
सुश्री हा वी अप्रैल 2026 में चीन में अध्ययन यात्रा पर जा रहे युवा वियतनामी प्रतिनिधियों के लिए "रेड जर्नी" कार्यक्रम पर काम कर रही हैं - फोटो: टीआर.एनएचएएन
सुश्री हा वी वर्तमान में चाइना सेंट्रल टेलीविजन के वियतनामी भाषा विभाग में काम कर रही हैं, जहां वे वियतनामी दर्शकों के लिए लक्षित सामग्री का निर्माण करते हैं।
टेलीविजन स्टूडियो से लेकर वीडियो निर्माण के सफर तक
व्या जिस विभाग में काम करती हैं, उसमें 15 लोग हैं, जो रेडियो और सोशल मीडिया चैनलों पर समाचार प्रसारण, संस्कृति, अर्थशास्त्र , पर्यटन और जीवनशैली से संबंधित विशेष कार्यक्रमों जैसे विभिन्न पहलुओं को संभालते हैं। स्टेशन वियतनाम के कई टेलीविजन स्टेशनों के साथ मिलकर कार्यक्रमों का सह-निर्माण भी करता है, जिनमें व्या प्रस्तुतकर्ता और संपादक दोनों की भूमिका निभाती हैं।
उदाहरण के लिए, वियतनाम टेलीविज़न पर प्रसारित "चीन एक परिप्रेक्ष्य से" नामक खंड और हाई फोंग समाचार पत्रों, रेडियो और टेलीविज़न पर प्रसारित कई लघु कार्यक्रम भी चीन की संस्कृति और जीवन से परिचय कराते हैं। दिलचस्प बात यह है कि अपने मुख्य काम के अलावा, सुश्री व्या एक ट्रैवल ब्लॉगर भी हैं, जो वियतनामी भाषा में चीनी पर्यटन स्थलों और संस्कृति का परिचय वियतनामी दर्शकों को कराती हैं।
आज तक, उनके चैनल @HaVydulichTrungQuoc के लगभग 37,000 फॉलोअर्स हैं और उन्होंने 330 से अधिक वीडियो अपलोड किए हैं, जिनमें से कुछ वीडियो को 100,000 से अधिक बार देखा जा चुका है। हा वी ने लगभग 2020 में वियतनामी भाषा में यात्रा वीडियो बनाना शुरू किया था।
पहला वीडियो कोविड-19 महामारी के दौरान सामने आया, जब बीजिंग का एक बड़ा कृषि बाजार लॉकडाउन में था। इस वीडियो में बाजार, महामारी की स्थिति और बाजार के जीवन को दर्शाया गया था। यह वीडियो उस समय काफी प्रासंगिक था और वियतनामी दर्शकों, विशेष रूप से बीजिंग में पढ़ रहे वियतनामी छात्रों का ध्यान आकर्षित किया।
लॉकडाउन के बाद, चैनल की सामग्री में यात्रा और अनुभवों को भी शामिल किया गया। औसतन, वह प्रति माह 2-4 वीडियो पोस्ट करती हैं, जिनमें से प्रत्येक लगभग 10 मिनट लंबा होता है। वीडियो में बीजिंग से लेकर शिनजियांग, ग्वांगझू, नानिंग और चीन के कई अन्य क्षेत्रों तक के यात्रा स्थलों को दिखाया गया है।
"मेरे ज़्यादातर दर्शक वियतनामी हैं। कई लोग वीडियो देखते हैं और फिर पूछते हैं, 'क्या आप चीनी हैं?' सच कहूँ तो, जब ऐसा होता है तो मुझे बहुत खुशी होती है क्योंकि इसका मतलब है कि मेरी वियतनामी भाषा इतनी स्वाभाविक है कि लोग इसे समझ पाते हैं और इससे जुड़ पाते हैं," व्या ने बताया।
वियतनामी भाषा का अध्ययन प्रतिदिन करना आवश्यक है।
व्या ने बताया कि उन्होंने 2006 में नानिंग स्थित ग्वांग्शी राष्ट्रीयता विश्वविद्यालय में वियतनामी भाषा का अध्ययन शुरू किया था। शुरुआत में उन्होंने थाई भाषा को मुख्य विषय के रूप में चुना था, लेकिन बाद में उन्हें वियतनामी भाषा में विशेषज्ञता हासिल करने के लिए कहा गया। उन्होंने कहा कि चूंकि वह झुआंग समुदाय से हैं और उनकी भाषा वियतनामी भाषा से काफी मिलती-जुलती है, इसलिए वियतनामी भाषा सीखना उनके लिए काफी सुविधाजनक रहा।
हालांकि, उसने खुद से कहा कि उसे अपने उच्चारण का गहन अभ्यास करना होगा। शुरुआती वर्षों में, वह कैंपस में तुओंग तू झील के किनारे हर सुबह उच्चारण का अभ्यास करती थी, ऑडियो रिकॉर्डिंग और रेडियो कार्यक्रमों का उपयोग करके सुनने और पढ़ने का अभ्यास करती थी। दूसरे वर्ष से ही वह वियतनामी भाषा में बुनियादी स्तर पर संवाद करने में सक्षम हो गई थी।
तीसरे वर्ष में, सामाजिक विज्ञान और मानविकी विश्वविद्यालय (वियतनाम राष्ट्रीय विश्वविद्यालय, हनोई) में एक विनिमय कार्यक्रम में भाग लेने के दौरान, हा वी के भाषा कौशल में भाषा के लगातार उपयोग के कारण काफी सुधार हुआ। स्नातक होने के बाद, वह 2011 से 2013 तक सामाजिक विज्ञान और मानविकी विश्वविद्यालय (वियतनाम राष्ट्रीय विश्वविद्यालय, हनोई) में पत्रकारिता की आगे की पढ़ाई करने के लिए वियतनाम लौट आईं।
तब से, वह अपने काम और निजी जीवन दोनों में लगातार प्रतिदिन वियतनामी भाषा का अध्ययन करती रही हैं। वह सुनने का अभ्यास करने और अपने भाषा कौशल को बेहतर बनाने के लिए वियतनाम टेलीविजन पर शाम 7 बजे की खबरें देखती हैं। साथ ही, वह वियतनामी लोगों के कहानी कहने और जानकारी प्राप्त करने के तरीके को बेहतर ढंग से समझने के लिए सोशल मीडिया पर वियतनामी जीवन और पर्यटन से संबंधित सामग्री का नियमित रूप से अनुसरण करती हैं।
"विदेशी भाषा सीखने के लिए लंबे समय तक लगातार प्रयास और नियमित दैनिक गति की आवश्यकता होती है। प्रगति छोटे-छोटे कदमों में की जा सकती है, लेकिन सीखने वालों को अभ्यास और दृढ़ता बनाए रखनी चाहिए क्योंकि यदि इसमें रुकावटें आती हैं, तो भाषा को याद रखने और उपयोग करने की क्षमता में काफी गिरावट आएगी," व्या ने बताया।
किसी विदेशी भाषा में निपुण होने के लिए, आपको पहले अपनी मातृभाषा में महारत हासिल करनी होगी।
व्या के अनुसार, विदेशी भाषा सीखना मातृभाषा से गहराई से जुड़ा हुआ है। अपनी मातृभाषा में चिंतन प्रक्रिया, वाक्य संरचना और विचारों की अभिव्यक्ति में निपुणता प्राप्त करना आवश्यक है, क्योंकि यही विदेशी भाषा को बेहतर ढंग से समझने और उपयोग करने का आधार बनता है। जब व्यक्ति अपनी भाषा में वाक्य निर्माण और विचारों के विकास को समझ लेता है, तो दूसरी भाषा में सीखना बहुत आसान हो जाता है।
अपने व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर उन्होंने कहा कि यदि किसी व्यक्ति की मातृभाषा की नींव कमजोर है, तो विदेशी भाषा कौशल में सुधार सीमित हो जाता है। इसके विपरीत, एक बार जब शिक्षार्थियों की भाषाई समझ स्पष्ट हो जाती है, तो वे विदेशी भाषा सीखने में चरणबद्ध तरीके से प्रगति कर सकते हैं, निरंतरता बनाए रख सकते हैं और दीर्घकालिक रूप से उस भाषा का उपयोग करने की अपनी क्षमता विकसित कर सकते हैं।
वीडियो बनाना यात्रा को दोबारा जीने जैसा है।
वियतनामी भाषा में यात्रा वीडियो बनाते समय, व्या खुद को दर्शक की जगह पर रखकर सोचती है कि यात्रा से पहले वह क्या देखना चाहेगी, कौन सी जगहें दिलचस्प होंगी और कौन सी कहानियां बताने लायक होंगी। अपने निजी अनुभवों के अलावा, वह चीनी और वियतनामी सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म पर भी शोध करती है ताकि पता चल सके कि कौन से गंतव्य लोकप्रिय हैं और किन स्थानों में अनूठे और आकर्षक सांस्कृतिक पहलू हैं।
वीडियो बनाना सिर्फ़ उन जगहों को रिकॉर्ड करना नहीं है जहाँ आप जा चुके हैं; यह एक ऐसा नज़रिया चुनने के बारे में भी है जो वियतनामी दर्शकों को पसंद आए। वह अक्सर दर्शकों की टिप्पणियाँ पढ़ती हैं ताकि उन्हें पता चल सके कि वे चीन के बारे में क्या जानना चाहते हैं, वे उन्हें कहाँ ले जाना चाहते हैं और किन जगहों पर फ़िल्म बनाना चाहते हैं, ताकि वह उसी के अनुसार अपने अगले वीडियो की योजना बना सकें।
उन्होंने बताया कि उनका पसंदीदा वीडियो बीजिंग में हे शेन के आलीशान बंगले वाला था, क्योंकि शूटिंग के बाद उन्होंने पूरी रात उसे एडिट करने में बिताई। उन्होंने अगले दिन सुबह 5 बजे वीडियो पूरा किया। इस वीडियो को 17 लाख बार देखा गया है, जो अब तक का सबसे अधिक आंकड़ा है, और वियतनामी दर्शकों से इसे काफी सराहना मिली है।
"वीडियो बनाना मुझे एक बहुत ही खास एहसास देता है। हर फ्रेम को देखते हुए और कहानी को व्यवस्थित करते हुए, मुझे ऐसा लगता है जैसे मैं पूरी यात्रा को फिर से जी रही हूँ, जैसे मैं उस सफर पर दोबारा हूँ," व्या ने बताया।
स्रोत: https://tuoitre.vn/co-gai-trung-quoc-ke-chuyen-bang-tieng-viet-20260503091944751.htm









टिप्पणी (0)