फिर भी एक "बाड़-तोड़" गांव है, जो अन्य गांवों से बहुत ही विशेष और अलग है, जो लेखक किम लान की साहित्यिक कृतियों और लघु कथाओं में साधारण नाम "गांव" के साथ दिखाई देता है।
यह बाक निन्ह प्रांत के तू सोन शहर के डोंग नगन में फु लू नाम का एक गाँव है। "उस गाँव में सबसे विशाल सूचना और प्रचार कक्ष है, जिसमें बाँस के बराबर ऊँचा एक रेडियो टावर है, और हर दोपहर लाउडस्पीकर से आवाज़ आती है जिससे पूरा गाँव सुन सकता है।
इस गाँव में खपरैल वाले घर एक-दूसरे से सटे हुए हैं, और फर्श ईंटों की तरह पक्के हैं। गाँव की सड़कें नीली ईंटों से पक्की हैं। बारिश हो या तेज़ हवा, गाँव के एक छोर से दूसरे छोर तक चलते समय कीचड़ आपके पैरों के तलवों पर नहीं चिपकता।
यथार्थवादी और भावनात्मक लेखनी के साथ, लेखक किम लान ने लघु कहानी "द विलेज" में अपने गांव फु लू को चित्रित किया, जिसने पाठकों पर विशेष प्रभाव डाला।
एक पतझड़ के दिन, हम क्वान हो (पारंपरिक वियतनामी लोकगीत) की धरती पर स्थित किन्ह बाक के प्रसिद्ध प्राचीन गाँव गए। किन्ह बाक राजा आन डुओंग वुओंग के पौराणिक अवशेषों के लिए प्रसिद्ध है; या हो गाँव की यिन और यांग चित्रकारी, जिनमें कागज़ की खुशबू आती है; क्वान हो गाँव के लिएन आन्ह और लिएन ची गायकों का मधुर क्वान हो गायन...
उसके बगल में एक अनोखा गांव है, जो तीन नदी शाखाओं, काऊ नदी, थुओंग नदी और डुओंग नदी के संयुक्त जलोढ़ टीले पर स्थित है।



फु लू प्राचीन सामुदायिक भवन (डोंग नगन वार्ड, तू सोन शहर, बाक निन्ह प्रांत) अपनी छत और प्राचीन बोधि वृक्ष की छाया वाले प्रांगण से प्रभावित करता है।
पता नहीं क्या यह इसकी अनुकूल फेंग शुई स्थिति के कारण है, गांव सैन्य आंकड़ों से उत्कृष्ट लोगों और प्रतिभाओं की भूमि बन गया है: लेफ्टिनेंट जनरल चू दुय किन्ह, राजधानी सैन्य क्षेत्र के कमांडर; वित्त मंत्री चू ताम थुक; हो तिएन नघी, समाचार एजेंसी के महानिदेशक; हो हुआन नघीम, रूस में पूर्व वियतनामी राजदूत, व्यापार उप मंत्री।
इतिहास के प्रोफ़ेसर फाम शुआन नाम, साहित्य के प्रोफ़ेसर चू शुआन दीएन, गणित के प्रोफ़ेसर हो बा थुआन जैसे वैज्ञानिक । आधुनिक समय में, कई प्रतिभाशाली कलाकार हैं जैसे: लेखक किम लैन, गुयेन डिच डुंग, होआंग हंग, अनुवादक होआंग थुई तोआन, छायाकार जन कलाकार गुयेन डांग बे, संगीतकार हो बाक, चित्रकार थान चुओंग, चित्रकार फाम थी हिएन...
फु लुऊ गाँव के प्राचीन द्वार का कई बार जीर्णोद्धार हुआ है, फिर भी इसका प्राचीन स्वरूप बरकरार है। इस पर दो समानांतर वाक्य लिखे हैं: "न्हाप हुओंग वान टुक" और "ज़ुअत मोन किएन तान", जिसका अर्थ है कि आप चाहे किसी भी पद पर हों, गाँव लौटने पर आपको गाँव के रीति-रिवाजों और प्रथाओं का पालन करना होगा। गाँव से बाहर निकलते समय आपको लोगों के साथ सम्मानजनक व्यवहार करना होगा और मेहमानों का स्वागत ऐसे करना होगा जैसे वे रिश्तेदार हों।
गाँव के बीचों-बीच नीले पत्थर की ईंटों से बनी सड़क है, और दोनों तरफ लगभग 100 साल पुरानी लाल ईंटों से बनी सड़क है। यह सड़क प्राचीन गाँव को घेरे हुए 3 किलोमीटर से ज़्यादा लंबी है। गाँव में कई घुमावदार, आपस में जुड़ी गलियाँ हैं जिनके अजीब-गरीब नाम हैं, जैसे गियाउ गली, गिएंग चो गली, गिएंग वांग गली, वुओन दाऊ गली, न्घे गली...

दिवंगत लेखक किम लैन का स्मारक घर, जो गाँव के एक उत्कृष्ट पुत्र थे
फु लू गांव (डोंग नगन वार्ड, तू सोन शहर, बाक निन्ह प्रांत) के प्रमुख श्री गुयेन ट्रोंग वु ने कहा: अगस्त क्रांति से पहले, जब अन्य गांव अभी भी फूस की छतों और मिट्टी की दीवारों में रहते थे, फु लू गांव में 30 से अधिक 2 मंजिला टाइल वाले घर थे जिनमें नए चूने की सुगंधित गंध थी।
शायद गाँव की महिलाओं की कड़ी मेहनत और लगन की बदौलत, जो व्यवसाय करती थीं, पुरुषों ने सिर्फ़ पढ़ाई और परीक्षाएँ पास करने पर ध्यान केंद्रित किया, और सेना, विज्ञान से लेकर कला तक कई नाम कमाए। धन-संपदा और समृद्धि ने गाँव को प्रसिद्ध भी बनाया और साप्ताहिक बाज़ारों के दौरान लोग फू लू गाँव में ज़्यादा आने लगे।
आज गांव की सड़कों पर बिछे हरे पत्थर धूप और बारिश की मार से फीके पड़ गए हैं और समय के उतार-चढ़ाव को दर्शा रहे हैं।
इस धरती ने कई पीढ़ियों को पाला-पोसा और गले लगाया है, गाँव के प्यारे बच्चे बड़े हुए और फिर चले गए। जब वे बूढ़े हो गए, उनके पैर थक गए, उनके बाल सफेद हो गए, उनकी कमर झुक गई, तो वे एक बार लौटने के लिए तरस गए, उस गाँव की यादों में खुलकर डूबने के लिए, जिसे वे कभी याद करते थे।
ऐसे लोग हैं जो धूल में मिल गए हैं जैसे लेखक किम लैन, जन कलाकार गुयेन डांग बे, पटकथा लेखक होआंग टिच ची... वे अभी भी प्राचीन गांव में कहीं "टहलते" हैं।
[विज्ञापन_2]
स्रोत






टिप्पणी (0)