
התקנות העדכניות ביותר בנוגע להליכי הערכת שווי נכסים בהליכים פליליים.
הצו מורכב מ-4 פרקים ו-32 סעיפים המפרטים את הקמתה ותפעולה של מועצת הערכת נכסים בהליכים פליליים (להלן: מועצת הערכת הנכסים); את הסדר והנהלים להערכת נכסים בהליכים פליליים לבקשת גופים ואנשים מוסמכים המנהלים הליכים פליליים כאשר יש צורך לקבוע את שווי הנכסים במקרים הקבועים בחוק סדר הדין הפלילי.
צו זה חל על סוכנויות ויחידים בעלי סמכות לנהל הליכים המבקשים הקמת מועצת הערכת נכסים; סוכנויות בעלות סמכות להקים מועצת הערכת נכסים; סוכנויות וארגונים הממנים אנשים ויחידים המוטלים עליהם להשתתף במועצת הערכת הנכסים; סוכנויות, ארגונים ויחידים רלוונטיים אחרים.
מקרים בהם נכסים אינם מוערכים
צו המסדיר אנשים הנופלים באחד מששת המקרים הבאים אינם רשאים להשתתף בהערכת נכס:
1- בו זמנית, להיות קורבן, צד; להיות נציג, קרוב משפחה של קורבן, צד, או של חשוד, נאשם, או אדם שהואשם או קיבל מידע על פשע או אדם המוצע להעמדה לדין.
2- השתתף בהערכת שווי או הערכת שווי מחדש של הנכס המבוקש להערכת שווי.
3- השתתף כמגן, מגן זכויותיו ואינטרסים המשפטיים של הנאשם או האדם שהוגש נגדו דיווח בגין עבירה פלילית או האדם שהוצע להעמדה לדין, עד, מומחה, מתורגמן, מתרגם בתיק הדורש הערכת נכסים.
4- השתתף כתובע בתיק שדרש הערכת שווי נכס.
5- יש סיבה להאמין שייתכן שהאדם אינו אובייקטיבי בביצוע הערכת השווי.
6- אנשים המשרתים משמעת מפלגתית, משמעת נגד קאדרים, עובדי מדינה ועובדי ציבור מטופס אזהרה ומעלה.
במקרה שבמהלך תהליך הערכת הנכסים, חבר במועצת הערכת הנכסים יקבל עונש משמעתי של אזהרה או יותר, הוא/היא לא יורשה/ת להמשיך להשתתף בהערכת הנכסים. מועצת הערכת הנכסים תמשיך לבצע הערכת נכסים בהתאם לתקנות; במקרה שמספר החברים המינימלי שנקבע בסעיף 3, סעיף 7 לצו זה אינו מספיק, מועצת הערכת הנכסים תדווח לרשות המוסמכת להקמת המועצה שתשלים את חברי המועצה בהתאם לתקנות.
נהלים להערכת נכסים
הצו קובע את הסדר והנהלים להערכת נכסים ספציפיים כדלקמן:
שליחה וקבלת בקשות להערכת שווי נכס
1. הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים תשלח בקשה בכתב להערכת נכסים יחד עם הרשומות והמסמכים הקשורים לבקשה להערכת נכסים למועצת הערכת הנכסים הרגילה או לגוף המבוקש להקים מועצת הערכת נכסים באותה רמה או ברמה נמוכה יותר כדי לבצע את הערכת הנכסים הראשונית. במקרה של הערכה מחדש, הבקשה בכתב להערכת נכסים יחד עם הרשומות והמסמכים הקשורים לבקשה להערכת נכסים תישלח לגוף המבוקש להקים מועצת הערכת נכסים בהתאם להוראות סעיפים 26 ו-27 לצו זה.
במקרים הכוללים נכסים רבים ושונים, לפני שליחת מסמך המבקש הערכת נכסים, הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים אחראית על סקירה וסיווג של נכסים כדי לבקש הקמת מועצת הערכת נכסים באותה רמה או ברמה נמוכה יותר, בהתאם לתפקוד הניהול המדינתי של התעשייה או התחום עבור הנכסים שיש להעריך.
מסמכים הקשורים לבקשה להערכת נכס כוללים את התוכן בהתאם לנספח IV שהוצא עם צו זה.
2. עם קבלת בקשה להערכת שווי, הגוף המבוקש להקים את מועצת הערכת הנכסים יבחן באופן מיידי את הרשומות והמסמכים כדי לקבוע בבירור את בקשת השווי, את המידע הדרוש בנוגע לנכסים המבוקשים להערכת שווי ואת מגבלת הזמן להערכת שווי הנכס. לא יאוחר מ-10 ימי עבודה, הגוף המבוקש להקים את מועצת הערכת הנכסים ישלח מכתב לגוף המבקש את השווי בנוגע לתוכן לא ברור במסמכים, ברשומות ובמסמכים המבוקשים להערכת שווי (במידת הצורך).
במקרה של הקמת מועצת הערכת נכסים, ראש הרשות המוסמכת המקימה את מועצת הערכת הנכסים יהיה אחראי לבקש מסוכנויות ייעודיות הקשורות לנכסים שיש להעריך לבחור ולמנות אנשים בעלי ידע בסוג הנכסים שיש להעריך ובעלי ידע מיוחד כדי להשתתף כחברים במועצת הערכת הנכסים בהתאם להוראות צו זה.
במקרה של סירוב להקים מועצת הערכת נכסים עקב אי-נכללות במקרים של הקמת מועצת הערכת נכסים כפי שנקבע בסעיפים 8, 9, 10 ו-11 לצו זה, בתוך 5 ימי עבודה ממועד קבלת הבקשה להערכת שווי, הגוף המבוקש להקים מועצת הערכת נכסים חייב להודיע על כך בכתב לגוף המבקש את הערכת השווי, תוך ציון ברור של סיבת הסירוב.
3. לאחר הקמת מועצת הערכת הנכסים, הזמן לביצוע הערכת הנכסים מחושב מרגע קבלת הבקשה בכתב להערכת נכסים עם הרישומים והמסמכים המלאים המפורטים בסעיף 1 לעיל על ידי מועצת הערכת הנכסים.
במקרה של צורך נוסף במסמכים נוספים, תוך 5 ימי עבודה ממועד קבלת בקשת ההערכה, מועצת הערכת הנכסים תגיש בקשה בכתב לרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים להשלמת המסמכים והרשומות הנדרשים. במקרה זה, הזמן לביצוע ההערכה יחושב ממועד קבלת המסמכים והרשומות המלאים על ידי מועצת הערכת הנכסים.
4. Trường hợp thành lập Hội đồng định giá tài sản theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ, cơ quan có thẩm quyền tiến hành tố tụng gửi văn bản yêu cầu định giá đến bộ, cơ quan ngang bộ đã thành lập Hội đồng định giá tài sản cấp bộ lần đầu hoặc định giá lại (đối với trường hợp đặc biệt quy định tại Điều 27 Nghị định này). Bộ, cơ quan ngang bộ khi nhận được văn bản yêu cầu định giá có trách nhiệm tham mưu, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét về việc thành lập Hội đồng định giá tài sản và phê duyệt dự kiến đề xuất các thành viên phù hợp với đặc điểm của tài sản cần định giá cho từng vụ việc nếu thuộc trường hợp thành lập Hội đồng định giá tài sản theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ trước khi có văn bản đề nghị các đơn vị liên quan cử người.
מגבלת הזמן להערכת נכסים מיושמת בהתאם להוראות סעיף 216 לחוק סדר הדין הפלילי.
לספק רשומות ומסמכים הקשורים לבקשות להערכת נכסים
1. הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים תספק רשומות ומסמכים הקשורים לבקשה להערכת נכס כפי שנקבע בסעיף 1, סעיף 18 לצו זה.
2. במקרה של בקשה להערכת נכסים מחדש, הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים תהיה אחראית לספק לגוף המבוקש להקים את מועצת הערכת הנכסים להערכת נכסים מחדש מסמכים ורישומים של הערכות קודמות ומסמכים נלווים המוכיחים במפורש את הבסיס והסיבות לספק בתוצאות הערכת הנכסים והערכת הנכסים מחדש.
3. הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים תהיה אחראית לספק רשומות ומסמכים נוספים הקשורים להערכת הנכס עם קבלת בקשת מועצת הערכת הנכסים תוך 5 ימי עבודה ממועד קבלת הבקשה. במקרה שלא ניתן להיענות לבקשה לרשומות ומסמכים בתוך מגבלת הזמן הנ"ל, הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים תשלח מסמך בכתב ובו יפרט את הסיבות למועצת הערכת הנכסים, ובמקביל תסכים להתאים את המועד האחרון להחזרת מסקנות הערכת הנכס בהתאם.
4. כל הרשומות והמסמכים המסופקים על ידי הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים למועצת הערכת הנכסים חייבים להיות מקוריים או עותקים עם חותמת רישום או חתומים (עבור מסמכים בני 02 עמודים או יותר) על ידי הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים.
רישומי הערכת נכסים
בסיס להערכת נכסים
1. הערכת נכסים שאינם סחורות אסורות חייבת להתבסס על לפחות אחד מהבסיסים הבאים:
א) מחיר הנכסים בהעברה או בהנפקה לציבור או במכירה בשוק;
ב) המחיר המוסדר או נקבע על ידי סוכנויות המדינה המוסמכות הוא המחיר המוסדר או נקבע על ידי הסוכנות המוסמכת בתוקף בזמן בקשת ההערכה. במקרה שהסוכנות המוסמכת מווסתת את המחיר המקסימלי, המחיר המינימלי או טווח המחירים, יחול המחיר הספציפי המוסדר על ידי הסוכנות או יחידת הייצור והעסקים בזמן בקשת ההערכה;
ג) דוח הערכה, תעודת הערכה של חברת ההערכה; דוח ייעוץ מחירים של יחידות ייעוץ מחירים בהתאם להוראות החוק;
ד) המחיר במסמכים משפטיים וברשומות של סוג נכס זה, כפי שסופקו על ידי הרשויות המוסמכות או הסוכנות המבקשת את הערכת השווי;
đ) Trường hợp không thu thập được một trong các căn cứ trên, thì thu thập các căn cứ khác về tài sản cần định giá là những thông tin, tài liệu giúp xác định giá của tài sản cần định giá, như ý kiến đánh giá về giá trị của tài sản của các cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc các tổ chức, cá nhân có kiến thức, hiểu biết về tài sản; lời khai và hồ sơ tài liệu của các bên liên quan đến tài sản; giá của tài sản tương tự với tài sản cần định giá trong vụ án khác và đã được Hội đồng định giá tài sản thực hiện định giá trước đó; giá của tài sản tương tự với tài sản cần định giá thu thập được trên các trang thông tin điện tử chính thức của các cơ quan, tổ chức trong khu vực và trên thế giới khi Hội đồng định giá tài sản tiến hành mở rộng thu thập giá tại khu vực và thế giới.
2. הערכת נכסים כסחורות אסורות חייבת להתבסס על לפחות אחד מהבסיסים הבאים:
א) מחיר השוק של הנכס בזמן ובמקום שבו הנכס נחשב לסחורה אסורה ויש להעריך אותו, או במקום אחר;
ב) המחיר המצוין בחוזה או בחשבונית המכירה או בהצהרת היבוא של סחורות אסורות (אם קיימות);
ג) דוח הערכה, תעודת הערכה של חברת ההערכה; דוח ייעוץ מחירים של יחידות ייעוץ מחירים בהתאם להוראות החוק;
ד) מחיר שוק אזורי או עולמי של נכסים שהוכרז או סופק עם מידע על ידי רשויות או ארגונים מוסמכים.
סוכנויות וארגונים מוסמכים באזור ובעולם הם סוכנויות וארגונים שהוקמו ופועלים על פי הוראות חוקי המדינה המארחת, והם רשאים להודיע, לספק מידע או להכריז בפומבי בדפי המידע האלקטרוניים הרשמיים והמכובדים של סוכנויות וארגונים אלה, בהתאם להוראות חוקי המדינה המארחת;
ד) מחיר רשום, מחיר המצוין בחוזה או בחשבונית המכירה או בהצהרת יבוא של נכסים דומים המותרים לעסקים, להפצה ולשימוש בווייטנאם;
ה) מחירי שוק אזוריים וגלובליים של נכסים דומים המותרים למסחר, מחזור ושימוש בשווקים אלה;
ז) בסיסים אחרים המסייעים בקביעת שווי הנכס שיש להעריך מסופקים על ידי הרשות המוסמכת המנהלת הליכים פליליים והיא אחראית על דיוקם ואמינותם של בסיסים אלה.
3. בנוסף לבסיסי ההערכה בסעיפים 1 ו-2 לעיל, ההערכה מבוססת גם על מידע ומסמכים המפורטים בשיטות ההערכה המפורטות בסעיף 23 לצו זה. המחירים ממקורות המידע המפורטים בסעיפים 1 ו-2 לעיל נקבעים בזמן ובמקום של הנכס המבוקש להערכת שווי.
א) במקרה שבמועד בקשת ההערכה, לא ניתן לאסוף את מחירי הנכסים שיש להעריך או נכסים דומים, יחול הזמן הסמוך למועד בקשת ההערכה אך לא יותר מ-24 חודשים לפני מועד בקשת ההערכה. הרשות המוסמכת המנהלת את ההליכים תהיה אחראית לציין בבירור את מועד בקשת ההערכה במסמך המבקש את ההערכה;
ב) במקרה שהמיקום המבוקש להערכת שווי אינו יכול לאסוף את מחירי הנכסים להערכת שווי או נכסים דומים, יורחב היקף איסוף מידע המחירים בהתאם לעקרון הבחירה והאיסוף במיקומים מקרוב ועד רחוק ובעלי מאפייני שוק דומים למיקום המבוקש להערכת שווי. במקרה שלא ניתן לאסוף את מחירי הנכסים להערכת שווי או נכסים דומים בתוך שטח וייטנאם, יורחב איסוף המחירים באזור ובעולם באתרי האינטרנט הרשמיים של סוכנויות, ארגוני ייצור ועסקים באזור ובעולם;
ג) בעת גביית מחירים במקרים המפורטים בסעיפים א' ו-ב', סעיף 3 לעיל, יש לקחת בחשבון מחירים אלה לצורך התאמתם בנוגע לזמן ולמקום של הערכת השווי המבוקשת, בהתבסס על שיטת הערכת הנכסים שנקבעה על ידי מועצת הערכת הנכסים בהתאם להוראות החוק.
מכתב שלג
מקור: https://baochinhphu.vn/quy-dinh-moi-nhat-ve-trinh-tu-thu-tuc-dinh-gia-tai-san-trong-to-tung-hinh-su-102250923205909495.htm






תגובה (0)