Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

नाम थिया नदी की कहानियाँ

लाओ काई समाचार पत्र

Báo Lào CaiBáo Lào Cai30/08/2025

नाम थिया या न्गोई थिया, ट्राम ताऊ की कई धाराओं से निकलने वाली एक छोटी नदी है, जो उत्तर-पूर्व में, मुओंग लो - जो उत्तर-पश्चिम का दूसरा सबसे बड़ा खेत है - से होकर बहती है। यह धीमी धारा चावल के खेतों से होकर बहती है, चाओ हा 1, 2 गाँव, कांग हा गाँव, ज़ा गाँव से होकर, फिर न्घिया लोई कम्यून, न्घिया लो शहर (पुराना), जो अब लाओ काई प्रांत का ट्रुंग ताम वार्ड है, के सा रेन गाँव तक जाती है और फिर अन्य छोटी नदियों और नालों से मिलकर रेड नदी में मिल जाती है। नदी का हर मोड़, हर किनारा जहाँ से होकर धारा बहती है, जीविका कमाने और एक गाँव बसाने की यात्रा की कहानी से जुड़ा है।

t1.jpg

मैं लंबे समय से सुनता आ रहा हूँ कि थाई लोगों की ग्राम स्थापना केवल घर बनाने और ज़मीन साफ़ करने तक सीमित नहीं है, बल्कि इसमें एक पवित्र कथा निहित है। उस कहानी ने मुझे हमेशा इसे अपनी आँखों से देखने और सुनने के लिए प्रेरित किया। और फिर, मुओंग लो भूमि की अपनी यात्रा के दौरान, मेरी मुलाक़ात लोक कलाकार लो तुयेन डुंग से हुई, जिन्हें स्थानीय लोग एक "जीवित निधि" मानते हैं, जो ग्राम स्थापना के पहले दिन की गाथा को संजोए हुए हैं।

4.जेपीजी

विशाल खंभों वाले घर में, पुरानी यादें ताज़ा करते हुए उनकी गहरी आवाज़ गूंज रही थी। बिना किताबें खोले ही, श्री डुंग ने बताया: चाओ हा, जिसमें चाओ हा 1 और चाओ हा 2 शामिल हैं, 11वीं शताब्दी के थाई लोगों का एक प्राचीन संस्करण है, जो लाल नदी के रास्ते उत्तर से इस क्षेत्र में हुए बड़े प्रवास से जुड़ा है, जिसका नेतृत्व दो नेताओं, ताओ सुओंग और ताओ नगन ने किया था।

5.जेपीजी

थाई भाषा में "चाओ" का अर्थ है "पुनर्ग्रहण"। पुनर्ग्रहण के शुरुआती दिनों में, चाओ हा गाँव में केवल 7 घर थे, जिनमें मुख्यतः लो, डोंग और होआंग परिवार थे। उन्होंने चाय की चुस्की लेते हुए धीरे से कहा: इस अवधारणा के अनुसार, जब थाई लोग अपने घर बनाते हैं, तो वे पानी वाली चौड़ी, समतल ज़मीन पर रहना पसंद करते हैं, क्योंकि "थाई लोग पानी पर रहते हैं"। खंभों पर बने घर हमेशा धारा की ओर होते हैं, और बरामदा स्रोत की ओर होता है। पहले, नाम थिया नदी गाँव के बीच से बहती थी, लेकिन 1945 में आई भीषण बाढ़ के बाद, नदी ने अपना रास्ता बदल लिया, इसलिए यह आज भी गाँव के बाहर स्थित है।

6.जेपीजी

शिल्पकार लो तुयेन डुंग द्वारा सुनाई गई प्रत्येक कहानी में, मैं थाई पूर्वजों की छवि की कल्पना करता हूँ जिन्होंने ज़मीन को खोला, मुओंग लो के लिए चावल लाए और आज के विशाल खेतों का निर्माण किया। उन यादों को संजोने की चाहत में, शिल्पकार लो तुयेन डुंग ने दर्जनों प्राचीन पुस्तकें, लोक कथाएँ एकत्र की हैं और वर्षों से युवा पीढ़ी के लिए थाई भाषा की कक्षाएँ खोली हैं...

कारीगर लो तुयेन डुंग हमें एक विशेष कमरे में ले गए जहां सैकड़ों प्राचीन पुस्तकें सावधानीपूर्वक संरक्षित थीं और उन्होंने उत्साहपूर्वक पढ़ना जारी रखा:

7.जेपीजी

ऐतिहासिक अभिलेखों के अनुसार, 11वीं शताब्दी से लेकर आज तक कई महाकाव्य लिखे और प्रसारित होते रहे हैं। इनमें से एक उल्लेखनीय महाकाव्य "क्वाम तो मुओंग" है, जिसकी मूल प्रति वर्तमान में सोन ला संग्रहालय में रखी है, और श्री डंग के पास भी इसकी एक हस्तलिखित प्रति है।

t2.jpg

यदि गाँव की स्मृति अतीत और वर्तमान के बीच का सेतु है, तो जीवन के रीति-रिवाज और आदतें थाई लोगों की पहचान को सुरक्षित रखने का तरीका हैं। थाई लोगों के दो मुख्य समूह हैं: श्वेत थाई और अश्वेत थाई। जब एक अश्वेत थाई लड़की बड़ी हो जाती है और उसकी शादी हो जाती है, तो तांग काऊ (ऊँचे बालों का जूड़ा) नामक एक समारोह होता है, जिसकी अध्यक्षता एक दियासलाई बनाने वाला करता है, एक अच्छी तारीख और समय चुनता है, और अपने पति के घर जाने से पहले बच्चों और पोते-पोतियों को सिखाने के लिए गीत गाता है। यह एक शैक्षिक और आध्यात्मिक समारोह है, जो आज भी कायम है। नाम थिया नदी के किनारे के गाँवों में आकर, तांग काऊ समारोह में कॉम शर्ट, लंबी काली स्कर्ट और हरे रंग की बेल्ट पहने थाई महिलाओं को सुंदर, सौम्य, सुंदर और दृढ़ देखना मुश्किल नहीं है।

8.जेपीजी

सुश्री बान्ह के लिए, जूड़ा कोई बंधन नहीं, बल्कि पारिवारिक सुख का प्रतीक है। सुश्री डुओंग थी फूट, जो इस साल 50 साल से ज़्यादा की हो गई हैं, के लिए उस दिन की याद आज भी ताज़ा है जब उन्होंने पहली बार जूड़ा बनवाया था: कितनी खुशी की बात है! जिस दिन उनकी शादी हुई, उन्होंने जूड़ा बनवाया, जिसका मतलब था कि अब उनका एक घर होगा, एक दरवाज़ा होगा, बच्चे होंगे, और नाती-पोते होंगे। वह जूड़ा उन्हें अपने पति और बच्चों के प्रति वफ़ादार रहने की याद दिलाता है, और सारे बालों को एक साथ इकट्ठा करके उन्हें याद दिलाता है कि अब से उनका जीवन पूरी तरह से उनके परिवार से जुड़ा हुआ है।

9.जेपीजी

सुश्री फोट ने यह भी बताया कि हर क्षेत्र की थाई महिलाओं के अपने-अपने रीति-रिवाज होते हैं। दीएन बिएन में थाई लोग जूड़े के बीच में हेयरपिन लगाकर उसे ऊँचा बाँधते हैं। सोन ला में थाई लोग उसे एक तरफ रखते हैं, और मुओंग लो में थाई लोग जूड़े के आर-पार हेयरपिन लगाते हैं। ये कहानियाँ देहाती और सरल हैं, लेकिन थाई लोगों के जीवन दर्शन, यानी निष्ठा, को स्पष्ट रूप से दर्शाती हैं। यह रिवाज कई पीढ़ियों से चला आ रहा है।

t3.jpg

गाँव की स्थापना और रीति-रिवाजों की कहानी बान चाओ हा 2 में छोड़कर, हम सा रेन की ओर चल पड़े। चावल के खेतों, झरनों, नदियों और सामुदायिक पर्यटन में लगे लोगों के बगल में, बाँस और ताड़ के पेड़ों की छाया में खड़े खंभों पर बने घर... यह एक ऐसी छवि है जिससे मैं अपरिचित नहीं हूँ। न्हिया दो, बान लिएन, ता चाई जैसे कई ताई गाँवों में जाते हुए... मुझे अक्सर ऐसा दृश्य देखने को मिलता है। लेकिन नाम थिया नदी के किनारे मुझे ज़्यादा देर तक रुकने के लिए मजबूर करने वाली बात उन परिवारों की कहानी थी जिन्होंने चौथे स्तर के घर बनाए थे, जिन्हें पर्यटन में कोई दिलचस्पी नहीं थी, लेकिन फिर उन्होंने खंभों पर बने घर बनाने के लिए उन्हें तोड़ दिया।

10.जेपीजी

श्री होआंग वान चिन्ह ने बताया: मेरे दादा-दादी और माता-पिता सभी खंभों पर बने घरों में रहते थे। जब मैं बाहर गया, तो मैंने एक चौथे स्तर का घर बनाया, लेकिन फिर मुझे लगा कि वह घर हवादार और घुटन भरा नहीं है, इसलिए फरवरी 2023 में, मेरे परिवार ने कंक्रीट के खंभों वाला एक खंभों पर बना एक घर बनाने में 50 करोड़ से ज़्यादा खर्च किए। नए घर में, हम ज़मीन के ऊपर और नीचे दोनों जगह रह सकते हैं, जो पुराने घर की तुलना में कहीं ज़्यादा हवादार और आरामदायक है। खास तौर पर, परिवार पारंपरिक घर बनाने की परंपरा को बनाए रखता है।

11.जेपीजी

सा रेन एक आदर्श गाँव है, जहाँ कई परिवार सक्रिय रूप से अपने रहने की जगह का नवीनीकरण करते हैं, फूल और पेड़ लगाते हैं। खास तौर पर, इलाके ने चौथे स्तर के घरों वाले कुछ परिवारों को थाई जातीय समूह की पारंपरिक पहचान को बनाए रखने के लिए बदलाव करने और खंभों पर बने घर बनाने के लिए प्रोत्साहित किया है।

इसके अलावा, इस इलाके में कुछ ऐसे परिवार भी हैं जो सामुदायिक पर्यटन से जुड़ने और उससे जुड़े रहने के लिए बेताब हैं। इसका एक विशिष्ट उदाहरण सुश्री होआंग थी लोन हैं - सा रेन में पर्यटन करने वाला पहला परिवार। लोन खांग होमस्टे अब पर्यटकों के लिए, खासकर मुओंग लो आने वाले कई अंतरराष्ट्रीय समूहों के लिए, कोई अजनबी नहीं रहा। दिलचस्प बात यह है कि सुश्री लोन थाई नहीं, बल्कि ताई हैं। हालाँकि, अपनी मित्रता, उत्साह और जुनून के साथ, वह अपने आस-पास और दूर के दोस्तों को थाई संस्कृति से परिचित कराने में योगदान देती हैं।

12.जेपीजी

चाओ हा गाँव में सात थाई परिवारों के गाँव की स्थापना की कहानी से लेकर मछली पालन की परंपरा और फिर लोगों की सांस्कृतिक पहचान को बनाए रखने की जागरूकता में आए बदलाव तक, ये सब मुओंग लो में थाई संस्कृति की जीवंतता को दर्शाते हैं। नाम थिया नदी की तरह, यह सांस्कृतिक प्रवाह हमेशा बना रहेगा और आज और कल की पीढ़ियों का पोषण करता रहेगा।

* मुओंग लो का पुराना केंद्र नघिया लो शहर है, जो अब ट्रुंग टैम वार्ड और नघिया लो वार्ड, लाओ कै प्रांत में विभाजित है।

स्रोत: https://baolaocai.vn/chuyen-ke-ben-dong-nam-thia-post880760.html


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी श्रेणी में

Su 30-MK2 लड़ाकू विमानों ने जैमिंग गोले गिराए, हेलीकॉप्टरों ने राजधानी के आकाश में झंडे फहराए
राजधानी के आसमान में चमकता हुआ हीट ट्रैप छोड़ते हुए Su-30MK2 लड़ाकू विमान को देखने का आनंद लीजिए
(लाइव) 2 सितंबर को राष्ट्रीय दिवस मनाने के लिए समारोह, परेड और मार्च का सामान्य पूर्वाभ्यास
डुओंग होआंग येन ने एकेपेला "फादरलैंड इन द सनलाइट" गाकर गहरी भावनाएं जगाईं

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद