Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Temple de la littérature de la province de Hung Hoa

Việt NamViệt Nam19/12/2024


Au sommet du mont Truc, dans le village de Truc Phe (aujourd'hui zone 3), ville de Hung Hoa, district de Tam Nong, se dressait autrefois le temple confucéen provincial de Hung Hoa, une structure relativement grandiose symbolisant l'érudition et la tradition de respect des enseignants parmi la population locale de l'époque.

Bien que le temple confucéen provincial de Hung Hoa n'existe actuellement que dans des documents historiques, il servira de guide important au district de Tam Nong dans la planification de la restauration de ce rare monument historique et culturel.

Temple de la littérature de la province de Hung Hoa

Le chercheur en folklore Nguyen Trong Binh, accompagné des dirigeants de la ville de Hung Hoa, a étudié des documents et des archives concernant le temple provincial de Confucius de Hung Hoa.

Selon l'ouvrage « Hung Hoa Ky Luoc » (Brève histoire de Hung Hoa), compilé en caractères chinois par Pham Than Duyat en l'an Binh Thin 1856, Hung Hoa était l'une des treize divisions administratives établies sous le règne de Quang Thuan, du roi Le Thanh Tong. Au début de la dynastie Nguyen, en la douzième année de Minh Menh (1831), Hung Hoa était une province composée de trois préfectures, cinq districts et seize sous-districts, et son territoire, relativement vaste, englobait la majeure partie des actuelles provinces de Phu Tho, Yen Bai, Tuyen Quang, Lai Chau et Son La.

Lors de nos recherches de documents historiques et de vestiges de l'ancien temple confucéen provincial de Hung Hoa, nous avons rencontré Nguyen Trong Binh, chercheur en art populaire. Membre de l'Association d'art populaire de la ville de Hanoï et originaire de Hung Hoa, il a, après sa retraite dans sa ville natale, rassemblé avec de nombreux autres anciens des documents attestant que le temple confucéen provincial de Hung Hoa était un édifice historique, l'un des 28 temples confucéens de niveau provincial du Vietnam.

Temple de la littérature de la province de Hung Hoa

L'emplacement du Temple de la Littérature dans la citadelle de Hung Hoa est indiqué sur une ancienne carte du district de Tam Nong dans le répertoire géographique de Dong Khanh (compilé en 1887 sous le règne de l'empereur Dong Khanh de la dynastie Nguyen).

D'après des documents publiés par l'Institut d'études Han Nom en 1998, le temple confucéen provincial de Hung Hoa fut construit au sommet du mont Truc, au nord-ouest de la capitale provinciale (ville de Hung Hoa), durant la 11e année du règne de Minh Menh (1830), soit avant même la création de la province. Le temple était alors d'une taille relativement imposante. En 1882, la guerre éclata, la capitale provinciale fut détruite et le temple presque entièrement en ruines ; seuls quelques bâtiments principaux subsistèrent et servirent de campement militaire à la province. Dès lors, les flammes et la fumée de la guerre réduisirent progressivement les offrandes d'encens aux divinités.

En 1892, le gouverneur Le (originaire du village de Nhan Muc, district de Tu Liem, à Hanoï) prit ses fonctions et conduisit ses subordonnés visiter le vieux temple. Profondément touché par son état de délabrement, il conçut aussitôt un plan de restauration. Les travaux commencèrent début juin 1893 et ​​s'achevèrent à la mi-juillet de la même année.

L'envergure du Temple de la Littérature était entièrement calquée sur celle de l'ancien site, comprenant : la salle principale dédiée aux sages, qui abritait le trône du vénéré maître Confucius, l'autel des Quatre Disciples, l'autel des Soixante-douze Sages et l'autel des sages locaux ; de part et d'autre, deux rangées de bâtiments annexes ; devant se dressaient la porte à trois arches, le clocher et le clocher du tambour ; derrière se trouvait le pavillon d'eau, lieu d'étude des érudits ; et le tout était entouré de murs en latérite. Une fois les travaux terminés, les autorités provinciales organisèrent une cérémonie d'inauguration et firent ériger une stèle de pierre pour commémorer l'événement. Malheureusement, aujourd'hui, le Temple de la Littérature n'existe plus et la stèle a disparu.

Temple de la littérature de la province de Hung Hoa

Les documents historiques concernant le Temple de la Littérature dans la province de Hung Hoa sont encore assez complets et détaillés.

Dans l'ouvrage sino-vietnamien « Sắc vân thi trướng đối liên », manuscrit de la famille Lê (celle du gouverneur Lê qui restaura le Temple de la Littérature dans la province de Hưng Hóa) compilé en 1893, figure un passage relatant le contenu de la stèle : « J'ai dit à mes subordonnés : en ce monde, succès et échec, ascension et chute, se succèdent sans cesse. Qui aurait pu imaginer, à l'époque de la construction du Temple de la Littérature, qu'il tomberait plus tard en ruine et servirait même de garnison ? »

Qui aurait cru que nous aurions aujourd'hui la force d'édifier un nouveau Temple de la Littérature ? Le monde tourne, tout change. Au sein de cette célébration se cache une tristesse profonde. Notre Voie est vaste et vibrante d'énergie vitale ; elle demeure inaltérable face aux aléas de la fortune. Notre existence ne dépend pas de l'existence même du temple. Il n'est qu'un lieu d'expression des bonnes mœurs, intimement lié aux rituels du culte.

Par conséquent, dans chaque localité, la construction d'un temple confucéen vise à maintenir l'ordre moral, et il est nécessaire de restaurer les lieux délabrés. Puisque le temple confucéen est tombé en ruine par accident, sa restauration est d'autant plus nécessaire. Si la restauration de ce temple n'incombe pas au gardien du territoire, à qui la confier ? C'est un véritable honneur pour moi, qui viens d'arriver en ces terres, de me voir confier cette responsabilité ! J'ai donc ordonné aux sculpteurs sur pierre de graver ces mots, afin que les futurs visiteurs de ce temple confucéen puissent en connaître les grandes lignes.

Temple de la littérature de la province de Hung Hoa

Un exemplaire du livre « Sắc vân thi trướng đối liên » relate le contenu de la stèle du Temple de la Littérature de la province de Hung Hoa.

La grandeur du temple provincial confucéen de Hung Hoa se manifestait autrefois à travers huit plaques horizontales et 58 distiques disposés dans 13 espaces de culte. L'ouvrage « Sac Van Thi Truong Doi Lien » recense précisément l'emplacement de ces 58 distiques : « Salle principale : 4 paires, Salle Khai Thanh : 1 paire, Salle Tien Thanh : 6 paires, Salles latérales est-ouest : 20 paires, Temple principal : 4 paires, Temple Khai Mieu : 3 paires, Autel Tu Phoi : 1 paire, Autel Thap Triet : 2 paires, Salles latérales gauche et droite : 2 paires, Porte Tam Quan : 3 paires, Tour de la Cloche : 1 paire, Tour du Tambour : 1 paire, Pavillon de l'Eau : 10 paires. » La disposition de ces distiques dans ces 13 espaces distincts nous offre un aperçu de la magnificence et de la grandeur du temple provincial confucéen de Hung Hoa à cette époque.

Le folkloriste Nguyen Trong Binh a déclaré : « Le temple provincial de Confucius de Hung Hoa n’a connu son apogée que pendant dix ans. En 1903, sur ordre du gouverneur général de l’Indochine, la capitale provinciale fut transférée à Phu Tho , qui devint la province de Phu Tho. Le temple provincial de Confucius de Hung Hoa, à l’instar d’autres édifices, tomba dans l’oubli. Lors de ce transfert, nul ne sait ce qui fut emporté ou laissé sur place, ni même s’il subsiste ou s’il a disparu. »

M. Binh m'a conduit à la maison de Mme Nguyen Thi Oanh (zone 3, ville de Hung Hoa), située sur les anciens fondations du Temple de la Littérature. Mme Oanh m'a dit : « Ma famille vit ici depuis 1954. Lors de la construction de la maison, nous avons découvert de nombreuses grandes pierres de latérite. Chaque pierre mesurait environ la moitié de l'envergure d'un adulte. Un très grand frangipanier poussait devant le portail. »

Temple de la littérature de la province de Hung Hoa

Mme Nguyen Thi Oanh - la propriétaire de la maison construite sur les anciennes fondations du temple provincial de Hung Hoa.

De nombreux documents historiques attestent de l'existence, il y a près de deux siècles, du temple provincial de Confucius de Hung Hoa. Le district de Tam Nong s'y intéresse de près et a lancé un projet de recherche en vue de sa restauration. M. Nguyen Ngoc Kien, vice-président du Comité populaire de la ville de Hung Hoa, dans le district de Tam Nong, a déclaré : « Les autorités locales ont sollicité des chercheurs et des personnes âgées afin de rassembler des documents et de soumettre un rapport au district. Ce dernier élaborera un plan de restauration de cet édifice d'une valeur historique et culturelle exceptionnelle. Ce projet contribuera à inculquer aux générations futures le respect des enseignants et l'importance de l'éducation, et favorisera le développement de l'enseignement dans la région. »

D'après des documents du professeur agrégé Dr. Nguyen Ta Nhi – de l'Institut d'études Han Nom, et du professeur Tran Ky – un résident local et auteur des couplets du hall principal du temple provincial de Confucius de Hung Hoa –, l'observation suivante a été faite : « Après sa restauration, le temple provincial de Confucius de Hung Hoa a véritablement contribué à la renaissance des études dans la région, encourageant les érudits à étudier avec diligence, de sorte que lors de plusieurs examens provinciaux consécutifs, des étudiants de Hung Hoa ont vu leurs noms affichés sur le tableau d'examen. »

Imprégnée de la philosophie selon laquelle « les personnes talentueuses sont le moteur de la nation », la cause de l'éducation a toujours été hautement valorisée à tous les niveaux et dans tous les secteurs. Les échos d'un passé lointain ont incité le district de Tam Nong à étudier et à planifier la restauration du temple provincial confucéen de Hung Hoa, situé dans l'actuelle ville de Hung Hoa. Ainsi, les générations futures pourront s'y recueillir, y brûler de l'encens et prier pour obtenir la bénédiction et la guidance de leurs ancêtres dans leurs études, leurs examens et leur contribution à la nation.

Thuy Trang



Source : https://baophutho.vn/van-mieu-tinh-hung-hoa-224872.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
La joie du peuple le jour du défilé.

La joie du peuple le jour du défilé.

La petite fille près de la fenêtre

La petite fille près de la fenêtre

Couleurs de Dak Lak

Couleurs de Dak Lak