
תלמידים בבית הספר בכפר און, חלק מבית הספר היסודי טאם צ'ונג, קיבלו בשמחה חלב כחלק מתוכנית "חורף חם בהרים הגבוהים".
"חורף חם מגיע להרים הגבוהים."
תוכנית "חורף חם בהרים", שבוצעה על ידי מועדון הצדקה ותרומת הדם נגוק לאק בשיתוף פעולה עם נדבנים ומתנדבים, בחרה להגיע לבתי הספר המרוחקים ביותר כדי לספק בגדים חמים, ציוד לבית הספר, מחברות, ילקוטים, שמיכות, כלי מטבח וחלב לתלמידים באזורים ההרריים.
הקבוצה הראשונה ביקרה בבית הספר בכפר און, חלק מבית הספר היסודי טאם צ'ונג בקהילת טאם צ'ונג. העדיפות הראשונה שלהם לא הייתה מתן מתנות, אלא בישול ארוחה לילדים. ארוחה חמה, הכוללת מרק ובשר - פשוטה, אך עבור תלמידים רבים באזורי ההר, זו הייתה ארוחה נדירה ומלאה בתוך הקור העז.
לאחר שעזבה את בית הספר בכפר און, נסעה המשלחת לבית הספר בכפר לאט, גם הוא חלק מבית הספר היסודי טאם צ'ונג, כדי לחלק מתנות ולהקשיב לסיפורים הקטנים של הילדים. החל מבגדים דקים ובלאי ושמיכות משותפות ששימשו במשך עונות רבות, ועד מחברות שצריך לשמור בקפידה עמוד אחר עמוד. "בחורף כאן, עצם העובדה שיש מספיק בגדים חמים כדי שהילדים לא יפספסו את בית הספר בגלל הקור היא כבר ברכה", התוודה מר לה שואן ויין, מנהל בית הספר היסודי טאם צ'ונג.
המסע התארך לבתי הספר קאו הון, קאט ולוק הא בקהילת ניה סון, ולבתי הספר נא און וקאם 2 בקהילת טרונג לי. בכל תחנה חולקו לילדים מעילים חמים, שמיכות נפרסו בקפידה בפינות הכיתות, וחלב חולק ישירות אליהם. כשראו את עיניהם של הילדים נצצו כשהם אוחזים בתיקי בית הספר החדשים שלהם, המבוגרים הרגישו שהחורף ברמות מתרכך מעט.
מאחורי הקשר והקצב של המסע עומדת גב' פאם טאן הויאן, ראש מועדון המתנדבים ותרומת הדם בנגוק לאק. אבל מה שרבים זוכרים יותר מכל הוא ההתמדה של האנשים שליוו אותם. ביניהם גב' דו נאט קים טי, ראש איגוד הנוער בבית הספר היסודי פו דונג, ברובע בין פו, הו צ'י מין סיטי. למרות שהיא עובדת ומתגוררת בהו צ'י מין סיטי, כמעט בכל שנה היא מארגנת זמן לנסוע לטאנה הואה עם קבוצות מתנדבים להרים כדי לתת מתנות ומתנות לכבוד ראש השנה הירחי לילדים בכפרים הנידחים של קהילת טרונג לי. הצפי הוא שבסוף ינואר 2026 המועדון ימשיך לארגן את הכנת באן צ'ונג (עוגות אורז וייטנאמיות מסורתיות), לתת מתנות טט לילדים בכפרים הנידחים של קהילת טרונג לי, ולתת מתנות ליתומים ולילדים עם תלסמיה במחוז נגוק לאק לשעבר.
הגבול מתחמם.
בעונה זו, ערפל ההרים בקהילת נה מאו יורד במהירות. הקור של אזור הגבול ניכר על כל צעד ושעל בחצר בית הספר, על כל שכבה דקה של בגדים שלובשים תלמידים שעוזבים את בית הספר באיחור. בתוך רגע זה, שיירת כלי רכב צדקה מחברת הנפט והגז Thanh Hoa Limited (PVOIL Thanh Hoa) וחברת הובלת הנפט והגז של וייטנאם Limited (PVOIL Trans) הביאו מעילים חמים לכפרים. אחר הצהריים החורפי הזה, 730 מעילים חמים חולקו ישירות לתלמידים בבית הספר היסודי Na Meo, בבית הספר התיכון Na Meo ובגן הילדים Na Meo.
במהלך אותו מסע, המשלחת העניקה מתנות והשתתפה בחילופי ספורט ותרבות עם תחנת משמר הגבול הבינלאומית נא מאו. מתנות מעשיות וחילופי דברים פשוטים אלה סיפקו לקצינים ולחיילי היחידה מוטיבציה נוספת להישאר במוצב ולהמשיך בסיורים שלהם.
זו לא הפעם הראשונה ש-PVOIL Thanh Hoa מבקר בנה מאו. במשך שנים רבות, לפני טט (ראש השנה הירחי), הם ערכו טיולים כאלה להרים באופן קבוע. לה נאן הונג, יו"ר איגוד העובדים של חברת הנפט והגז Thanh Hoa בע"מ, שיתף: "אנחנו רק מקווים שלילדים יהיו בגדים חמים ללבוש לבית הספר, כדי שהקור לא יפריע ללימודיהם. הפשטות הזו היא שגורמת לטיולים האלה להרגיש משמעותיים, לא רק לראווה, אלא גם קרובים וכנים."
באזורי הגבול המרוחקים, טט (ראש השנה הירחי) לא מגיע עם זיקוקים, אלא עם מסעות על פני ההרים, עם מעילים חמים המתאימים בצורה מושלמת לכתפי הילדים. דברים קטנים, אבל קשרים אנושיים בעלי משמעות עמוקה...
טקסט ותמונות: טאנג טוי
מקור: https://baothanhhoa.vn/dong-am-vuot-nui-len-bien-vien-275048.htm







תגובה (0)