आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस (एआई) प्रकाशन उद्योग में अभूतपूर्व बदलाव ला रहा है। हालाँकि, अवसरों के साथ-साथ अनगिनत चुनौतियाँ भी आ रही हैं – खासकर कॉपीराइट, कानूनी दायित्व और नई रचनात्मक दुनिया में इंसानों की भूमिका।
जब एआई पुस्तक निर्माण के हर चरण में प्रवेश करेगा
24 जून को डिजिटल पब्लिशिंग 2025 फोरम के ढांचे के भीतर “कनेक्टिंग टेक्नोलॉजी - डिजिटल प्रकाशन बाजार की खोज” सेमिनार में, विशेषज्ञों, प्रबंधकों और व्यवसायों ने स्पष्ट रूप से साझा किया कि कैसे एआई प्रकाशन उद्योग के साथ है और उसका समर्थन कर रहा है, साथ ही मानव रचनात्मकता का समर्थन करने और उसे प्रतिस्थापित करने के बीच की नाजुक रेखा को इंगित करता है।
अल्फा बुक्स के निदेशक मंडल के अध्यक्ष श्री गुयेन कान्ह बिन्ह ने कहा कि अब इस इकाई द्वारा प्रकाशन के लगभग सभी चरणों में एआई का प्रयोग किया जा रहा है - पांडुलिपियों के चयन से लेकर, बाजार का विश्लेषण, संपादन, अनुवाद और प्रकाशन तक।
"पहले, हम मुख्य रूप से लेखकों द्वारा भेजी गई पांडुलिपियों या अमेज़न पर जानकारी खोजने पर निर्भर रहते थे। लेकिन अब, एआई चीन, कोरिया, जापान आदि जैसे कई देशों के बाज़ार डेटा को स्कैन करने में मदद करता है, जहाँ पहले भाषाई बाधाओं के कारण पहुँचना हमारे लिए मुश्किल था। इसकी बदौलत, अब हम केवल परिचित स्रोतों तक सीमित नहीं हैं," श्री बिन्ह ने बताया।
एआई का अनुप्रयोग समय बचाने, दक्षता बढ़ाने और संभावित कार्यों को छूटने से बचाने में मदद करता है। हालाँकि, श्री बिन्ह ने ज़ोर देकर कहा कि एआई मनुष्यों की जगह नहीं ले सकता। यदि उपयोगकर्ताओं के पास बुनियादी ज्ञान नहीं है, तो एआई सही निर्णय लेने में मदद किए बिना केवल डेटा की एक श्रृंखला प्रदान करता है। बुद्धिमत्ता, समझ और भावनाएँ अभी भी प्रकाशन के मूल तत्व हैं।
इसी दृष्टिकोण को साझा करते हुए, ओरियन मीडिया के अध्यक्ष श्री त्रान ची हियू ने डिजिटल युग में संपादकों की केंद्रीय भूमिका पर ज़ोर दिया, क्योंकि संपादक ही उद्योग जगत का ज्ञान रखते हैं, जो एआई का कई गुना ज़्यादा प्रभावी ढंग से उपयोग करने में मदद करता है। वे न केवल सामग्री को पूरा करते हैं, बल्कि लेखक की रचनात्मकता को भी बढ़ावा देते हैं।
उन्होंने कई ऐसे उदाहरण दिए जहाँ लेखक दशकों से किसी किताब पर काम कर रहे हैं, लेकिन कुछ पैराग्राफ पूरे न होने के कारण उसे प्रकाशित नहीं कर पा रहे हैं। संपादक ही उस किताब को पूरा करने, पैकेज करने और बाज़ार में लाने में मदद करता है।
कॉपीराइट का कड़ाई से संरक्षण किया जाना चाहिए।
प्रबंधन एजेंसी के दृष्टिकोण से, सुश्री फाम थी किम ओन्ह - कॉपीराइट विभाग की उप निदेशक (संस्कृति, खेल और पर्यटन मंत्रालय) ने कहा कि एआई बड़े बदलाव ला रहा है, लेकिन चिंताजनक बात यह है कि "जब एआई हर दिन हजारों किताबें लिख सकता है, तो क्या तब भी लेखकों की आवश्यकता होगी?"।
सुश्री ओआन्ह ने चिंता जताते हुए कहा, "यदि हम प्रौद्योगिकी को लागू करने में बहुत सहज हो जाते हैं और मानवीय तत्व, परिष्कार और अनुभव की गहराई को भूल जाते हैं, तो रचनात्मक उत्पाद संभवतः एक जैसे हो जाएंगे और उनमें व्यक्तिगत स्पर्श का अभाव होगा।"
सुश्री ओआन्ह ने अस्पष्ट कानूनी मुद्दों की ओर भी ध्यान दिलाया: एआई का उपयोग करते समय लेखक कौन है? कृति का स्वामी कौन है? क्या एआई को प्रशिक्षित करने के लिए बड़े डेटा का उपयोग करना कानूनी है? यदि कोई उल्लंघन होता है, तो कौन ज़िम्मेदार है, उपयोगकर्ता या एआई विकास कंपनी?
कॉपीराइट कार्यालय की उप निदेशक के अनुसार, 2022 के संशोधित बौद्धिक संपदा कानून में कई प्रगतिशील प्रावधान हैं, लेकिन तकनीकी विकास की गति के साथ तालमेल बिठाने के लिए अभी भी इनमें समायोजन की आवश्यकता है। उन्होंने यह भी सुझाव दिया कि रचनाकारों, प्रकाशकों और डिजिटल प्लेटफ़ॉर्म को अपने कानूनी अधिकारों और ज़िम्मेदारियों के बारे में स्पष्ट रूप से जागरूक होना चाहिए।
डिजिटल प्लेटफॉर्म के नजरिए से, टिकटॉक वियतनाम के प्रतिनिधि, डिजिटल मीडिया एसोसिएशन के उपाध्यक्ष श्री गुयेन लाम थान ने आश्चर्य व्यक्त किया, "बड़ा सवाल यह नहीं है कि एआई क्या कर सकता है, बल्कि यह है कि एआई द्वारा बनाई गई सामग्री के लिए कौन जिम्मेदार है?"
श्री लाम थान का मानना है कि एआई कंप्यूटर और फ़ोन की तरह है – एक सहायक उपकरण जो इंसानों की ओर से फ़ैसले नहीं ले सकता। शीर्षक लिखने और उसे प्रकाशित करने वाला व्यक्ति भी इंसान ही है, और वही विषय-वस्तु के लिए ज़िम्मेदार है।
प्रकाशन क्षेत्र में, टिकटॉक के सख्त नियंत्रण हैं, जिसके तहत संस्थाओं को सामग्री वितरित करने के लिए स्पष्ट लाइसेंस की आवश्यकता होती है। हालाँकि, श्री थान ने स्वीकार किया कि उल्लंघनों का पता लगाना और उनसे निपटना काफी हद तक उपयोगकर्ताओं पर निर्भर करता है - जागरूक उपभोक्ता जो अपने अधिकारों के उल्लंघन पर आवाज़ उठाना जानते हैं।
वक्ताओं ने यह विचार साझा किया कि यद्यपि प्लेटफार्म और प्रौद्योगिकियां प्रकाशन उद्योग के लिए महान अवसर खोल रही हैं, फिर भी मुख्य मूल्य मानव ज्ञान और रचनात्मक नैतिकता ही हैं।
कानूनी और जिम्मेदार तरीके से प्रौद्योगिकी को प्रकाशन उद्योग से जोड़ने के महत्व पर जोर देते हुए, सुश्री ओएन ने डिजिटल सामग्री बनाने वाले प्रकाशकों, व्यवसायों और व्यक्तियों से कॉपीराइट अधिकारों की सक्रिय रूप से रक्षा करने, कानून का अनुपालन करने और कानूनी उत्पादों को बाजार में लाने के लिए मध्यस्थों के साथ निकट समन्वय करने का आह्वान किया।
जनता और पाठकों के लिए – जो रचनात्मक उत्पादों का प्रत्यक्ष आनंद लेते हैं, सुश्री ओआन्ह कॉपीराइट का सम्मान करने, लेखकों, निवेशकों और तकनीकी व्यवसायों का सम्मान करने की सलाह देती हैं – जिन्होंने उत्पाद का मूल्य बनाया है। पायरेटेड, नकली उत्पादों, कॉपीराइट और बौद्धिक संपदा उल्लंघनों का समर्थन न करना भी एक स्वच्छ कानूनी वातावरण बनाने में योगदान देता है, प्रकाशन उद्योग और रचनात्मक गतिविधियों को स्थायी रूप से विकसित होने और उपभोक्ताओं के करीब आने में मदद करता है।
सुश्री ओआन्ह को यह भी उम्मीद है कि केओएल प्रबंधन एजेंसी, कॉपीराइट कार्यालय के साथ मिलकर समुदाय में संदेश और रचनात्मक जुनून फैलाएंगे, जिससे वियतनाम में रचनात्मक उद्योग के सतत विकास को बढ़ावा मिलेगा।
स्रोत: https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/ai-co-the-viet-hang-ngan-cuon-sach-moi-ngay-lieu-con-can-den-tac-gia/20250625060205850
टिप्पणी (0)