Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

אתגר וייטנאמי: 'לעזוב' או 'לעבור משם'?

"לעזוב" או "להתרחק", אנשים רבים תוהים מהו האיות הנכון.

VTC NewsVTC News19/04/2025

למרות שזוהי מילה נפוצה למדי, המשמשת לעתים קרובות מאוד בחיי היומיום, אנשים רבים תוהים האם "rôi đi" או "dổi đi" הוא האיות הנכון.

אתגר וייטנאמי: 'לעזוב' או 'לעבור משם'? - 1

זהו פועל המציין שינוי מקום שהוא יחסית קבוע.

אז איזו מילה לדעתכם נכונה? השאירו את תשובתכם בתיבת התגובות למטה.

תשובה לשאלה הקודמת: "חופשי" או "סרק"?

"Rạnh nhau" כתוב בצורה שגויה ואין לו שום משמעות. אם אי פעם כתבתם את זה ככה, אנא היזהר בפעם הבאה כדי להימנע מטעות זו.

התשובה הנכונה היא "זמן פנוי". מילה זו פירושה חוסר עשייה, זמן לנוח, להירגע ולעשות דברים שאתה אוהב.

מֹאזנַיִם

מקור: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-roi-di-hay-doi-di-ar938749.html


תגובה (0)

No data
No data

באותה קטגוריה

שחזור פסטיבל אמצע הסתיו של שושלת לי במצודת טאנג לונג הקיסרית
תיירים מערביים נהנים לקנות צעצועים של פסטיבל אמצע הסתיו ברחוב האנג מא כדי לתת לילדיהם ונכדיהם.
רחוב האנג מא זוהר בצבעי אמצע הסתיו, צעירים בודקים בהתרגשות ללא הפסקה
מסר היסטורי: קוביות עץ של פגודת וין נג'יאם - מורשת דוקומנטרית של האנושות

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

;

דְמוּת

;

עֵסֶק

;

No videos available

אירועים אקטואליים

;

מערכת פוליטית

;

מְקוֹמִי

;

מוּצָר

;