Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

הגיע הזמן לייצא תרבות.

וייטנאם צריכה לייצא יותר מסתם סחורות. וייטנאם צריכה לייצא ידע, תרבות ונשמה וייטנאמית באמצעות ספרים.

ZNewsZNews25/05/2026

Xuat khau tri thuc anh 1

גב' נגו פואנג לי מבקרת בספרייה המרכזית אודי בהלסינקי ותורמת "אוסף ספרים וייטנאמיים" באוקטובר 2025. צילום: האתר הרשמי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם .

חשבתי על זה מאז 2014. זו הייתה הפעם הראשונה שפגשתי את גב' קלאודיה קייזר, אז סגנית נשיא יריד הספרים של פרנקפורט, יריד הספרים הגדול בעולם , בג'קרטה. זה היה במסגרת הכנס השנתי של ראשי איגוד המו"לים של ASEAN, ואני, כראש מחלקת שיתוף פעולה בינלאומי וזכויות יוצרים, מוניתי על ידי מר נגוין קיאם, נשיא איגוד המו"לים של וייטנאם, וגב' קווין ג'יאו, ראש המשרד.

במהלך השיחה הזו, אמרתי, "יום אחד, ספרים וייטנאמיים יהיו זמינים באוניברסיטאות גדולות ברחבי העולם."

קלאודיה חייכה חיוך רחב ואמרה, "זה רעיון נפלא."

מאוחר יותר, הייתה לי הזדמנות לשוחח עם מר יורגן בוס, נשיא יריד הספרים של פרנקפורט. הוא גם הסכים שכדי שאומה תוכל להתקדם באמצעות ידע, ספרים חייבים להיות בראש סדר העדיפויות.

לאחר מכן הייתה גב' בודור אל קאסימי ורבים אחרים ממנהיגי תעשיית ההוצאה לאור העולמית, או מר שייק, נשיא איגוד הוצאות הספרים של ASEAN וגם נשיא איגוד הוצאות הספרים המלזיות - חברים בקהילת ההוצאה לאור של דרום מזרח אסיה שאנו פוגשים פעמים רבות בכל שנה - כולם תמכו ברעיון הזה: "וייטנאם לא רק צריכה לייצא סחורות. וייטנאם צריכה לייצא ידע. לייצא תרבות. לייצא את הנשמה הוייטנאמית דרך ספרים."

זה נכון, כי לווייטנאם יש תרבות עשירה. כל כך עשירה שאנשים רבים מתקשים להאמין!

לאחר מכן המשכתי להרהר ולהרהר במשך 12 השנים האחרונות. והמשכתי להגיע למסקנה ש"המקום הראשון ללכת אליו הוא האוניברסיטאות הגדולות בעולם". כי אוניברסיטאות אינן רק מקומות להכשרה מקצועית. אוניברסיטאות הן מקומות שמעצבים את המחשבה. הן מקומות שמטפחים את אלה שיובילו את עתיד האנושות. אם ספרים וייטנאמיים לא יהיו נוכחים שם, אז קולו של הידע הווייטנאמי יישאר קטן מאוד על מפת העולם.

לאחר שנים רבות של השתתפות בירידי ספרים בינלאומיים, הבנתי דבר אחד: מדינות בעלות יסודות תרבותיים חזקים חזקות גם הן בשילוב ספרים באוניברסיטאות שלהן. אוניברסיטאות בארה"ב, קנדה, אוסטרליה ואירופה כולן מציגות דוכני תערוכת ספרים ביריד הספרים של פרנקפורט. הודות ל-12 שנות השתתפותי הרצופות, יצרתי קשר עם עשרות אוניברסיטאות גדולות בחמש יבשות.

ואז חשבתי על מדינות אחרות. היפנים עושים את זה. הקוריאנים עושים את זה. הגרמנים, הצרפתים, הבריטים, האמריקאים, כולם עושים את זה. הם לא רק מוכרים ספרים. הם מפיצים השפעה תרבותית.

ספר שנכנס לספרייה אוניברסיטאית יכול לפעמים להיות שווה יותר מאלף פרסומות טיולים . כי כשסטודנטים קוראים ספר על מדינה, הם מתחילים להבין את המדינה הזו. כשהם מבינים, באמת מבינים, הם מעריכים ומוקירים אותה. וכאשר הם מבינים, מעריכים ומוקירים אותה, ייפתח שיתוף פעולה.

לכן, אני מקווה שהיום, ממש עכשיו, נתחיל במסע גדול. בואו נעבוד יחד כדי להביא ספרים וייטנאמיים לאוניברסיטאות בגרמניה, צרפת, אנגליה וארצות הברית תחילה. לאחר מכן, ליפן, דרום קוריאה, אוסטרליה, סינגפור, הודו וברחבי העולם. לא רק ספרים וייטנאמיים, אלא גם ספרים מתורגמים לאנגלית, גרמנית וצרפתית. לא רק ספרים על תרבות וספרות, אלא גם ספרים על עסקים, היסטוריה, מדיטציה, חינוך, כלכלה, מדע, ספרי ילדים וספרים על ערכים וייטנאמיים.

זה כבר לא עניין של תעשיית ההוצאה לאור בלבד. זוהי סוגיה אסטרטגית לאומית. בהקשר של החלטה 80-NQ/TW האחרונה של וייטנאם בנושא פיתוח תרבותי והכוונת תעשיות תרבותיות, יחד עם מטרות חשובות עבור תעשיית ההוצאה לאור, הבאת ספרים וייטנאמיים לעולם אינה עוד אופציה. זוהי שאלה של הישרדות.

כדי שאומה תגיע רחוק מבחינה אינטלקטואלית, ספרים חייבים להפוך ל"שגרירים" שלה. כדי שמדינה תתפתח באופן בר-קיימא, התרבות חייבת ללכת יד ביד עם הכלכלה. וכדי שהתרבות תגיע רחוק, ספרים חייבים לצאת למסע הזה.

תמיד האמנתי שלעם הווייטנאמי יש כל כך הרבה יופי להציע לעולם.

רוח הלמידה, החמלה, ההתמדה, היכולת להתגבר על קשיים, עומק רוחני, הרמוניה תרבותית, מודעות... כל אלה, אם לא ייכתבו, יפורסמו, יתורגמו ויוחדלו לאוניברסיטאות המובילות בעולם, יישארו לנצח בגבולותינו.

הגיע הזמן שספרים וייטנאמיים ילכו רחוק יותר. לא כדי להשוויץ, אלא כדי לתרום. לא כדי להתחרות, אלא כדי לעבוד עם האנושות כדי לבנות עולם בעל ידע, אנושיות ונאורות יותר.

אני מאמין שיום אחד, מדפי הספרים של הרווארד, אוקספורד, סורבון או היידלברג יתמלאו בספרים וייטנאמיים. ואז, לווייטנאם, כולל תעשיית ההוצאה לאור שלה, תהיה גישה שונה לחלוטין. בנקודה זו, לא יהיה צורך לדון או לחלום על פיתוח תעשיית ההוצאה לאור הלאומית שלנו. תהיה לנו תעשיית הוצאה לאור משלנו, וכתעשייה, יש למדוד אותה במספרים מרשימים - לא רק מספר יחידות ההוצאה לאור (בבעלות המדינה ופרטית), אלא גם בהכנסות, ברווחים ובתרומות לתקציב המדינה באמצעות מיסים.

מקור: https://znews.vn/da-den-luc-xuat-khau-van-hoa-post1652894.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
יום השנה של A80

יום השנה של A80

תלמידי בית ספר יסודי ממחוז ליין צ'יו, דא נאנג (לשעבר) העניקו פרחים וברכו את מיס הבינלאומית 2024 הוין טי טאנה טוי.

תלמידי בית ספר יסודי ממחוז ליין צ'יו, דא נאנג (לשעבר) העניקו פרחים וברכו את מיס הבינלאומית 2024 הוין טי טאנה טוי.

Khoảnh khắc trẻ thơ

Khoảnh khắc trẻ thơ