סצנה מתוך המחזמר "השל הבלגי" - צילום: BTC
המחזמר הבלגי מורכב מ-3 מערכות, 15 סצנות באורך כולל של 80 דקות, המתארות בבירור את החברה הוייטנאמית תחת השלטון הקולוניאלי הצרפתי.
האמנית טויאט מין אמרה שהיא לא רצתה שהמחזמר הזה יהיה רק המחשה של היצירה המקורית, אלא רצתה להביא סימנים חדשים, לחבר בין מחשבות העבר וההווה.
לדברי האמן טוייט מין, עלייתו של בי וו על במת המוזיקה של האי פונג מביאה איתה את גורלם המטריד של אנשים בחברה הישנה, אך גם נושאת את רוח החיים המודרניים, שואפת לערכים טובים וחיוביים בחברה.
את המוזיקה תלחין ותעבד המוזיקאי לו קוואנג מין.
הוא שילב כמה מעברים הרמוניים פתאומיים כדי לעורר רגשות בלתי צפויים בקהל.
ראוי לציין כי המלחין השתמש באלמנטים של רוק, פאנק וג'אז במחזמר הזה.
במחזה, האמנים המבצעים את היצירה נולדו וגדלו בהאי פונג, ודיברו במבטא היי פונג. זוהי כנראה הגרסה הכי נוגעת במבטא היי פונג של "בי וו" אי פעם.
הסופר נגוין הונג כתב את היצירה Bi Vo בשנת 1937. לפני המחזמר הזה, היצירה עובדה למחזה בשם Nguoi Da Ba Bi Danh Stolen (הסופר, הבמאי, אמן העם דואן הואנג ג'יאנג), ולסרט Bi Vo מאת הבמאי לואונג דוק שהופק בשנת 1988 בהשתתפות אמן העם הואנג קוק (בתפקיד טאם בין) ודונג ניה (בתפקיד נאם סאי גון).
[מודעה_2]
מקור: https://tuoitre.vn/bi-vo-cua-nha-van-nguyen-hong-vao-nhac-kich-20240623085323096.htm






תגובה (0)