ב-5 באפריל, בעיר קווי נון (פרובינציית בין דין), ארגן מרכז הארכיונים ההיסטוריים של מחוז בין דין תערוכה של מסמכים על תולדות היווצרות כתב הקווק נגו.
ביום הפתיחה של התערוכה, הציגו והכריזו המארגנים על יותר מ-100 מסמכים, תמונות, ספרים ועבודות מחקר הקשורים להיסטוריה של היווצרותה, המקום בו נולד כתב הקואוק נגו הראשון בנמל המסחר נואוק מן (כיום במחוז טוי פואוק, בין דין).
התערוכה סובבת סביב ארבעה נושאים, ביניהם: תפקידה של השפה הלאומית בווייטנאם כיום; בין דין בהיווצרותה העוברית של השפה הלאומית; תהליך הפצת השפה הלאומית בין דין; קידום ערך המורשת התרבותית שיצרה את השפה הלאומית בין דין.
באמצע שנת 1618, מיסיונרים מערביים כמו כריסטופורו בורי (איטלקי), פרנסיסקו דה פינה (פורטוגלי) ופרנצ'סקו בוזומי (איטלקי) נדדו לנמל המסחר נואוק מאן ונעזרו בקונג קוואן קונג טראן דוק הואה למצוא מקלט.
מאוחר יותר, כדי להקל על עבודת המיסיונריות בנואוק מן, מיסיונרים מערביים ביקשו ליצור את הכתב של השפה הלאומית באמצעות האלפבית הלטיני ולאחר מכן, בעזרת תושבים מקומיים ואינטלקטואלים, תיעדו את השפה הוייטנאמית.
הכתב הוייטנאמי נולד בנואוק מן. מאוחר יותר, הכומר המערבי אלכסנדר דה רודס זכה להצלחה רבה בכך שירש, ערך שיטתי ופרסם את המילון הוייטנאמי-פורטוגלי-לטיני בשנת 1651 ברומא. מכאן נולד רשמית הכתב הוייטנאמי.
התערוכה מתקיימת מאפריל עד יוני 2024.
NGOC OAI
[מודעה_2]
מָקוֹר
תגובה (0)