התמקדות בערכים מרכזיים
לאחרונה, השוק הווייטנאמי חווה שטף של תוכניות מורשות מחו"ל, ביניהן " 2 ימים ולילה אחד", "Running Man Vietnam", "My Brother Overcomes a Thousand Thons", "Beautiful Woman Riding the Wind", "Our Song Vietnam - Our Song", "Queen of Street Dance", "Haha Family "... שפע תוכניות הטלוויזיה יצר תחרות עזה מבחינת רייטינג ודיון ברשתות החברתיות.
אחי התגבר על אינספור מכשולים כדי להשיג הצלחה על ידי שילוב פורמטים בינלאומיים עם אלמנטים תרבותיים וייטנאמיים.
תמונה: סופק על ידי היצרן
ביניהן, "2 ימים ולילה" יצרה סנסציה כבר מהעונה הראשונה שלה, וכנראה השיקה את הקריירה של הראפר הייאוטהאי, שבעבר התקשה בקריירה שלו. פרקי " 2 ימים ולילה " משכו באופן עקבי עשרות מיליוני צופים ושודרו במשך שלוש עונות. תוכנית זו, שעתידה לחזור בשנת 2025, וזכתה ברישיון מסדרה קוריאנית, לא רק מביאה צחוק לצופים באמצעות האינטראקציות השנונות והמרתקות של צוות השחקנים שלה, אלא גם באמצעות מסעה ברחבי וייטנאם, תוך קידום הנופים והתרבות היפים של אזורים שונים.
למרות ששודרה רק את עונתה הראשונה, "Brothers Overcoming a Thousand Obstacles" (ברשיון מהתוכנית "Call Me by Fire ") יצרה פופולריות עצומה בכך שאיחדה 33 אמנים גברים כדי להתחרות ולהציג הופעות מרשימות. הצלחת התוכנית אינה מוגבלת לצפיות ביוטיוב; היא מתבטאת גם בקונצרטים המושכים עשרות אלפי צופים, ויוצרת אירועים הנטוע עמוק בתרבות הוייטנאמית.
עבור השותפים הזרים שלנו, זו לא רק תוכנית לקהילה הוייטנאמית, אלא פורמט שיש לו פוטנציאל לכבוש את ליבם של הקהל המקומי. אנחנו לא מייצאים קהל; אנחנו שואפים לייצא הון אינטלקטואלי וייטנאמי.
גב' פואנג טי (מפיקה של גאמה: קצב מהיר ובלתי מנוצח)
בינתיים, "Haha Family" (ברשיון מ- Haha Farmer ) נחשבת לתוכנית "מרפאת", שכן לאמנים המשתתפים יש הזדמנות לחוות את עבודתם וחייהם של חקלאים ברחבי הארץ. לאחרונה, המפיקים הודיעו כי פרק 10 של התוכנית השיג את הדירוג הראשון מבין תוכניות הבידור הארציות ב-VTV (על פי נתונים שדווחו על ידי VTV Ratings - מערכת מדידת הקהל של VTV, בין ה-11 ל-17 באוגוסט).
באופן כללי, התוכניות שנבחרו לרישוי הן אלו שכבר צברו פופולריות בחו"ל. גישה זו נחשבת לבטוחה, המסייעת למפיקים למזער סיכונים בהשוואה ליצירת תוכן מאפס, ובכך מגדילה את התחרותיות בשוק. "מצד שני, רישוי מביא גם אתגרים משמעותיים. האתגר הגדול ביותר הוא נטיית הקהל להשוות את הגרסה הוייטנאמית למקור. בנוסף, תנאי ההפקה והמתקנים בווייטנאם עשויים להיות מוגבלים בהשוואה לחו"ל, מה שמקשה על שחזור ההשקעה הקפדנית והגדולה של המקור", אמר נציג יחידת ההפקה של שתי התוכניות " אח מתגבר על אלף קוצים " ו"משפחה חה חה" .
"משפחת חה" היא תוכנית ריאליטי המשתמשת בחוויות החקלאות של אמנים כדי לקדם את התרבות הייחודית של אזורים שונים בווייטנאם.
תמונה: סופק על ידי היצרן
על פי יחידת ההפקה של Haha Family , כדי להבטיח שמוצר מורשה מותאם כראוי לקהל הווייטנאמי, המפיקים מתמקדים בערכים המרכזיים במקום להעתיק לחלוטין את הגרסה המקורית. "אנו מתמקדים ברוח, במסר, בתסריט ובכישרון של האמנים המשתתפים בתוכנית. בנוסף, אנו תמיד שואפים להשקיע בקפדנות ובמקצועיות ככל האפשר, למרות אמצעים מוגבלים, כדי ליצור תוכניות שלא רק שומרות על מהות הפורמט המקורי, אלא גם בעלות זהות ייחודית, ניתנות להזדהות ומתאימות לקהל הווייטנאמי", הצהיר הנציג.
מצא את הנתיב שלך
בינתיים, מפיקים מקומיים רבים עדיין שואפים ליצור תוכניות וייטנאמיות טהורות, תוך טיפוח תחרות הוגנת בשוק. תוכניות המופקות בווייטנאם כמו " בית משפחה וייטנאמי", "חייל אמיץ" ו"גאמה: מהירות בלתי מנוצחת " מדגימות מגוון ז'אנרים, כולל תוכניות צדקה, חווייתיות ותוכניות מבוססות מהירות, שמטרתן לפנות לקהל רחב. בין אלה, " חייל אמיץ" ו"בית משפחה וייטנאמי" פופולריות בדיוק כמו תוכניות ריאליטי ברישיון מחו"ל, מבחינת צפייה ודיון ברשתות החברתיות.
בנוגע לכיוון בשוק התחרותי של היום, גב' פואנג טי, מפיקת "גאמה: מהירות בלתי מנוצחת" , הצהירה כי החברה שואפת ליצור פורמט נועז המשלב אלמנטים של מירוצים, אקשן ודרמטיים, בתקווה לתת לצופים את התחושה של צפייה בסרט אקשן. בהתייחסה לתחרות עם סדרות זרות, גב' פואנג טי שיתפה: "פורמטים זרים יקרים עקב דמי רישוי, אך יש להם יתרון של שמות מבוססים ותמיכה. בינתיים, פורמטים וייטנאמיים מתמודדים עם היסוס, אפילו חוסר תמיכה, אפילו במדינתם. זה מאלץ מפיקים מקומיים להשקיע יותר בהפקה ובשיווק כדי להוכיח את ערכם."
גאמה: מהירות בלתי מנוצחת שואפת לבנות מוצר העומד בתקנים בינלאומיים כדי שהעולם יוכל להשתמש בו.
תמונה: סופק על ידי היצרן
לדברי צוות ההפקה, הם לא יצרו את גאמה: מהירות בלתי מנוצחת רק כדי לפנות לקהל הווייטנאמי. מההתחלה, הצוות בנה את שעשועון המשחק הזה כמוצר העומד בסטנדרטים בינלאומיים לשימוש עולמי. "עבור שותפים זרים, זו לא רק תוכנית לקהילה הווייטנאמית, אלא פורמט המסוגל לכבוש את הקהל המקומי שלהם. אנחנו לא מייצאים קהל; אנחנו שואפים לייצא מודיעין וייטנאמי", הוסיפה גב' פואנג טי.
למרות שאיפותיהם, תוכניות שעשועונים וייטנאמיות מתמודדות עם אתגרים רבים במסעם לזכות בקהל מקומי ובינלאומי כאחד. מר נגוין מין, מנהל חברת המדיה קיץ' באן וייט, מציין כי למפיקים מקומיים יש רעיונות רבים אך חסרים להם הכישורים להפוך אותם למוצרי בידור איכותיים שיעודדו את הצופים להשקיע יותר זמן ואת נותני החסות להשקיע יותר כסף.
"ניתן לומר שהחולשה הגדולה ביותר של פורמטים וייטנאמיים טמונה לא ברעיון, אלא באריזה. עדיין לא פיתחנו את הגישה להפוך תוכניות למוצרים הניתנים לשחזור ששותפים בינלאומיים יכולים לרכוש וליישם. במילים אחרות, לתוכניות וייטנאמיות יש נשמה וצבע, אבל חסר להן את 'הדרכון' לצאת אל העולם", העיר מר נגוין מין.
הצלחתה של תוכנית אינה תלויה אך ורק בפורמט, אלא גם בגורמים רבים אחרים. מר נגוין מין הסביר עוד: "פורמט גרוע עדיין יכול להיות אטרקטיבי אם יש לו צוות טוב; אבל פורמט טוב ללא כוכבים וסיקור תקשורתי יכול בקלות להיכשל. לכן, הפורמט הוא רק חלק אחד מהצלחת התוכנית; גורמים אנושיים כמו צוות התפעול, מנחים, אמנים משתתפים, טכניקות הפקה ואסטרטגיות תקשורת מרובות פלטפורמות תורמים משמעותית."
מקור: https://thanhnien.vn/de-game-show-viet-vuon-xa-185250823210446058.htm







תגובה (0)