Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

वह जो लहरों के तल पर ताबीज रखता है

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025

[विज्ञापन_1]

आकर्षण से मदहोश

क्वांग न्गाई के दक्षिणी ग्रामीण इलाकों में बसंत ऋतु आ गई है और खुशियाँ लेकर आई है। जब हमने तान दीम लोक नृत्य मंडली (फो थान वार्ड, डुक फो टाउन, क्वांग न्गाई) को पीढ़ियों से चली आ रही एक कला का प्रदर्शन करते देखा, तो हमारी भावनाएँ उमड़ पड़ीं।

65 साल की उम्र में, श्री कै (टीम लीडर) ले को, तमाम चिंताओं के बावजूद, तावीज़ों की कला में लीन हैं। याद करें तो, उन्हें तावीज़ों की कला से आधी सदी से भी ज़्यादा समय हो गया है। उन्होंने बताया कि बचपन में, बसंत ऋतु में, जब गाँव में युद्ध की चिंता कम होती थी, तावीज़ों को गाते-नाचते देखकर उन्हें बहुत मज़ा आता था...

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 1.

सा हुइन्ह में ताबीज प्रदर्शन

कई दिनों तक नाव चलाने, जाल डालने या नमक के खेतों में कड़ी मेहनत करने के बाद, श्री कै के कठोर हाथ, ढोल को बड़ी कुशलता से बजा रहे थे। संगीतकार लकड़ी के ताली बजाने में असली कलाकारों जैसी कुशलता दिखा रहे थे। युवक के हाथों में पैसे वाले ढोल हिल रहे थे, जिससे एक ऐसी गूँजती हुई ध्वनि पैदा हो रही थी जो देहात के लोकगीतों के साथ घुल-मिल गई थी।

तेरह साल की उम्र में, मिस्टर को और उनके दोस्त गाँव के बुजुर्गों के साथ वसंतोत्सव का आनंद लेने के लिए ताबीज नृत्य के साथ निकल पड़ते थे। ढलती दोपहर की धूप में, ताबीज नृत्य मंडली स्थानीय लोगों की माँग पर नृत्य करने के लिए थिएटर में आती थी। सबसे पहले लोकगीतों वाला उद्घाटन गीत बजता था: "द्वार खोलो, द्वार खोलो/ऊपरी छल्ला अभी भी पिरोया हुआ है/नीचे की पिन अभी भी बंद है... "।

फिर घर के मालिक ने दरवाज़ा खोला, उसका चेहरा खुशी से चमक रहा था और उसने गायकों की टोली को घर के अंदर आमंत्रित किया। नाच-गाने, पूर्वजों को प्रणाम करने और घर के मालिक को आशीर्वाद देने के बाद, गायकों की टोली ने अपना इनाम और धन्यवाद स्वीकार किया, और घर के मालिक के अनुरोध पर अगले घर में सेवा करने के लिए आगे बढ़ गए।

बसंत की ठंडी रात में, समुद्र से किनारे की ओर बहती हवा गाँव की सड़कों पर बह रही थी। हालाँकि, कई लोग उत्सुकता से उसका अनुसरण कर रहे थे। उन्होंने मिस्टर को और उनके दोस्तों के मनमोहक नृत्य का, जीवंत संगीत के साथ मिश्रित गायन का आनंद लिया।

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 2.

श्री ले को (लाल शर्ट) और सैक नगु गायन और नृत्य टीम मछली पकड़ने के उत्सव में प्रदर्शन करते हैं।

अंधेरी रात में मृदु, झिलमिलाते लालटेन नृत्य ने एक जादुई दृश्य रच दिया, जिसने दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर दिया। कुछ लोग तो देखने में इतने मग्न हो गए कि उन्होंने लालटेन नृत्य मंडली को अपने घरों में अपने पूर्वजों की वेदी के सामने प्रदर्शन करने के लिए आमंत्रित किया।

"टेट के दौरान गाँव बहुत खुश था। कई लोग जिन्हें ताबीज़ पसंद था, उन्होंने हमें अपने घर पर आमंत्रित किया और शुभकामनाएँ देने के लिए नाचने-गाने लगे। वेतन ज़्यादा नहीं था, लेकिन गाँववालों की सेवा करना एक खुशी थी," श्री को ने याद करते हुए कहा।

युवा पीढ़ी को "मशाल सौंपना"

दस साल से भी ज़्यादा समय पहले, श्री को ने तावीज़ बनाने वाली टीम में श्री कै की भूमिका निभाई और बड़ों की जगह ले ली। उन्हें चिंता थी कि खुली सूचना तकनीक और कई दृश्य-श्रव्य तरीकों के ज़माने में तावीज़ कहीं लुप्त न हो जाएँ। इसलिए उन्होंने और उनके करीबी दोस्त न्गुयेन हंग लीम ने टीम के युवाओं में तावीज़ बनाने की "उत्साह" जगाए रखने का एक तरीका निकाला, ताकि जब भी मौका मिले, वे नाच-गा सकें।

टेट के पास, दोनों पुरुषों और बच्चों ने लगन से अभ्यास किया। श्री को ने बच्चों को नृत्य की हर मुद्रा में उत्साहपूर्वक मार्गदर्शन दिया; उन्हें सहजता से गाना सिखाया और श्रोताओं को मंत्रमुग्ध करने के लिए गीतों पर ज़ोर देना सिखाया। कुछ वर्षों बाद, जब बच्चे दूर पढ़ने गए, तो उन्होंने नए सदस्यों को टीम में शामिल होने के लिए प्रेरित किया और उनका उत्साहपूर्वक मार्गदर्शन किया।

"शुरू में, सैक बुआ गाना और नृत्य सीखना बहुत मुश्किल था, लेकिन अंकल को ने हमेशा हमें प्रोत्साहित किया और उत्साहपूर्वक निर्देश दिए, इसलिए हमने अभ्यास करने की कोशिश की। हमने खूब गाया और इसकी आदत डाल ली। उनके लिए धन्यवाद, हमने सैक बुआ गाना और उससे प्यार करना सीखा...", न्गो थी तुयेत नगन ने बताया।

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 3.

श्री ले को (दाएं) और श्री गुयेन हंग लिम ने मंत्र गीत के बोल संपादित किए।

चंद्र नववर्ष के पहले दिन सुबह, टीम के सदस्य पड़ोस के सांस्कृतिक भवन के प्रांगण में एकत्रित हुए और वर्ष के आरंभ में ध्वज को सलामी दी। राष्ट्रपति के नववर्ष की शुभकामनाएँ सुनने के बाद, टीम ने वसंत के आगमन का जश्न मनाने के लिए एक जीवंत संगीत प्रस्तुत किया। गायन और नृत्य प्रदर्शन के बाद, तालियों की गड़गड़ाहट का एक लंबा दौर चला।

चंद्र नव वर्ष के तीसरे दिन, पूरी टीम स्कार्फ़ और पोशाक पहनकर सा हुइन्ह नदी के मुहाने पर आयोजित मछली पकड़ने के उत्सव में नाच-गा रही थी। सुबह की धूप में सभी ने ध्यान से इस मनमोहक नृत्य को देखा और मधुर गीतों को सुना। इन गीतों ने मछुआरों को अपनी मछली पकड़ने वाली नावों को समुद्र में ले जाने के लिए प्रेरित किया...

कई पर्यटक जंगली और काव्यात्मक दृश्यों का आनंद लेने, लगभग 3,000 साल पुरानी सा हुइन्ह संस्कृति के बारे में जानने और समुद्र से पकड़े गए समुद्री भोजन से बने स्वादिष्ट व्यंजनों का आनंद लेने के लिए सा हुइन्ह आते हैं। वे सा हुइन्ह के नमक के खेतों में नमक बनाने वालों के काम का अनुभव करने के लिए उत्साहित होते हैं। कई लोग यहाँ रुकते हैं और कहते हैं कि उन्हें सैक बुआ के गायन और नृत्य को देखने में बहुत रुचि है...

"प्रदर्शन शुल्क केवल बच्चों को देर रात एक कप मीठा सूप या एक कटोरी दलिया खिलाने के लिए पर्याप्त है, लेकिन यह बहुत मज़ेदार है। इसके माध्यम से, हमें दूर-दूर से आने वाले आगंतुकों को सा हुइन्ह की भूमि और लोगों से परिचित कराने का अवसर मिलता है...", श्री को ने बताया।

फ़ो थान वार्ड जन समिति के उपाध्यक्ष श्री ले मिन्ह फुंग के अनुसार, श्री ले को और श्री गुयेन हंग लिएम तावीज़ बनाने की कला को सक्रिय रूप से संरक्षित करते हैं। श्री को अथक शोध करते हैं और नए बोलों वाले गीत रचते हैं, जो उनकी मातृभूमि में आए बदलावों को तुरंत दर्शाते हैं।

"उनके गीत थकाऊ काम के घंटों के बाद लोगों को प्रोत्साहित करते हैं, स्थानीय सांस्कृतिक पहचान को संरक्षित करने में योगदान देते हैं। श्री को और उनकी टीम पर्यटकों के लिए स्वदेशी संस्कृति को बढ़ावा देती है, पर्यावरण संरक्षण में सामुदायिक गतिविधियों में भाग लेती है, पारंपरिक नमक क्षेत्रों को संरक्षित करती है... उनके योगदान पर अधिकारियों और लोगों द्वारा भरोसा और प्रशंसा की जाती है," श्री फुंग ने कहा।

ऐसे गीत जो लोगों के दिलों को छू जाते हैं

फ़ो थान वार्ड के बुज़ुर्गों के अनुसार, यह स्पष्ट नहीं है कि इस तावीज़ का निर्माण कब हुआ था। उन्हें बस इतना पता है कि लाल, नीले या पीले कपड़े पहने "देश के कलाकार" उत्साह से गाते और नाचते थे, जिससे दर्शक मंत्रमुग्ध हो जाते थे। इस तावीज़ का प्रदर्शन त्योहारों पर किया जाता था, जहाँ सा हुइन्ह की भूमि और लोगों का परिचय दिया जाता था, और बसंत ऋतु की शुरुआत में आगंतुकों के स्वागत में गाया जाता था। इसके बोल जीवन में आए बदलावों के अनुसार ढाले गए थे।

गीत के बोल मछुआरों से समुद्र से जुड़े रहने का आग्रह करते हैं, जिससे मातृभूमि के समुद्र और द्वीपों की संप्रभुता की रक्षा में योगदान मिलता है: "यहाँ होआंग सा है - वहाँ ट्रुओंग सा है/पीढ़ियों से हमारे देश के दो द्वीपसमूह/नावें समुद्र में जाती हैं/विशाल समुद्र और आकाश में समुद्री भोजन पकड़ती हैं/होआंग सा ट्रुओंग सा के बहुत करीब है/यह द्वीपसमूह हमारे पूर्वजों से चला आ रहा है... आज नया साल शुरू होता है/द्वीपों को शाश्वत शांति की कामना करता हूँ"।


[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://thanhnien.vn/nguoi-luu-giu-sac-bua-ben-chan-song-185250128104648142.htm

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

Su 30-MK2 लड़ाकू विमानों ने जैमिंग गोले गिराए, हेलीकॉप्टरों ने राजधानी के आकाश में झंडे फहराए
राजधानी के आसमान में चमकता हुआ हीट ट्रैप छोड़ते हुए Su-30MK2 लड़ाकू विमान को देखने का आनंद लीजिए
(लाइव) 2 सितंबर को राष्ट्रीय दिवस मनाने के लिए समारोह, परेड और मार्च का सामान्य पूर्वाभ्यास
डुओंग होआंग येन ने एकेपेला "फादरलैंड इन द सनलाइट" गाकर गहरी भावनाएं जगाईं

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद