaluation en 2026 et comme base d’orientation et de gestion pour les années suivantes.

Phuong Nhi


Source : https://baochinhphu.vn/uu-tien-phan-bo-von-muc-cao-nhat-cho-vung-kho-khan-102260424173916284.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
A80e anniversaire

A80e anniversaire

Les élèves d'une école primaire du district de Lien Chieu, à Da Nang (anciennement), ont offert des fleurs et félicité Miss International 2024 Huynh Thi Thanh Thuy.

Les élèves d'une école primaire du district de Lien Chieu, à Da Nang (anciennement), ont offert des fleurs et félicité Miss International 2024 Huynh Thi Thanh Thuy.

L'esprit de Thang Long

L'esprit de Thang Long