Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

15 דקות ו-50 שנים של הפצת מוזיקת ​​פולק בצרפת

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/02/2024

לפני עשר שנים בהו צ'י מין סיטי, התקיים איחוד ציתרים בהשתתפות להקות מוזיקה מסורתיות רבות של וייטנאמים מעבר לים ממדינות כמו ארה"ב, צרפת, קנדה...
GS Phương Oanh (đứng bên phải) cùng dàn nhạc đàn tranh biểu diễn trong buổi ghi hình hai bài nhạc Giáng sinh cho chương trình đài Vatican News trên sân khấu của giáo xứ Việt Nam tại Paris, Pháp vào sáng 11-11-2023 - Ảnh: NVCC

פרופסור פונג אואן (עומד מימין) ותזמורת הציתר ניגנו במהלך הקלטת שני שירי חג מולד עבור תוכנית חדשות הוותיקן על במת הקהילה הווייטנאמית בפריז, צרפת, בבוקר ה-11 בנובמבר 2023 - צילום: NVCC

הישגים אלה נובעים ממאמציהם המתמשכים של אנשים המסורים עמוקות לתרבות הלאומית. ללא רווח או צורך בכבוד, הם עוזרים בשקט ובלב שלם לאלו שאוהבים את כלי הנגינה הלאומי. אחד מאותם אנשים הוא פרופסור פונג אואן, הווייטנאמי הראשון שהיה פרופסור למוזיקה מסורתית וייטנאמית בצרפת (קונסרבטוריון לואי קרבן, מחוז סבראן) מאז 1978.

העביר הלאה ושמר על האש בוערת

לאחר שבעלה התיישב בנורבגיה בגיל 21, במהלך 30 השנים האחרונות, גב' הוין פי תוין בנתה "קריירה מוזיקלית משפחתית" כאשר כל ארבעת האם והילדים חברים בלהקת פואנג קה נה אוי - שמה החיבה של להקת המוזיקה העממית הוייטנאמית בבירה אוסלו, נורבגיה משנת 2003 ועד היום. הקבוצה היא מקום ללימוד מוזיקה עממית, כאשר מספר התלמידים נשמרת בדרך כלל על כ-30-40 איש, וגב' תוין היא מנהיגת הקבוצה. לפני 20 שנה, כאשר בנה הבכור, טין טין, היה רק ​​בן 6, גב' תוין לקחה את בנה לשיעור ציתר של פואנג קה נה אוי. מאוחר יותר, הודות ללימודיו של פרופסור פואנג אואן, טין טין הצליחה לקבל תואר שלישי בציתר בבית ספר למוזיקה צרפתי, ויכולה גם לנגן בכלי נגינה רבים אחרים כמו דלעת, כינור דו-מיתרי, סן וקים. גב' תויין הביאה מאוחר יותר את שתי אחיותיה הצעירות של טין טין, אויאן מיי וקווין וי, ללמוד. אויאן מיי היא כיום אחת משתי החברות המרכזיות בסקטור כלי ההקשה של להקת פואנג קה. בנוסף לציתר, היא יכולה גם לנגן בחליל במבוק, בט'רונג, בתופים ובסנה טיין. "אני עדיין זוכרת את התקופה שבה פרופסור פואנג אואן, בערב אחד בלבד, הדריכה את חברי פואנג קה ללמוד לנגן ולנגן יחד באמצעות ציתרים מסוג סן וקים שמעולם לא החזיקו או תרגלו קודם לכן. היא לא דיברה הרבה, אבל היא בנתה תנועה ללימוד מוזיקה מסורתית בצרפת ובמדינות רבות אחרות. היא נתנה לי השראה להמשיך לדבוק וללוות את פואנג קה נה אוי עד היום", אמרה גב' תויין. למרות שהיא רחוקה מהבית, לתרבות הלאומית תמיד יש חיוניות חזקה ביותר, למרות הקשיים, והכל בזכות ליבם של אלה שחיים רחוק מהבית. לידתו של ענף פואנג קה רן, הענף התשיעי ב"משפחה הגדולה" של פואנג קה באזורים ומדינות רבים, היא אחד מאותם סיפורים מיוחדים.
Cánh phượng non Quỳnh Vy được anh Tin Tin - một cánh phượng đã trưởng thành - hỗ trợ trình diễn bài Mùa thu quê hương của nhóm Phượng Ca Na Uy - Ảnh: NVCC

פואינסיאנה מלכותית צעירה קווין וי נעזרה בטין טין - פואינסיאנה מלכותית בוגרת - בביצוע השיר "סתיו במולדת" של להקת Phuong Ca Na Uy - צילום: NVCC

פיסות זמן שהושקעו בנגינה בפסנתר

גב' טו קים ת'ונג, מנהיגת קבוצת פואנג קה רן, היא עובדת מנהלה בבית ספר. בעלה, מר דאו טאן אן טרוק, עובד כטכנאי טכני. יש להם שלושה ילדים, שתי בנות ובן אחד. בכל יום, גב' ת'ונג מוצאת זמן לתרגל את הכלי רק כ-15 דקות במהלך ההפסקות הקצרות שלהן. עבור מר טרוק, "פיסות" הזמן לנגינה בכלי פחותות עוד יותר בגלל עבודתו העמוסה כצוות טכני. אבל הוא עדיין מנסה לתרגל את הציתר, הקונכייה והגיטרה באותם זמנים "פנויים" של היום. "15 דקות יקרות לי מאוד", אמרה גב' ת'ונג. "בזכות פרופסור פואנג אואן, אני מוצאת את לימוד הכלי קל ומעניינים, ואם אני סבלנית ומתמידה, אפילו עם 15 דקות בלבד ביום, אני יכולה ללמוד את הציתר". ואז היא לא רק התגברה על המכשול בעצמה, אלא גם עשתה מאמץ בהצלחה "למשוך" את שתי בנותיה, טאם אן (בת 13) וואן אן (בת 11), דרך "מחסום הכניסה" הקשה של שלוש השנים הראשונות של לימוד הציתר.
"גם לי היו זמנים שבהם הייתי מיואשת כי הימים הראשונים היו כל כך קשים. כשראיתי את ילדיי צריכים ללמוד ציתר בנוסף לכל המקצועות בבית הספר, ריחמתי עליהם מאוד. אבל רציתי לשמר את הנשמה הוייטנאמית עבורם, אז הייתי צריכה להיות נחושה", היא התוודתה. מתוך רצון לשמר את השורש העמוק של התרבות הלאומית בנשמות ילדיה, כמו גם לשמור על ליבה קל ורגוע לנוכח כל הקשיים והלחצים של החיים, גב' ת'ונג פנתה למוזיקה מסורתית. היא רצתה לעשות זאת, אבל אם תחכה שמישהו יעזור לה למצוא מקום ללמוד, זה יהיה ארוך וקשה, אז היא הייתה נחושה "לתפוס את ההזדמנות שבאה רק פעם אחת", כפי שאמרה, ובשנת 2019 היא ייסדה את קבוצת פואנג קה רן בסיוע ישיר מפרופסור פואנג אואן. "למרות שאני מאוד אוהבת מוזיקת ​​פולק, באותה תקופה בדיוק ילדתי ​​את בני הצעיר לפני יותר משנה, אז זה היה מאוד קשה. עם זאת, ליבה נגע ללבי. למרות שהיא הייתה בת למעלה מ-70, היא עדיין נסעה 400 קילומטרים כדי להגיע אלינו, אז הייתי נחושה לפתוח את פואנג קא רן באותה שנה", נזכרת גב' ת'ונג.
Hành trình trên đất phù sa - tiết mục của Phượng Ca Na Uy trong ngày Tết cổ truyền của cộng đồng người Việt tỉnh Nedre Eiker - Ảnh: NVCC

מסע על אדמת סחף - הופעה של פואנג קה נה נורבגיה ביום השנה החדשה המסורתי של הקהילה הוייטנאמית במחוז נדרה אייקר - צילום: NVCC

"רק 15 דקות ביום"

"האם תוכלי לפנות 15 דקות ביום?", זו השאלה שפרופסור פונג אואן שאלה פעם את גב' קים ת'ונג, וגם השאלה שהייתה שואלת כל מי שביטא שהוא רוצה ללמוד לנגן על כלי נגינה אך חושש שלא יהיה לו זמן. אם התשובה הייתה "כן", וזה היה המקרה לעתים קרובות, היא אישרה שהוא בהחלט יכול. זה כל כך פשוט וקל, נכון? מסתבר שלימוד כלי נגינה אינו קשה להתחיל כפי שרבים חושבים. עם הבנה של הפסיכולוגיה של הלומד, היא "מפתה" בעדינות כך כדי לעזור להם להתגבר על המחסום הראשון החשוב ביותר. עם רגישות מיוחדת של מורה, היא תמיד מבינה היכן נמצאת היכולת של הלומד ותעזור להם להרגיש קלילים כשהם מרימים את הכלי ומתרגלים את התווים הראשונים. היא מקדישה תשומת לב רבה לדאגה לביטחון הראשוני הזה. בהתחשב בתלמידיה כקרובי משפחה, היא תמיד מקבלת מהם רגשות חמים. כמה פעמים היא הרגישה שמחה מאוד כשקיבלה הודעות כאלה מתלמידיה: "תודה רבה לכם על הסבלנות כלפינו. אני חייבת להתאמץ יותר לא לאכזב אתכם. ההופעה של היום הייתה יפה ונעימה לאוזניים. זו הייתה הפעם הראשונה שהופעתי על הבמה איתך ועם אנשי מקצוע אחרים. אהבתי את זה"; "מורה, לא ציפיתי שבזכותך נוכל לנגן יותר מ-5 דקות. זה היה כל כך מהנה. תודה"... שום מדליה או פרס לא יכלו לחמם את ליבה כמו ההודעות האלה.
Nhóm nhạc Phượng Ca Rennes biểu diễn tại sự kiện triển lãm áo dài Việt Nam ở tỉnh Lorient,  miền tây nước Pháp - Ảnh: NVCC

להקת פואנג קה רן מופיעה בתערוכת אאו דאי הווייטנאמית במחוז לוריין, מערב צרפת - צילום: NVCC

שמה המלא של פרופסור פונג אואן הוא וו קוואנג טונג פונג אואן, נולדה ב-27 במרץ 1945 בדה לאט, וייטנאם. היא מתגוררת כיום בטברני, צרפת. * היא סיימה את לימודיה בקונסרבטוריון הלאומי למוזיקה של סייגון (1962 - 1963) עם התמחות בשירה מסורתית וייטנאמית וכלי נגינה וקיבלה משרת פרופסורה לאומית במוזיקה מסורתית וייטנאמית בשנת 1996 בטרסבורג, צרפת. * משנת 1969 ועד היום: היא ייסדה את בית הספר הלאומי למוזיקה של וייטנאם לשירי עם פונג קא, הפועל ב-10 מדינות. בנוסף למחקר המוזיקלי שלה, היא זכתה גם בפרסים רבים אחרים.

חצי מאה של העברת הלפיד

עם השילוב המיומן של יסודות העברת המוזיקה דרך העברת מוזיקה בעל פה ובאמצעות אצבעות עם תווי מוזיקה מערביים ותורת המוזיקה, מורים במדינות זרות כמו פרופסור פונג אואן כנראה נספרו על האצבעות ויהפכו לנדירים יותר ויותר. בתחילת 1975, כשהתיישבה בצרפת, היא הייתה המורה הצעירה ביותר במחלקה למוזיקה הלאומית. כדי לאחד את שיטת התווית בבית הספר, המחלקה למוזיקה הלאומית הקימה ועדת ניסוח עם מורים ייעודיים כדי לתמלל מחדש את כל היצירות העתיקות לפי תווים מערביים כדי לעזור לתלמידים ללמוד ביתר קלות. אלו שלמדו את הציתר בשיטות תווית מסורתיות ומערביות כאחד יכולים לחוש את השילוב היעיל של שתי השיטות עם כלי נגינה מסורתיים, במיוחד הציתר. הוויברטו והלחיצה בהעברת האצבעות של כלי נגינה קשים ל"ניסוח" לתוך דו רה מי מכיוון שהוא "מכוון" על ידי רגשות ורגשות, לא על ידי גובה צליל או סולם. בדיוק כפי שהיה קשה להסביר באופן יסודי כאשר תלמידיה שאלו אותה מדוע ה"סנוניות" (שם הסריגים של הציתר) זזו ולא היו קבועים כמו צוואר הגיטרה. אבל מצד שני, אם לא היו עוד יצירות מתועתקות לתווים מערביים, לציתר היה קשה יותר להפוך לפופולרי, וגם היה מאבד חלק תוסס נוסף במוזיקה המודרנית.
GS Phương Oanh cùng nhóm biểu diễn âm nhạc dân tộc của Việt Nam có sự tham gia của nhiều thành viên nước ngoài tại Paris, Pháp - Ảnh: NVCC

פרופסור פונג אואן וקבוצת הופעות מוזיקת ​​פולק וייטנאמית בהשתתפות חברים זרים רבים בפריז, צרפת - צילום: NVCC

היא כל כך אוהבת וסבלנית, כי כל מורה היה פעם תלמיד. וגם כי היא זכתה לקבל את הידע, האהבה והמסירות של מוריה לשעבר בקונסרבטוריון הלאומי למוזיקה של סייגון. עם המורה נגוין הוא בה, היא הבינה לעומק את השיחות על פילוסופיה אנושית, אמנות, דוגמאות של הקדמונים, אמת, טוב ויופי; עם המורה פאם דוי, היא למדה כיצד לארגן, לנהל ולמשוך קהל; עם המורה הונג לאן, היא הושפעה רבות מהתנהגותו, אופיו וליבו, "אדם שאוהב מאוד את תלמידיו אך גם מתקשה מאוד, קשה לתלמידיו ללמוד היטב ולהיות מסוגלים לעשות דברים טובים למחר" כפי שאמרה. ממה שקיבלה מהם, שלכל אחד מהם יש היבט שונה, היא מאמינה שהדבר החשוב ביותר שמורה יוכל להעביר היטב הוא התנהגות, אופי וכבוד עצמי. המסירות והסבלנות שלה עם תלמידיה גורמות לעמיתים רבים להעריץ אותה מאוד. פרופסור טראן קוואנג האי המנוח (בנו של פרופסור טראן ואן קה) אמר פעם, "אני באמת מעריץ את פואנג אואן כי היא יכולה ללמד אנשים כה מוכשרים". בשימוש במילה "מוכשרת", הוא התכוון לכך שהיא הדריכה בסבלנות אפילו את אלה שהיו רק ברמת ABC כשלמדו לנגן בכלי, דבר שלפרופסורים כמוה כבר לא היה זמן אליו. היא הייתה כמו מטפסת מקצועית שכבר הייתה בפסגת ההר, אך הייתה מוכנה לרדת למרגלות ההר כדי לאחוז בידם של אלה שרק עשו את צעדיה הראשונים במסע לכיבוש הפסגה. אהבתה למולדתה ורצונה לשמר ולהפיץ מוזיקה מסורתית עבור אנשים וייטנאמים שנולדו וגדלו בחו"ל, כדי שיוכלו להבין יותר על תרבותם המקומית, כמו גם להיות מסוגלים להציג את תרבותם לעם הילידי, היו המניעים הגדולים ביותר שגרמו לה להקדיש את עצמה בלהט לעבודתה.

Tuoitre.vn

מָקוֹר

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

תמונה של עננים כהים "שעומדים להתמוטט" בהאנוי
הגשם ירד, הרחובות הפכו לנהרות, אנשי האנוי הביאו סירות לרחובות
שחזור פסטיבל אמצע הסתיו של שושלת לי במצודת טאנג לונג הקיסרית
תיירים מערביים נהנים לקנות צעצועים של פסטיבל אמצע הסתיו ברחוב האנג מא כדי לתת לילדיהם ונכדיהם.

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר