גורלם הרעוע של אנשים לאחר המים העזים
לאחר ימים רבים רצופים של גשמים עזים, מי השיטפונות עלו, שטפו את כבישי הכפר ופרצו אל כל בית. גב' רו או הבים (בת 32, כפר בה נגה, קומונה איה דרה, ג'יה לאי ) חזרה הביתה כשהמים בדיוק נסוגו, אך ההקלה לאחר התקרית התפזרה במהרה להלם.
הבית הקטן והמסודר היה כעת תערובת של בוץ, שמיכות ובגדים ספוגים. שלושה שקי אורז ושק אחד של אורז, האוכל של המשפחה שנשמר לכל העונה, לא היו שמישים עוד. עשרים תרנגולות וארבעה חזירים, הנכסים הגדולים ביותר של המשפחה, נסחפו במים. אבל מה שהכאיב לגברת חבים ביותר היה שגם הספרים והבגדים של שני ילדיה נהרסו.
"כל הנכסים שהצלנו במהלך השנים נשטפו במים. שני הילדים היו הכי מסכנים. כל הספרים והבגדים שלהם היו ספוגים במים, ולא היה להם מה לשלוח לבית הספר. הסערה בדיוק חלפה, והשיטפון חזר. סבלם של האנשים היה בלתי נתפס", נחנקה גב' הבים.
לא רק מבוגרים, אלא גם ילדים חשים את חומרת אסונות הטבע. הו ת'יאן לונג, תלמיד כיתה ג' בבית הספר היסודי פואוק סון מספר 2 (קומונה טוי פואוק דונג, ג'יה לאי), בדיוק סיים לייבש כמה ספרים שנותרו מסופת קאלמאגי כשהשיטפון החדש פגע. בגדים, ספרי לימוד ומחברות שזה עתה נקנו נספגו שוב במים. ת'יאן לונג לחש: "אם הספרים שלי רטובים, אבקש מחבריי להסתכל עליהם. אני רק מקווה שלא יהיו עוד שיטפונות כדי שיהיו לי בגדים יבשים ללכת לבית הספר."
למרות שבתי ספר רבים בגיה לאי ניסו להיפתח מחדש, הכבישים המובילים לבית הספר היסודי פואוק סון מספר 2 עדיין מוצפים קשות, והתלמידים אינם יכולים ללכת לשיעורים. המנהל וו הואו הייאו אמר: "229 מתוך 668 תלמידים נשטפו או ניזוקו ספריהם ובגדיהם. אנחנו בעיקרון מוודאים את הספרים לתלמידים, אך משפחות רבות איבדו את כל רכושן ואינן מסוגלות עוד להסתדר בכוחות עצמן".

תלמידי בית הספר התיכון בוי טי שואן (ג'יה לאי) הולכים לבית הספר לאחר השיטפון ההיסטורי. צילום: דונג נגוין
באופן דומה, בבית הספר התיכון בוי טי שואן (קוי נהון טיי וורד, ג'יה לאי), היום הראשון בחזרה לבית הספר לאחר השיטפון היה ריק למדי. תלמידים רבים הגיעו לכיתה עם תלבושת מלוכלכת או ספרים חסרים. בכמה כיתות, כמה תלמידים נאלצו לחלוק את אותו סט של ספרי לימוד.
מר קונג ואן טאנג - מנהל בית הספר, אמר: "בבית הספר כולו 407 תלמידים שנפגעו, מתוכם 188 תלמידים סבלו מאובדן כבד. משפחות רבות נותרו בידיים ריקות, ספריהן ומחברותיהן נסחפו. נאלצנו לחלק בדחיפות בגדים, ספרים ומחברות לתלמידים כדי לשמור על לימודיהם."

פנימיית סון לונג למיעוטים אתניים נאלצה להעביר את מקומות מגורים של תלמידיה למקום בטוח יותר עקב קריסת החומה. צילום: דונג נגוין
בבית הספר התיכון נהון בין (קוי נהון דונג וורד, ג'יה לאי), למרות ש-1,429 תלמידים חזרו לבית הספר לאחר ימים של פינוי בוץ עם הצבא, כמעט 100 תלמידים עדיין נעדרו משום שהמים לא ירדו ומשפחות רבות לא יכלו ליצור איתם קשר עקב אובדן קליטה בטלפון. וחשוב מכך, בצהריים ב-24 בנובמבר, המים עלו שוב לפתע. בית הספר נאלץ לסגור אותו זמנית כדי להבטיח את הבטיחות.
המנהל נגוין ואן סון שיתף: "בית הספר בדיוק סיים לנקות את כיתות הלימוד, השולחנות והכיסאות עדיין התייבשו כשהמים עלו שוב. נכון לעכשיו, אנו מאפשרים לתלמידים ללבוש מה שהם רוצים, כל עוד יש להם בגדים יבשים ללכת לשיעור, ואם חסרים להם ספרים, הם יחלקו אותם זמנית."

בית ספר בנה טראנג הרוס לאחר שיטפונות. צילום: טראנג לה
בתי ספר הרוסים והמרוץ להתאושש לאחר סופות ושיטפונות
השיטפונות האחרונים לא רק גרמו נזק כבד בגיה לאי, אלא גם העמידו בתי ספר רבים בקואנג נגאי בסכנה. בבית הספר היסודי והתיכון סון לונג (קהילת סון טיי), בסביבות השעה 7:30 בבוקר ב-18 בנובמבר, כאשר מורים ותלמידים התכוננו לשיעור הראשון, קרסה לפתע גדר מטה הוועד העם הישן של קהילת סון לונג, ששכן ליד הפנימייה ומשרד המורים. גוש גדול של אדמה וסלע קרס מאחורי הבניין בן שתי הקומות, שהכיל 5 חדרי פנימייה ו-5 חדרי משרדי מורים.
מיד עם התרחשות האירוע, פינתה מועצת המנהלים את כל התלמידים מאזור הסכנה. הם הועברו ל-8 חדרי פנימייה ישנים בקומה 4 כדי להבטיח את שלומם. המורים גם העבירו בדחיפות את חפציהם, צרכים חיוניים ופריטים חיוניים.

בית הספר היסודי והתיכון סון לונג למיעוטים אתניים (קואנג נגאי) סבל ממפולות קשות לאחר שיטפונות. צילום: דונג נגוין
לדברי המנהל נגוין ואן הונג, זו הייתה המפולת השנייה בתוך שלושה שבועות בלבד. קודם לכן, ב-29 באוקטובר, קרסו גם האדמה והסלעים מאחורי הבניין בן שתי הקומות של בלוק הכיתות. למשמע הרעש החזק, גייס בית הספר כוחות מקומיים לפנות בדחיפות את תלמידי הפנימייה והמורים לבניין המנהלה. במקביל, נכסים חשובים של אזור הפנימייה והמטבח הועברו לאזור הכיתות הרלוונטיות כדי לשמור על בישול זמני.
"לאחר המפולת הראשונה, בית הספר השתמש בשתי כיתות ובחדר תיוק אחד כדי לארגן מגורים זמניים לתלמידים. אבל כשהמפולת השנייה התרחשה, היינו צריכים להמשיך לנהל, לארגן חדרי קריאה נוספים, חדרי ישיבות ואפילו חדר צוותים כדי שהתלמידים יקבלו מקום יציב ללמוד ולגור בו", הודיע מר הונג.

מחלקת החינוך וההכשרה של ג'יה לאי קיבלה מתנות לתמיכה בתלמידים באזורים שנפגעו מהצפות.
בית הספר עושה כעת מאמצים לבצע תיקונים זמניים כדי לשמר את ההוראה והלמידה בתנאי מזג האוויר המורכבים. עם זאת, לדברי המנהל נגוין ואן הונג, אם הגשמים העזים יימשכו והסיכון למפולות אדמה יחזור, בית הספר זקוק לתמיכה דחופה לחיזוק המדרון שמאחורי הבניין בן שתי הקומות כדי להבטיח את בטיחותם ארוכת הטווח של התלמידים והמורים.
בחאן הואה , עד כה, רשמו בכל המחוז 15 מקרי מוות, סדרה של בתים וגשרים ניזוקו קשות. ובתי ספר רבים לא ניצלו מנזקים עקב שיטפונות.
במחוזות טאי נה טראנג, בק נה טראנג, נאם נה טראנג, מחוז דין חאן, קומונה דין דין..., בוץ כיסה את שבילי ההליכה, חצרות בתי הספר והמסדרונות. שולחנות וכיסאות היו מעורבבים בבוץ, ספרים ותוכניות שיעור נערמו בבוץ. כיתות לימוד רבות ניזוקו קשות, וציוד אלקטרוני נהרס לחלוטין על ידי מי השיטפונות.
בית הספר היסודי וין טרונג (מחוז מערב נה טראנג) ספג את הנזק הגדול ביותר. כל חצר בית הספר נראתה כאילו עברה "פצצת בוץ". יותר מ-100 מטרים של קיר מסביב קרסו. עצים עתיקים נעקרו. משרד המנהלה, שבו אוחסנו מסמכים, כמעט ונהרס. סגן המנהל, טאן טאן טאם, אמר: "בית הספר מעולם לא היה במצב כזה. גם אם ייקח שבוע שלם לנקות, יהיה קשה לעמוד בקצב."

בית הספר התיכון בוי טי שואן סיפק מיד בגדים וספרים לתלמידים. צילום: דונג נגוין
בבית הספר התיכון לואונג דה וין, 80 קצינים ותלמידים מגדוד 2 (האקדמיה הימית) היו בתפקיד במשך ימים רבים כדי לתמוך בבית הספר. אך הקשיים החמירו, מכיוון שלכל בית הספר היה רק ברז מים אחד חלש, וכמות הבוץ שנדבקה לשולחנות ולכיסאות הייתה סמיכה מדי.
מחלקת החינוך וההכשרה של חאן הואה פרסמה מסמך המבקש מבתי הספר לבחון בדחיפות את הנזק ולדווח לוועדת העם המחוזית ולמשרד החינוך וההכשרה. בתי ספר שטרם הבטיחו את בטיחותם נדרשים לתת לתלמידים יותר זמן חופש. במקביל, הם מוכנים ללמד שיעורי השלמה כאשר התנאים יאפשרו זאת. בתי הספר מעודדים גם לגייס תמיכה מעסקים ופילנתרופים כדי להחליף ציוד, ספרי לימוד ומסמכים שניזוקו.
מר דאנג ואן פונג - סגן מנהל מחלקת החינוך וההכשרה של מחוז ג'יה לאי, אמר כי בימים האחרונים, גשמים עזים ועליית מפלס המים גרמו להצפות בבתי ספר רבים במחוז. למרות שבתי הספר הגיבו באופן יזום, מפלס המים עלה כל כך מהר שמקומות רבים לא הספיקו להגיב. בפרט, מי השיטפונות העמוקים הפכו את בגדיהם וספריהם של תלמידים רבים לרטובים וחסרי שימוש.
על פי הסטטיסטיקה, המספר הכולל של ספרי לימוד שניזוקו לתלמידי בית ספר יסודי: 2,265 ערכות; 212,728 ספרים לבתי ספר תיכוניים; יותר מ-100,000 ספרים לבתי ספר תיכוניים. על מנת להבטיח ספרים, בגדים... לתלמידים שילכו לבית הספר, גייס משרד החינוך וההכשרה של ג'יה לאי משאבים רבים כדי להבטיח בגדים, ספרי לימוד וציוד בית ספר לתלמידים.
נכון לעכשיו, משרד הביטחון הציבורי תומך ב-5,000 ערכות של ספרי לימוד, בנוסף, פילנתרופים רבים ביקרו ותרמו לבתי ספר שתלמידיהם ספגו נזקים כבדים לאחר השיטפונות. במקביל, הצבא מעוניין גם לתמוך בצרכים חיוניים, ניקיון ותמיכה באספקת ציוד לבית הספר לתלמידים.
בימים שלאחר השיטפון, הדבר הבולט ביותר היה המאמץ המרוכז של החברה כולה להגן על חינוך התלמידים באזור האסון. מהצבא, המשטרה, ועד לקבוצות מתנדבים ופילנתרופים, כולם הפנו את תשומת ליבם לבתי הספר. כל סט ספרי לימוד, כל חולצה לבנה, כל זוג סנדלים שנשלחו בזמן עזרו לילדים רבים לחזור בביטחון לכיתה.
מקור: https://giaoducthoidai.vn/no-luc-giu-nhip-hoc-tap-khi-hoc-sinh-vung-lu-tro-lai-truong-post758089.html






תגובה (0)