Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le bateau de l'ONG a été mis à l'eau pendant la nuit sur le canal de Nhieu Loc, prêt pour le festival à Hô-Chi-Minh-Ville.

(Dan Tri) - Le soir du 25 novembre, le canal Nhieu Loc (quartier Xuan Hoa) s'est illuminé de couleurs lorsque des moines de la pagode Chantarangsay ont simultanément lancé des dizaines de bateaux Ngo, prêts pour le festival de courses de bateaux Ngo au centre de Ho Chi Minh-Ville.

Báo Dân tríBáo Dân trí26/11/2025

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 1

Au beau milieu de la nuit, le canal Nhieu Loc (quartier de Xuan Hoa) s'est soudainement animé avec la mise à l'eau des pirogues traditionnelles khmères Ngo, devant la pagode Chantarangsay. Il s'agit d'une étape préparatoire importante pour le festival de courses de pirogues Ngo qui se déroulera prochainement sur ce canal historique.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 2

Les moines et les miliciens du quartier de Xuan Hoa ont coordonné leurs efforts avec fluidité, tirant chaque embarcation de près de 15 mètres de long et pesant plusieurs centaines de kilos, de la cour du temple jusqu'à la rue Hoang Sa. Cette étape a nécessité un consensus et une force collective.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 3

Avant le lancement, les maîtres et les artisans ont méticuleusement vérifié chaque détail, s'assurant que chaque bateau était stable et complet au moment de participer à la compétition.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 4

Ces bateaux Ngo de haute qualité sont construits par des artisans de Soc Trang, Tra Vinh et de nombreuses autres localités, incarnant la quintessence de l'artisanat traditionnel.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 5

Le vénérable Chau Hoa Thai, abbé adjoint de la pagode Chantarangsay, a déclaré que le festival des bateaux Ngo de cette année à Hô Chi Minh-Ville avait été organisé à plus grande échelle et de manière plus professionnelle, grâce au soutien des autorités à deux niveaux et à une préparation minutieuse trois mois à l'avance.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 6

Le festival a reçu l'approbation et le soutien du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville et du Département de la culture et des sports , promettant de rapprocher les traditions uniques du peuple khmer des habitants de la ville.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 7

Le lancement des bateaux Ngo à la pagode Chantarangsay a attiré l'attention de nombreux locaux et touristes. M. Bruno (Français) a confié : « C'est la première fois que je vois ce type de bateau au Vietnam. Séduit par leur beauté traditionnelle, j'ai décidé de rester pour observer les moines transporter chaque bateau sur le canal. »

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 8

Les lumières se reflétant sur la coque du bateau étaient éclatantes, créant une scène à la fois animée et solennelle au milieu de la nuit précédant l'ouverture du festival.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 9

Une semaine avant le festival, la pagode Chantarangsay était en pleine effervescence : moines et artisans s'affairaient à peindre et à réparer les bateaux-dragons qui allaient concourir sur le canal de Nhieu Loc.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 10

Dans la cour du temple, huit bateaux Ngo sont soigneusement alignés, leurs couleurs éclatantes se dévoilant sous plusieurs couches de peinture brillante. La proue pointue de chaque bateau évoque un dragon, tandis que la coque est ornée de motifs d'écailles ondulées. Chaque bateau reçoit deux couches d'apprêt avant d'être minutieusement peint par des artisans, qui y ajoutent des détails raffinés : serpents-dragons, dieux Naga, oiseaux Krut, sirènes, éléphants, tigres, chevaux ou crocodiles… autant de créatures protectrices, symboles de force dans la foi khmère.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 11

Le vénérable Danh Da Quy a déclaré qu'il faut près de deux semaines pour achever la construction d'un bateau d'ONG. Rien que la peinture et le réglage de chaque détail nécessitent plus d'une journée de travail continu.

Xuyên đêm hạ thuỷ ghe ngo ở kênh Nhiêu Lộc, sẵn sàng cho lễ hội tại TPHCM - 12

Chaque pirogue est un symbole de l'âme et de la fierté du peuple khmer. Après l'application des dernières couches de peinture, les moines de la pagode Chantarangsay recouvrent soigneusement la pirogue d'une bâche pour la protéger du soleil et de la pluie, préservant ainsi son éclat et son aspect neuf jusqu'à la cérémonie d'inauguration.

Le festival de courses de bateaux Ngo de la Coupe Xuan Hoa 2025 aura lieu le 30 novembre, à une échelle plus importante que chaque année, rassemblant 18 équipes professionnelles de courses de bateaux Ngo provenant de provinces et de villes du delta du Mékong ayant une tradition de courses de bateaux Ngo.

Source : https://dantri.com.vn/du-lich/xuyen-dem-ha-thuy-ghe-ngo-o-kenh-nhieu-loc-san-sang-cho-le-hoi-tai-tphcm-20251126013501617.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.
Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.
Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Écriture Nom Dao - La source du savoir du peuple Dao

Actualités

Système politique

Locale

Produit