סגן בכיר דאם ואן טין, קצין ברגימנט 95, דיוויזיה 2, אזור צבאי 5, כתב את הודעות היחידה לתלמידים ולמורים באזור המוצף לאחר ניקיון בית הספר.
בלי ספרים, בלי מחברות, בלי ציוד לבית הספר, בתי הספר נותרו ריקים לאחר ניקוי, חסר הכל.
ממהרים לקנות ספרים וציוד, כדי לקבל את פני התלמידים בחזרה לבית הספר בקרוב
בצהריים של ה-25 בנובמבר, בדרך מגשר לו גום המובילה לכנסיית מאנג לאנג, קומונת טוי אן דונג, דאק לק (קומונת אן תאץ' הישנה), זרחה השמש לאחר ימים של גשם עז ושיטפונות.
תחת אור השמש החם, המספיק בדיוק כדי להפיג את הקור, חצר בית הספר היסודי והתיכון לה דואן מתייבשת בהדרגה. כל עלה בגינת הפרחים מנוקה מבוץ, וחושף צבע ירוק עז.
בפינה אחת של השולחן עמדו מדפסות ומסכי מחשב רבים שעדיין היו מכוסים בבוץ. קבוצת חיילים צעירים שטפה בזהירות את הגלדים מהבוץ ואז הוציאה אותם לייבוש.

חיילי רגימנט 95, דיוויזיה 2, אזור צבאי 5, מסייעים בניקוי כיתות וציוד מכוסים בבוץ - צילום: טאן לוק
בתוך עשרות כיתות לימוד, בוץ ומי שיטפונות נשטפו ביסודיות על ידי חיילים. שולחנות וכיסאות נוקו וסודרו בקפידה, מוכנים לקבל את פני התלמידים שוב.
סגן בכיר דאם ואן טין, קצין ברגימנט 95, דיוויזיה 2, אזור צבאי 5, אמר כי בית הספר נוקה במהירות על ידי 80 קצינים וחיילים מהרגימנט אתמול אחר הצהריים, 24 בנובמבר. לא רק המקום הזה, הקבוצה שלו הוטל עליה לסייע בניקוי כל מתקני החינוך , המתקנים הרפואיים והכבישים בקומונה, ולסייע לאנשים לבנות מחדש את חייהם לאחר השיטפון.

מר פאם ואן טאן (בן 51), תושב כפר הוי טין, קומונה טוי אן דונג, מציג שני ילקוטים שקיבל מארגון סיוע. הוא נתן את שני ילקוטים לשני נכדיו כדי שילכו לבית הספר מכיוון שציוד בית הספר שלהם אבד - צילום: טאן לוק
מר נגוין ואן חואה, מנהל בית הספר היסודי והתיכון לה דואן, אמר כי בזכות החיילים, בית הספר היה נקי, אך עדיין היה קשה לקבל את פני התלמידים בחזרה.
כמעט כל ציוד בית הספר וחלק משולחנותיו וכיסאותיו נסחפו בשיטפון. באשר לתלמידים, רוב ספריהם, מחברותיהם, תלבושתם האחידה וכו' נסחפו גם הם. בשלב זה, מורים אינם יכולים ללמד והתלמידים אינם יכולים ללמוד.
מר טראן ואן ביין, יו"ר הוועדה העממית של קומונה טוי אן דונג, אמר כי הצבא טיהר את סצנת הכיתות בקומונה. עם זאת, ציוד הוראה, ספרים, מחברות ועטים כמעט אבדו לחלוטין, דבר לא נותר.
הקומונה מגייסת את כל המשאבים כדי לתמוך בילדים כדי שיוכלו לחזור לבית הספר בסוף השבוע הזה. בשיטפון האחרון, יותר מ-9,000 מתוך 12,000 משקי בית בקומונה זו הוצפו קשות ואיבדו את כל רכושם.
ילדים הולכים לבית הספר על ידי פריטים שאולים
בבוקר הראשון בחזרה לבית הספר לאחר ימים של שיטפונות משתוללים, תלמידים רבים בבית הספר היסודי צ'י טאן במחוז טוי אן דונג נותרו בידיים ריקות, ללא ספרים או מחברות. המורים נאלצו להכין מחברות ובגדים לילדיהם כדי שילכו לבית הספר. "אחרי השיטפון, אני שמחה שהילדים יכולים להגיע לכיתה", אמרה המורה לה טי מיי ליין, כשהיא מביאה בגדים לתלמידיה.
גב' נגוין טי צ'יאן, הורתה של פאם הואנג נאם מכיתה ב', לקחה את בנה לבית הספר בבגדים שאולים, והייתה בעלת פנים עצבניות לאחר ימים רבים של ניקוי בוץ עד שתפסה את ידה. "כל חפציי נשטפו, רק הבוץ נשאר. שני ילדיי נאלצו להשאיר אותם בבית של שכן, והבוקר הם הלכו לבית הספר בלי בגדים ללבוש", אמרה.

בבית הספר היסודי צ'י טאן, כמעט כל בית של מורה הוצף, אך לאחר השיטפון, המורים עדיין הקדישו זמן לנקות את בית הספר כדי להגיע לשיעור בזמן - צילום: TRUONG TRUNG
נאם התכרבל ליד אמו, לבוש בבגדים שנתן לו שכנו, ולכן הרגיש נבוך מול חבריו לכיתה. צ'יאן סיפר שבצהריים הקודם בכה כל כך הרבה שסירב ללכת לבית הספר כי לא היו לו בגדים או ספרים.
בעלה הסתובב בחנויות המקומיות בחיפוש אחר תלבושת אחידה אך לא מצא כי הן היו מוצפות וניזוקות בכל מקום. היא נאלצה להתקשר למורה כדי לעודד את צ'יאן ללכת לבית הספר בביטחון. בנה הבכור, תלמיד כיתה ח', הלך גם הוא לבית הספר בידיים ריקות.
בלי מחברת, בלי עט, בלי תלבושת אחידה. "יש לו מבחן אמצע היום אחר הצהריים והוא לא למד כלום בימים האחרונים!" - ההורה הזה דאג.
בחצר בית הספר התאספו קבוצות של תלמידים ליד שלוליות שטרם התייבשו. על המדרגות, שקית של בגדים ישנים שנאספה על ידי נדבנים יומיים קודם לכן רוקנה על ידי המקומיים. המורים גם ניצלו את ההזדמנות למצוא בגדים שמתאימים לילדים כדי לשלוח אותם הביתה, בידיעה שלתלמידים רבים נותרו רק סט אחד-שניים של בגדים לאחר השיטפון.
במהלך ההפסקה, חצר בית הספר הייתה מלאה בילדים שרצו ושיחקו לאחר ימים רבים של חוסר התראה, למרות נעלי הבית הלא מתאימות שלהם. צחוקם הצלול של התלמידים עזר למורים רבים לשכוח את העייפות של ימי הניקוי המתמשכים של השיטפון.

תלמידים חוזרים לבית הספר בשמחה למרות שרבים מהם כבר לא לובשים תלבושת אחידה - צילום: טרונג טרונג
גב' ליאן אמרה שהתקשרה לכל הורה לפני פתיחת בית הספר מחדש. כל 29 התלמידים בכיתה סבלו מהצפה, ולכן נאלצה לבקש מקרובי משפחה לשלוח בגדים מטוי הואה כדי לעזור. היא גם הכינה ערימת מחברות ושני זוגות סנדלים כדי שאף תלמיד לא ירגיש מקופח כשהגיע לשיעור.
לא רק התלמידים, אלא כמעט כל בתי המורים בבית הספר הוצפו. עם זאת, בימים האחרונים כולם הגיעו מוקדם כדי לנקות את בית הספר. המורה טראן טי טו סונג אמר שרבים משולחנותיהם, כיסאותיהם וחומרי הלימוד של התלמידים נשטפו. במשך שלושת הימים האחרונים, מורים וחיילים עסקו בגירויים ושטפו את בית הספר.

רב"ט וו ואן פו, רגימנט 95, דיוויזיה 2, מנגב בוץ משולחנות וכיסאות של תלמידים - צילום: טאן לוק

מסך מחשב מכוסה בבוץ לאחר שיטפון ששטף את המקום - צילום: טאן לוק

כיתות בבית הספר היסודי והתיכון לה דואן, בקהילת טוי אן דונג, דאק לק, נוקו מבוץ אך התלמידים עדיין לא יכולים לחזור - צילום: טאן לוק

בכפרים רבים בפו ין , מסע פינוי הבוץ נמשך. חיילים נותנים עדיפות לבתי ספר להיבנות מוקדם כדי שהתלמידים יוכלו ללכת ללימודים - צילום: טרונג טרונג

אחרי השיטפון, התלמידים עדיין מגיעים לבית הספר במלואם, וזו שמחת בית הספר - צילום: טרונג טרונג
מקור: https://tuoitre.vn/truong-lop-da-san-sang-nhung-hoc-tro-tam-lu-nhieu-noi-chua-the-toi-lop-20251125141712599.htm







תגובה (0)