Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'שומר הלהבה' של שירי עם ממולדתו.

QTO - וו מאן טי, אמן מוערך, נולד וגדל בכפר מאי סה, בקומונה של ג'יו מאי (כיום קומונה של קואה וייט), פיתח אהבה עמוקה לשירי העם של מולדתו. מילדותו, המנגינות, המזמורים ושירי הערש המתוקים של סבתו ואמו חלחלו עמוק לנשמתו. זה היה הנכס התרבותי היקר הראשון שלו, שהניע אותו להקדיש את חייו לאיסוף ולשימור האוצר היקר של שירי עם ממחוז קואנג טרי.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị31/05/2026

צלילים מאמא אדמה

בבית קטן בכפר מאי סה, בקומונה קואה וייט, הייתה לנו הזדמנות לפגוש ולשוחח עם האמן המוערך וו מאן טי. למרות גילו המתקדם, עיניו עדיין נצצו בחדות ובהתלהבות. הוא נולד וגדל בארץ עשירה במסורות תרבותיות, ומאז ילדותו, שירי הערש ושירי העם של סבתו ואמו, יחד עם מנגינות העם בין טרי ת'יאן, חלחלו לישיבה ונשארו מושרשים עמוק בליבו של האמן וו מאן טי.

וו מאן טי, שגדלה בערש המוזיקה העממית בבין טרי ת'י, הייתה מעורבת בעשייה תרבותית מקומית בתפקידים שונים, החל מהלחנה ועד לביצוע. "בכל פעם שאני שומעת שירי עם ומנגינות, אני רואה את תמונותיהם של אמי ואבי, את השמש הקופחת של קוואנג טרי ואת אומץ ליבם של אנשי מולדתי. מנגינות אלה הן שמעוררות בי השראה בדרכי לעבודה התרבותית", שיתפה האומן וו מאן טי.

האמן הנודע וו מאן טי (מימין) משתף את תשוקתו למוזיקה עממית - צילום: A.T
האמן הנודע וו מאן טי (מימין) משתף את תשוקתו למוזיקה עממית - צילום: AT

בהמולת החיים המודרניים, ערכים תרבותיים מסורתיים רבים הולכים ונעלמים בהדרגה. דאגה זו הניעה את האמן הנכבד וו מאן טי להקדיש את כל מאמציו לשימור וקידום המורשת היקרה מפז של אבותיו. במשך למעלה מ-60 שנה, הוא אסף, חקר וקיבל בחריצות עשרות מנגינות עם מבין טרי ת'יאן, ובמיוחד שירי עם של קוואנג טרי, משירי ערש ועד מזמורים, שירים ופסוקים. עבורו, כל טיול לכפרי קוואנג טרי הוא מסע של "ניפוי חול כדי למצוא זהב".

"אני זוכר זמנים שבהם ביקרתי בכפרים עתיקים, הייתי יושב ומשוחח עם הזקנים ימים שלמים. זה לא היה כאילו הם היו זוכרים הכל מיד רק על ידי בקשה; הייתי צריך לעודד אותם להיזכר בזיכרונות, והייתי צריך להקשיב להם שרים את השירים שוב ושוב כדי לאתר את הקצב והמילים המדויקים ביותר. בכל פעם שהצלחתי להקליט שיר עם או שיר ערש שידעתי שהוא בסכנת היעלמות, הרגשתי שמחה ואושר מדהימים", נזכר האמן המכובד וו מאן טי.

"שומר האש" השקט

לא הסתפק רק בשימור המסורות, האמן המכובד וו מאן טי כתב בחריצות מילים חדשות למנגינות העממיות של קואנג טרי. הלחנת מילים חדשות המבוססות על מנגינות עתיקות היא משימה קשה, אך הוא השלים אותה בכל ליבו. תחת עטי, שירי העם והמזמורים מקבלים חיים חדשים. הוא הפך למקור השראה עבור אמנים חובבים - חקלאים ופועלים המורגלים בחריש, בחקלאות ובמכונות - והעצים אותם לשיר בביטחון על הבמה.

בשנת 2015, פרסם האמן המכובד וו מאן טי את הספר "ניחוח מולדת, אהבה לדוד הו מוקדשת לחיים", הכולל שירי עם המשבחים את דמותו של הנשיא הו צ'י מין, כגון סוויטת שירי העם "דוגמתו זורחת לנצח בליבי", "ביקור במולדתו של דוד הו", "ביקור במאוזוליאום של דוד הו", "שיר עם שאני שר עליו", "האביב מגיע לקואה וייט כאילו דוד הו היה לצידנו", "דרך טרונג סון על שם דוד הו...". היצירה זכתה בפרס השלישי בתחרות "לימוד ומעקב אחר האידיאולוגיה, המוסר והסגנון של הו צ'י מין " שאורגנה על ידי מחלקת התעמולה המרכזית.

בשנת 2022 פורסם קובץ שירי העם "מולדת אהובה ביום השיבה" מאת האמן המכובד וו מאן טי לציון 50 שנה לשחרור קואנג טרי. כל מנגינה עממית בקובץ לא רק מבטאת את תודתו הכנה של בן לארץ הגבורה של קואנג טרי, אלא גם מתארת ​​בצורה חיה את השינוי שעברה קואנג טרי לאחר חצי מאה של בנייה ופיתוח. היצירה זכתה בפרס השני בתחרות הספרות והאמנות בנושא "קואנג טרי - 50 שנות בנייה, שיפוץ ופיתוח" (1972-2022), ומאשרת שוב את מעמדו, מסירותו ותרומתו המתמשכת של הסופר וו מאן טי לנוף הספרותי והאמנותי של המחוז.

בשנת 2024, האמן המהולל וו מאן טי המשיך להוציא לאור את ספרו הנוגע ללב בשם "שירי ערש של קוואנג טרי", אוסף שירי ערש בנושאים מגוונים: החל מרגשות משפחתיים קדושים, דרך עצות הוריות לילדים, חיבה זוגית ואהבה רומנטית... בפרט, הספר משחזר את רוח הלחימה הבלתי נדלית של תושבי קוואנג טרי באמצעות שירי ערש על גיוס צבאי במהלך המלחמות נגד הצרפתים והאמריקאים, כמו גם שירים על תקופת שיקום המולדת. הספר זכה בפרס C בפרסי אגודת הספרות והאמנויות של מחוז קוואנג טרי בשנת 2024 ובפרס השלישי בפרסי אגודת האמנויות העממיות של וייטנאם בדצמבר 2024.

"זהו חוב הכרת התודה שלי למולדתי, קוואנג טרי. הקדשתי את חיי לטיולים ולכתיבה, אבל מה שמדאיג אותי יותר מכל הוא הרצון של אמהות צעירות כיום עדיין לדעת לשיר שירי עם ומנגינות כבר מהעריסה. כי ילד שגדל כשהוא מקשיב לשירי הערש של אמו יאהב באופן טבעי ובאופן מתמשך את משפחתו ושורשיו. אני מקווה שדפים אלה יגיעו לידי צעירים ומועדוני שירי עם באזור", התוודה האמן המכובד וו מאן טי.

המשורר נגוין ואן דונג, לשעבר יו"ר איגוד הספרות והאמנויות המחוזי, תמיד ראה באמן המכובד וו מאן טי הערכה מיוחדת: "הדבר היקר ביותר באמן המכובד וו מאן טי הוא לא רק הידע הנרחב שלו, אלא גם ליבו שתמיד פועם בקצב התרבות העממית של מולדתו. בתוך ההמולה של החיים המודרניים, מאמציו הבלתי נלאים באיסוף ובכתיבה של מילים חדשות לעשרות מנגינות עממיות ראויים לשבח באמת. עבודתו אינה רק אוסף של אמנות עממית, אלא גם מסמך תרבותי בעל ערך מעשי גבוה, המספק לדורות הבאים בסיס איתן להבין, לאהוב ולהמשיך לשמר את זהותם ואופיים של תושבי קוואנג טרי."

בגיל כמעט 90, האמן המכובד וו מאן טי עדיין מלחין בחריצות. "אני מקווה שבעתיד, למגזר התרבות יהיו פעילויות מעשיות יותר שיסייעו לשמר שירי עם עבור הדור הצעיר. כל עוד אני בריא, אמשיך להיות מעורב במוזיקה העממית של קוואנג טרי", הוסיף האמן המכובד וו מאן טי.

אור שלג

מקור: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/nguoi-giu-lua-khuc-hat-dan-ca-que-nha-3ea6816/


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
כל המשפחה דגה את הדגים מוקדם בבוקר.

כל המשפחה דגה את הדגים מוקדם בבוקר.

נשמת האומנות

נשמת האומנות

ריקוד האריות במהלך טט (ראש השנה הוייטנאמי)

ריקוד האריות במהלך טט (ראש השנה הוייטנאמי)