למרות שזו מילה נפוצה למדי, הנמצאת בשימוש נרחב בחיי היומיום, כאשר שואלים אותה, אנשים רבים אינם בטוחים האם "rời đi" או "dời đi" הוא האיות הנכון.

זהו פועל המציין שינוי מיקום שהיה בעבר קבוע יחסית.
אז, איזו מילה לדעתכם נכונה? אנא השאירו את תשובתכם בתיבת התגובות למטה.
תשובה לשאלה הקודמת: "זמן פנוי" או "זמן ריק"?"Rảnh dỗi" היא שגיאת כתיב וחסרת משמעות לחלוטין. אם אי פעם כתבתם את זה ככה, אנא היזהר בפעם הבאה כדי להימנע מהטעות.
התשובה הנכונה היא "בנינוחות". מילה זו פירושה שאין מה לעשות, שיהיה זמן לנוח, להירגע ולעשות דברים שאתה נהנה מהם.
מקור: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-roi-di-hay-doi-di-ar938749.html






תגובה (0)