בוועידה, ראש הממשלה הכיר, העריך מאוד ושיבח את התרומות החשובות של הקהילה הווייטנאמית שמעבר לים למולדת ולמדינה בתקופה האחרונה, ותרמו להישגים החשובים וההיסטוריים של המדינה לאחר כמעט 40 שנות שיקום.
הזדמנות להפגין "אהבה לאומית ואחוות אחוות"
לדברי ראש הממשלה, לוועידה זו משמעות רבה שכן היא מתקיימת בהקשר לכך שכל המדינה נכנסת לתקופה של האצה ופריצת דרך במאמץ להשלמת תוכנית חמש השנים (2021 - 2025), לקראת יעדי פיתוח אסטרטגיים עד 2030, עם חזון עד 2045.
במקביל, זה גם חופף לציון 20 שנה ליישום החלטה 36 של הפוליטביורו על עבודתם של וייטנאמים מעבר לים - אבן דרך חשובה בעבודה זו ומטרת אחדות לאומית גדולה. זוהי הזדמנות להיפגש ולהתאחד כדי לדון בנושאים חשובים ומעשיים בנוגע לפיתוח המדינה בשנים הקרובות; להקשיב למחשבותיהם, לשאיפותיהם ולתרומותיהם החשובות של וייטנאמים מעבר לים; ולהפגין "אהבה לאומית ואחוות".
מסר, מיקוד עבור הקהילה הוייטנאמית מעבר לים
לדברי ראש הממשלה, למדינה יש ציפיות גבוהות מהקהילה הווייטנאמית בחו"ל למען בנייה והגנה לאומית. הצלחתם של הווייטנאמים בחו"ל היא גם הצלחתה של וייטנאם.
המדינה תמיד גאה בקהילה הווייטנאמית שמעבר לים, מעריכה את רגשותיהם, מבינה את שאיפותיהם ומעריכה מאוד את תרומתם.
"אנו תמיד שואפים להקשיב לעומק, לראות בבירור ולהבין את המחשבות, השאיפות והתרומות של הקהילה הווייטנאמית בחו"ל", שיתף ראש הממשלה.
בנוגע להכוונה, ראש הממשלה ציין כי עבודה הקשורה לווייטנאמים מעבר לים חייבת להדגים ולקדם באופן מלא את מסורת האחדות הלאומית הגדולה.
במקביל, יש צורך לקדם את המשאבים והפטריוטיזם של בני ארצנו בחו"ל כלפי מולדתם וארצם; להדגים בצורה חזקה את רגשותיה ואחריותה של מפלגתנו ומדינתנו בדאגה לקהילה הווייטנאמית בחו"ל.
העבודה עבור וייטנאמים מעבר לים צריכה להיות סינכרונית, מקיפה, כוללנית ומוגדרת בבירור כאחריות המערכת הפוליטית כולה והעם כולו תחת הנהגתה של המפלגה, לקדם את רוח האחדות הלאומית הגדולה, לשלב בניית מנגנונים ומדיניות עם גיוס קהילתי ועבודת תמיכה.
בהזדמנות זו, ראש הממשלה שלח מסרים לווייטנאמים מעבר לים, וכן הנחיות לעבודתם של הווייטנאמים מעבר לים כדי להשיג את התוצאות הטובות ביותר.
ראשית, הקהילה הווייטנאמית מעבר לים היא חלק בלתי נפרד ומשאב יקר ערך של הקהילה האתנית הווייטנאמית. זוהי מדיניות עקבית ומתמשכת של המפלגה והמדינה שלנו. שנת 2025, יום השנה ה-80 להקמת המדינה ויום השנה ה-50 ליום האיחוד הלאומי, תהיה הזדמנות לקדם ולפתח את רוח הסולידריות הגדולה וההרמוניה הלאומית, במבט לעתיד.
שנית, המדינה מצפה שהקהילה הווייטנאמית בחו"ל תתרום לבניית המולדת והגנתה. זהו מקור כוח גדול לאומה. הצלחתם של בני ארצנו היא גם הצלחתה של המדינה - המדינה גאה בבני ארצנו בחו"ל.
שלישית, המדינה מעריכה מאוד את הרגשות, מבינה את השאיפות ומעריכה מאוד את התרומות החשובות של העם הווייטנאמי מעבר לים למען המולדת. אנו תמיד שואפים "להקשיב לעומק, לראות בבירור ולהבין באופן מלא" את השאיפות והמשאלות של בני ארצנו.
בהתייחסו ל"שלוש נקודות מפתח", ראש הממשלה ביקש מהיחידות הרלוונטיות לתמוך בווייטנאמים בחו"ל כדי לייצב את חייהם, לעשות עסקים בראש שקט, להשתלב היטב ולהתפתח חזק בחברה המארחת; לבנות קהילה חזקה ומגובשת; ולהגן על הזכויות והאינטרסים הלגיטימיים של הקהילה הווייטנאמית בחו"ל הן בבית והן בחו"ל.
בהתאם לכך, יש צורך לקדם ובמקביל למצוא מניעים חדשים לחיבור הקהילה זו עם זו וביניה, בין הקהילה למולדת ולמדינה; לחדש ללא הרף שיטות לתמיכה וגיוס הקהילה הוייטנאמית בחו"ל כדי לקדם את הפוטנציאל והחוזקות שלה ולתרום למולדת ולמדינה.
ראש הממשלה פאם מין צ'ין הדגיש כי המפלגה, המדינה והממשלה תמיד ייצרו תנאים ויבטיחו את זכויותיהם הלגיטימיות של אנשים בנוגע לקרקע, דיור, לאום, מגורים, השקעות וסביבת עסקים וכו'.
להמשיך לקדם את תפקיד "הגג המשותף"
על בסיס זה, ראש הממשלה ביקש ממשרד החוץ ומוועדת המדינה לענייני וייטנאמים מעבר לים להמשיך לקדם את תפקידם כ"בית משותף", כתובת מהימנה עבור בני ארצנו, וגשר לקירובם למולדת. משרדים, סניפים ורשויות מקומיות מקבלים, מגיבים וליישם בפועל את דעותיהם של בני ארצנו.
ראש הממשלה שלח מסר לקהילה הווייטנאמית בחו"ל: "אנא המשיכו להיות שגרירים של וייטנאם, להביא תהילה לעם הווייטנאמי, צאצאי הדרקון והפיה".
ראש הממשלה חוזר על עצתו של הנשיא הו צ'י מין "אחדות, אחדות, אחדות גדולה. הצלחה, הצלחה, הצלחה גדולה", ומאמין כי הקהילה הוייטנאמית מעבר לים, חלק בלתי נפרד מהקהילה הלאומית הוייטנאמית, תמשיך לקדם את עוזה ואינטליגנציהה ברמה הגבוהה ביותר, תתפתח ביתר שאת, תקדם את תפקידה כגשר המחבר את וייטנאם עם העולם, תשלב את הכוח הלאומי עם כוח הזמן, ראוי למסורת צאצאי לאק והונג, ותממש את השאיפה לפתח מדינה חזקה ומשגשגת.
[מודעה_2]
מקור: https://kinhtedothi.vn/3-thong-diep-3-trong-tam-thu-tuong-gui-gam-nguoi-viet-xa-xu.html
תגובה (0)