Depuis l'Antiquité, les dynasties féodales vietnamiennes ont successivement assuré la protection de la souveraineté maritime, notamment l'établissement de la souveraineté territoriale dans les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa. Sous le règne du roi Minh Mang de la dynastie des Nguyen, fort d'une vision stratégique de la sécurité, de la défense et de l'économie, ces activités ont été portées à un niveau plus large et plus profond.
Leçon 1 : DÉVELOPPER LA MARINE, AMÉLIORER LA FORCE DE DÉFENSE NATIONALE EN MER
Conscient que pour protéger la mer et les îles du pays, maintenir la sécurité et protéger les pêcheurs dans leurs activités d'exploitation et de pêche, collecter des approvisionnements et surtout mener des activités pour consolider la souveraineté sur les îles éloignées contre la piraterie et les menaces des navires étrangers, le roi Minh Mang a préconisé le développement de la marine.
Innovation moderne dans la technologie de la construction navale
Outre la construction de nombreux navires de guerre, équipés de canons de style traditionnel, Minh Mang s'intéressa également aux avancées scientifiques et technologiques occidentales, notamment à l'amélioration des techniques de construction navale. Le roi ne se contenta pas d'accroître la quantité de navires, mais en multiplia également les types. Selon l'ouvrage « Kham dinh Dai Nam hoi dien su le », en l'an 1828, le roi fixa des quotas pour les classes de navires (déterminant le nombre de types de navires à construire) dans les localités.
Roi Minh Mang (1820 - 1841)
L'esprit de Minh Mang, porté vers de nouvelles techniques, est clairement ancré dans les livres d'histoire. Par exemple, l'ouvrage « Quoc su di bien » (Quoi de neuf ?) rapporte qu'en avril de l'année Canh Dan (1830), « le roi apprit que des pays étrangers possédaient des trains, des navires et de nombreux objets étranges. Il envoya donc (Dang) Khai à La Tong et en Occident pour les acheter. »
Minh Mang améliora également la réglementation navale. Il détermina la taille et la conception de chaque classe de navire et uniformisa le système à l'échelle nationale afin que les chantiers navals puissent construire selon ces réglementations et répondre aux normes. Minh Mang ordonna notamment la construction de navires blindés d'après le modèle français. En l'an de Nham Ngo (1822), le roi ordonna l'achat d'un navire blindé français et l'apporta à Hué , baptisé Dien Duong, afin de servir de modèle aux chantiers navals de la capitale pour la recherche et le développement de sa construction.
L'ouvrage Kham Dinh Dai Nam Thuc Luc indique qu'en juin de la même année, le roi « ordonna au commandant en chef Phan Van Truong de superviser la construction de navires de style occidental ». Le premier navire à coque de bronze achevé fut baptisé Thuy Long, suivi d'une série de navires à coque de bronze, principalement des navires de guerre, dont certains furent utilisés pour des missions outre-mer.
Le livre « Code royal du Dai Nam » stipule que les bateaux revêtus de bronze sont divisés en quatre classes différentes : très grands, grands, moyens et petits.
Outre le bateau blindé, Minh Mang acheta, en l'an de Mau Tuat (1838), un vieux navire à vapeur français et le démonta pour l'étudier et en prélever un échantillon afin de le tester. En avril de l'année suivante, le premier navire à vapeur de notre pays fut achevé et testé avec succès. En octobre de la même année, le deuxième navire à vapeur fut également achevé. Dès lors, le roi établit, en l'an de Canh Ty (1840), les règles de construction des machines à vapeur : « une coque de 2,25 m de large, d'environ 4 truongs de long, mais pas trop profonde, environ 1 truong, pour naviguer aisément sur les rivières » (Livre des Règlements impériaux sur le Dai Nam).
Installation de pavillons pour les navires opérant et combattant sur les rivières et les mers
Afin de renforcer l'uniformité et l'unité, en l'an de grâce 1830, Minh Mang créa et distribua des drapeaux aux bases du Nord. Chaque base était dotée d'un drapeau carré : le nom de l'armée était inscrit en jaune vif sur la face, le rouge vif sur l'avant, le bleu ancien sur l'arrière, le vert officiel sur l'arrière et le blanc neige sur l'autre. Les lignes irrégulières qui entouraient le drapeau et le drapeau définissaient clairement les couleurs, toutes tournant autour des cinq couleurs correspondant aux cinq directions. Les drapeaux distribués à l'armée servaient de titres de commandement et assuraient le maintien rigoureux des grades.
En l'an de Quy Ti (1833), le roi détermina de nouveau le nombre et la couleur des drapeaux des navires de guerre à Bac Thanh. Ainsi, lors d'un événement, le bateau devait se tenir à côté du navire et hisser le drapeau en guise de signal. Il réglementa également l'accrochage et l'utilisation des drapeaux aux tours de guet des ports maritimes. Il réglementa également les signaux des drapeaux lors des déplacements sur l'eau : selon les signaux « tam tai » - « thien dia » - « tu dinh » - « ngu hanh » - « tu tuong » - « giao thai » - « luc hiep », le commandant du bateau devait contrôler toute la flotte pour qu'elle avance à la vitesse et à la distance appropriées. S'il voyait le drapeau « unifié », les mandarins devaient se rendre au bateau du roi à temps pour obéir à l'ordre. Quiconque ne les suivait pas était sévèrement puni.
Exercices navals, exercices navals, livres de guerre navale
Sous les dynasties précédentes, les exercices et entraînements navals portaient généralement sur la formation au combat, l'attaque, l'avancée et la retraite. Sous le règne de Minh Mang, en l'an Canh Ty (1840), les premiers exercices avec cibles simulées furent menés. Selon les livres d'histoire de la dynastie Nguyen, le roi définissait les exercices navals comme un exercice de tir en mer, avec les développements suivants :
Un radeau flottant d'environ 3 mètres de long et plus d'un mètre de large, équipé de palissades en bambou faisant office de voiles, a été installé. Le radeau a été placé en mer un peu loin du rivage et des ancres ont été jetées autour pour l'empêcher de dériver. Les bateaux participants étaient amarrés à environ 50 mètres du radeau, attendant tous les ordres.
Lorsque le drapeau rouge de la citadelle de Tran Hai fut hissé, l'exercice commença. Tous les bateaux levèrent l'ancre et se dirigèrent vers le radeau. Arrivés au milieu, le premier arrivé levait son canon rouge et visait le radeau flottant, tirait trois coups de feu consécutifs, puis avançait de 500 mètres devant le radeau et revenait. Les bateaux suivants faisaient de même. À leur retour, le premier bateau tirait à nouveau. Arrivés au radeau flottant au milieu, ils tiraient à nouveau comme précédemment et regagnaient leur position initiale. Les bateaux marchands avançaient et tiraient à nouveau comme précédemment. Après trois coups de feu, le drapeau de la citadelle de Tran Hai était abaissé, donnant l'ordre de retraite. Les bateaux hissaient leurs voiles et jetaient l'ancre.
Auparavant, l'année de Mau Tuat (1838), lors d'une visite royale pour assister aux exercices navals dans la capitale, le roi Minh Mang avait publié un édit stipulant : « La marine doit, comme d'habitude, pratiquer le combat naval une fois par mois, doit se rendre près de la rive sud de la rivière Huong, apprendre à tirer avec des petits et des grands canons, et à s'asseoir, se tenir debout, marcher et courir, pour connaître la méthode de combat sur terre. »
Le roi informa alors le ministre de la Guerre Truong Dang Que de son projet de rédiger un ouvrage de référence sur la guerre navale pour les soldats. L'ouvrage, intitulé Minh Mang Chinh Yeu, disait : « Le système militaire de notre dynastie, en termes de formations d'éléphants et d'infanterie, est à la fois souple et raffiné, mais en termes de guerre navale, il l'est encore moins. J'ai souvent interrogé les émissaires de retour de missions et ils m'ont tous répondu que parmi les pays occidentaux, seuls Hong Mao (Angleterre) et Many Cang (Rome) excellaient dans la guerre navale et la manœuvre des navires. »
Que ce soit au près ou sous le vent, il n'existe aucune méthode qui ne soit pratique, rapide, adaptable et sans cesse renouvelée ; elle mérite vraiment d'être imitée. Oh, le Livre des Chants et des Livres est destiné à l'enseignement des élèves, le Livre des Arts Martiaux est destiné à l'enseignement des soldats. De l'Antiquité à nos jours, il en a toujours été ainsi, seule la méthode de guerre navale n'a été consignée dans aucun livre pour l'apprentissage.
Navires de guerre, voiliers, bateaux de commandement de la dynastie Nguyen.
Je connais aussi quelques notions sur les méthodes de guerre navale des pays occidentaux. Je vous demande de bien planifier votre travail, d'écrire un livre sur la guerre navale et de le donner aux soldats pour qu'ils l'étudient jour et nuit. C'est ainsi qu'on se prépare avant qu'un incident ne se produise.
Un an plus tard, le roi ordonna la collecte de cartes navales des pays occidentaux pour examen, étude et les transmit aux fonctionnaires du ministère de la Guerre pour qu'ils les étudient ensemble afin de créer un livre naval intitulé « Bataille navale, première chance et victoire ».
Créer des forces paramilitaires pour protéger les îles
En tant qu'empereur qui attachait une grande importance à la protection de la souveraineté des mers et des îles, le roi Minh Mang a activement consolidé pendant son règne l'établissement de la souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa, ainsi que défendu et préservé les autres îles du pays.
Outre le renforcement de la marine et l'instauration de la guerre navale, le roi a également instauré un système de patrouille maritime pour protéger les eaux territoriales, repousser les pirates et détecter et riposter rapidement aux éventuelles invasions maritimes. L'empereur Minh Mang a également reconnu la nécessité de mobiliser la force populaire pour préserver la souveraineté sur la mer et les îles. En l'an de Binh Than (1834), il a équipé en armes les pêcheurs et les habitants des îles. Il s'agissait d'une force paramilitaire chargée à la fois de produire et de combattre.
Comment (0)