Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

प्रत्येक राष्ट्र की अंतरात्मा की सुंदरता और महान आकांक्षाओं को जोड़ना

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/10/2024


15 अक्टूबर को हनोई में, वियतनाम राइटर्स एसोसिएशन ने एसोसिएशन और पाकिस्तान साहित्य संस्थान के बीच सहयोग पर एक समझौता ज्ञापन पर हस्ताक्षर समारोह आयोजित किया।
Đại diện Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan ký kết Biên bản ghi nhớ hợp tác
वियतनाम लेखक संघ और पाकिस्तान साहित्य संस्थान के प्रतिनिधियों ने सहयोग पर एक समझौता ज्ञापन पर हस्ताक्षर किए। (फोटो: एनएन)

हस्ताक्षर समारोह में वियतनाम में निम्नलिखित देशों के राजदूतों ने भाग लिया: फिलिस्तीन राज्य, इस्लामी गणराज्य पाकिस्तान, अज़रबैजान गणराज्य, कजाकिस्तान गणराज्य, तुर्की गणराज्य और दक्षिण अफ्रीका गणराज्य, जो वियतनाम के साथ साहित्य के क्षेत्र में सहयोग करने में कई देशों की रुचि को दर्शाता है।

वियतनाम लेखक संघ के नेताओं की ओर से संघ के अध्यक्ष कवि गुयेन क्वांग थीयू, कार्यकारी समिति के लेखक और कवि तथा संघ की व्यावसायिक परिषदों के प्रतिनिधि मौजूद थे।

पारंपरिक साझेदार साहित्यिक संगठनों के साथ संबंधों को मजबूत करना और नए साझेदारों के साथ सहयोगात्मक और मैत्रीपूर्ण संबंधों का विस्तार करना, 10वीं वियतनाम लेखक संघ की कार्यकारी समिति के कार्यकाल की शुरुआत से ही एक सतत नीति रही है।

एसोसिएशन और दुनिया भर के साहित्यिक संगठनों के बीच सहयोग एक समान द्विपक्षीय संबंध है, जिसमें शामिल हैं: आदान-प्रदान का आयोजन, प्रत्येक देश की प्रकृति, भूमि और लोगों के बारे में सीखना; विभिन्न देशों के लेखकों के बीच सेमिनार, व्यावसायिक आदान-प्रदान और व्यावसायिक प्रशिक्षण का आयोजन; अनुवाद का आयोजन, विभिन्न देशों की साहित्यिक कृतियों का परिचय; दुनिया भर में वियतनामी संस्कृति का प्रचार और विश्व संस्कृति के सार को वियतनाम में आत्मसात करना। दोनों पक्ष इस सहयोग के माध्यम से वियतनाम और अन्य देशों के लोगों के बीच मैत्री, सहयोग, समझ और मित्रता को बढ़ावा देना चाहते हैं।

समारोह में बोलते हुए, वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष कवि गुयेन क्वांग थीयू ने इस बात पर जोर दिया कि 22 सितंबर को न्यूयॉर्क शहर में महासचिव और अध्यक्ष टो लाम ने दो अमेरिकी दिग्गज कवियों को सीधे मैत्री पदक से सम्मानित किया, जिन्होंने उन वर्षों से अमेरिकी पाठकों के लिए वियतनामी साहित्य का अनुवाद और प्रसार करने में महत्वपूर्ण योगदान दिया है, जब द्विपक्षीय संबंध अभी भी ठंडे और शत्रुतापूर्ण थे।

यह देश के मुखिया के दृष्टिकोण और दूरदर्शिता को दर्शाता है कि साहित्य विशेष रूप से और संस्कृति सामान्य रूप से राष्ट्र के अस्तित्व और विकास के लिए तथा इस विश्व में अंधकार को दूर करने और मानव जीवन में प्रकाश फैलाने के लिए कार्य कर रहे हैं, एक ऐसा विश्व जो संदेह, घृणा, आंसू और रक्तपात से भरा हुआ है, जैसा कि हम देख रहे हैं।

Đại diện Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan ký kết Biên bản ghi nhớ hợp tác
कार्यक्रम में भाग लेते प्रतिनिधि। (फोटो: एनएन)

"साहित्य, किसी राष्ट्र की अंतरात्मा की सुंदरता और सच्ची आकांक्षाओं का सबसे महत्वपूर्ण और विश्वसनीय अभिलेख है। वियतनाम लेखक संघ और पाकिस्तान साहित्य संस्थान के बीच सहयोग के हस्ताक्षर समारोह का उद्देश्य अंतरात्मा की सुंदरता और प्रत्येक राष्ट्र की महान आकांक्षाओं को और अधिक समझना है: वियतनाम और पाकिस्तान, जिसके साक्षी फिलिस्तीन राज्य के प्रतिनिधि और राजदूत हैं, जो अपने-अपने राज्यों का प्रतिनिधित्व करते हैं।

कवि गुयेन क्वांग थियू ने कहा, "और भी खास तौर पर, आप हमारे राष्ट्र की दीर्घकालिक और महान संस्कृति के प्रतिनिधि हैं। आज यहाँ उपस्थित आप सभी लोग अंतरात्मा की सुंदरता और इस दुनिया के लोगों की महान आकांक्षाओं का प्रतिनिधित्व करते हैं।"

वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष ने इस बात की पुष्टि करते हुए कि वह प्रत्येक राष्ट्र की शांति और समान विकास के लिए अन्य देशों के लेखक संघों और साहित्यिक संगठनों के साथ सहयोग करना चाहता है, कहा कि आने वाले समय में, पाकिस्तान साहित्य संस्थान महान कवि गुयेन डू की टेल ऑफ़ कियू और राष्ट्रपति हो ची मिन्ह की जेल डायरी का उर्दू में अनुवाद करेगा।

इस बीच, एसोसिएशन पाकिस्तानी कवियों की 100 कविताओं के संग्रह का अनुवाद, प्रकाशन और वियतनामी लेखकों और पाठकों के लिए प्रस्तुतीकरण करेगा। हस्ताक्षर समारोह के बाद, दोनों पक्ष आदान-प्रदान, कार्यशालाएँ और अनुवाद आयोजित करेंगे।

पाकिस्तान इस्लामी गणराज्य के राजदूत कोहदयार मर्री ने अपनी कहानी खुलकर साझा की। उनके नाम का अर्थ है पर्वतीय पथिक। मर्री उनके कबीले और उनके परिवार का नाम है।

राजदूत ने भावुक होकर कहा, "मैं अपने दादा, पिता और माता की शिक्षाओं के बिना यहां नहीं होता, जो कभी बहुत कठोर और कभी बहुत पीड़ादायक होती थीं। मैं अपनी दादी की सौम्यता और मां की निरंतर प्रार्थनाओं के बिना यहां नहीं होता। मेरे पिता मेरे बचपन के दौरान अक्सर फिलिस्तीनी दोस्तों के साथ प्रशिक्षण पाठ्यक्रमों पर बाहर रहते थे।"

राजदूत कोहदयार मरी ने ज़ोर देकर कहा कि इस समारोह में शामिल होकर, वह लोगों के बीच की दूरियों को पाटने में योगदान देने की उम्मीद करते हैं, न सिर्फ़ देशों को एक-दूसरे के करीब लाएँगे, बल्कि आत्माओं के बीच के बंधन को भी मज़बूत और मज़बूत करेंगे। राजनयिक ने कहा, "यह हमारी यात्रा की शुरुआत मात्र है और मेरे लिए एक ऐतिहासिक क्षण है। यह साहित्य, नाटक और कविता के क्षेत्र में एक आजीवन सहयोग भी है।"

हस्ताक्षर समारोह में, वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष ने पाकिस्तान के दूतावास और पाकिस्तान के साहित्य संस्थान को अंग्रेजी में दो कृतियाँ , माउंटेन्स एंड रिवर्स ऑन शोल्डर्स और एस्पिरेशन फॉर पीस , वियतनामी कवियों का एक संकलन भेंट किया।

राजदूत कोहदयार मरी ने वियतनाम लेखक संघ को लेखक फ़ैज़ की दो कृतियाँ, "इक़बाल की कविताएँ" और "संस्कृति और पहचान" भेंट कीं। ये पाकिस्तानी साहित्य के महान नाम हैं।

आने वाले समय में वियतनाम लेखक संघ दुनिया भर के अन्य साहित्यिक संगठनों के साथ साहित्य के क्षेत्र में सहयोग पर समझौता ज्ञापनों पर हस्ताक्षर करना जारी रखेगा।

पाकिस्तानी राजदूत कोहदयार मरी जिन साहित्यिक कृतियों का वियतनामी भाषा में अनुवाद देखना चाहते हैं, उनमें फ़ैज़ अहमद फ़ैज़, मंटो, बलूचिस्तान के अथर शाद और अल्लामा इक़बाल जैसे कवियों और लेखकों की रचनाएँ शामिल हैं। पाकिस्तानी जिन वियतनामी साहित्यिक कृतियों को पढ़ना चाहते हैं, उनमें महान कवि गुयेन दू की उत्कृष्ट कृति "टेल ऑफ़ कियू" , राष्ट्रपति हो ची मिन्ह की "प्रिज़न डायरी" और युद्ध पर लिखने वाले वियतनामी कवियों का संग्रह "माउंटेन एंड रिवर्स ऑन द शोल्डर्स" शामिल हैं।

[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://baoquocte.vn/hop-tac-van-hoc-viet-nam-pakistan-ket-noi-ve-dep-luong-tri-khat-vong-lon-lao-cua-moi-dan-toc-290245.html

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

कोन दाओ राष्ट्रीय उद्यान में दुर्लभ निकोबार कबूतरों का नज़दीक से लिया गया चित्र
फ्रीडाइविंग के माध्यम से जिया लाई के समुद्र के नीचे रंगीन प्रवाल दुनिया से मोहित
प्राचीन मध्य-शरद ऋतु लालटेन के संग्रह की प्रशंसा करें
ऐतिहासिक शरद ऋतु के दिनों में हनोई: पर्यटकों के लिए एक आकर्षक गंतव्य

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद