फू थिन्ह गाँव (तुय एन डोंग कम्यून) के तबाह बाढ़ क्षेत्र के बीच, एक छोटा सा घर चुपचाप पड़ा है। अब बच्चों की हँसी नहीं, ज़िंदगी की जानी-पहचानी आवाज़ें नहीं। बस हाल ही में नुकसान झेलने वाले बड़ों की सिसकियाँ हैं, कोई उनका नाम पुकारने की हिम्मत नहीं करता।
पीछे छूट गए लोगों का अवर्णनीय दर्द
19 नवंबर की दोपहर को, बाढ़ का पानी अचानक बहुत तेज़ी से बढ़ा। श्रीमती ले थी किम क्वांग का परिवार घबरा गया और अपना सामान समेटने लगा, और अपने दो पोते-पोतियों, गुयेन ले आन्ह थू (2013, सातवीं कक्षा) और गुयेन डुक थीएन (2019, पहली कक्षा) को सुरक्षित निकालने के लिए रिश्तेदारों को बुलाया। दोनों पोते-पोतियों के चाचा नाव चलाकर नदी पार कर गए और पूरे परिवार ने पहले दोनों पोते-पोतियों को बाहर निकालने का फैसला किया।
![]() |
| कॉमरेड गुयेन थाई होक जब श्रीमती क्वांग से मिलने गए तो वे उनकी पारिवारिक स्थिति से बहुत प्रभावित हुए। |
घर से निकलने से पहले, श्रीमती क्वांग ने अपने दोनों बच्चों को सूखे कपड़े पहना दिए और उन्हें निर्देश दिया: "तुम बच्चे पहले बाहर जाओ, मैं अपना सामान पैक कर लूँगी और बाद में बाहर जाऊंगी!"
लेकिन जैसे ही छोटी नाव यार्ड से बाहर निकली, तेज़ बहाव वाला पानी अचानक पलट गया। कुछ ही पलों में नाव पलट गई और दोनों बच्चे और उनके चाचा गंदे पानी में बह गए।
40 घंटे से ज़्यादा समय तक अधिकारी और लोग तलाशी अभियान चलाते रहे। 21 नवंबर की दोपहर तक, दोनों बच्चों के शव उनके घर से लगभग 500 मीटर दूर, एक बाँस की झाड़ी के पास एक-दूसरे से सटे पड़े मिले, मानो गुस्से के बीच भी एक-दूसरे को थामे रखने की कोशिश कर रहे हों। बच्चों के चाचा भी हमेशा के लिए चल बसे।
बुरी खबर सुनकर, दोनों बच्चों के माता-पिता, श्री गुयेन दुय थान और सुश्री ले थी ट्रा माई, जो हो ची मिन्ह सिटी में काम कर रहे थे, तुरंत घर लौटने का रास्ता ढूँढ़ने लगे। लेकिन सड़कें पानी से भरी थीं, ट्रैफ़िक जाम था, और खराब मौसम के कारण उड़ानें लगातार देरी से चल रही थीं। जब वे घर पहुँचे, तो उनके सामने उनके बच्चों की बाँहें नहीं, बल्कि दो छोटे, बंद ताबूत थे।
दरवाज़े में घुसते ही माई बेहोश हो गई। वह थकी हुई थी, अपने दोनों बच्चों के नाम पुकार रही थी, कभी होश में, कभी बेहोश। घर में, जहाँ अभी-अभी पानी निकला था और अभी भी गंदगी थी, दो चित्रों वाली वेदी जल्दी-जल्दी बनाई गई थी। हर रात, माई एक चटाई बिछाकर अपने दोनों बच्चों के पास लेट जाती, उसकी आँखें आँसुओं से लाल और गहरी हो जातीं। पूछने पर, वह बस सिर हिला देती और बिना कुछ कहे सिसक जाती।
![]() |
| केंद्रीय और स्थानीय नेताओं ने सुश्री माई को दर्द से उबरने के लिए प्रोत्साहित किया। |
दोनों बच्चों के पिता, श्री गुयेन दुय थान, ऐसे खामोश थे मानो उनकी सारी शक्ति खत्म हो गई हो। लौटने के बाद से, श्री थान रो नहीं पाए हैं। इसलिए नहीं कि दर्द कम हो गया है, बल्कि इसलिए कि यह बहुत ज़्यादा था, बहुत अचानक, जिससे वे बस वेदी के पास बेसुध बैठे रह गए, उनकी बेजान आँखें शून्य में घूर रही थीं, उनके कंधे तनाव में थे मानो उस दर्द को रोकने की कोशिश कर रहे हों जिसे ज़ोर से बयां नहीं किया जा सकता। किसी को पता नहीं था कि वे कितनी देर से जागे हुए थे, बस यही देखते थे कि जब कोई मिलने आता था, तब भी वे उसी जगह बैठे रहते थे, उनका शरीर थका हुआ, खामोश, ऐसा लगता था जैसे अब उन्हें अपने आस-पास हो रही घटनाओं का पूरा एहसास ही नहीं है।
जब हम दोनों बच्चों के लिए धूपबत्ती जलाने के लिए कहने आए, तो श्रीमती क्वांग, जो बचपन से ही उनके साथ थीं, वेदी के पास चुपचाप खड़ी रहीं। उनके हाथ काँप रहे थे। अगल-बगल रखी दोनों तस्वीरों को देखते हुए, उन्होंने बस फुसफुसाते हुए कहा, उनकी आवाज़ टूटी हुई थी: "मुझे माफ़ करना... मैं तुम दोनों को नहीं रख सकी।"
बीच में ही सुनाई गई कहानी में, उसने बताया कि अपने दोनों बच्चों को नाव पर चढ़ाने से पहले, उसने एक वीडियो रिकॉर्ड किया और उनके माता-पिता को आश्वस्त करने के लिए भेजा। छोटी थू ने अपनी माँ से यह भी कहा: "चिंता मत करो, साइगॉन में रहने वाली माँ।" किसी को उम्मीद नहीं थी कि ये उसके आखिरी शब्द होंगे...
स्थानीय और सामुदायिक लोग नुकसान को कम करने के लिए हाथ मिला रहे हैं
त्रासदी के कुछ दिनों बाद, जब फादरलैंड फ्रंट और केंद्रीय संगठनों की पार्टी समिति के उप सचिव, कॉमरेड गुयेन थाई हॉक का प्रतिनिधिमंडल आया, तो वह छोटा सा घर फिर से आँसुओं से भर गया। उन दो अभागे बच्चों के माता-पिता, श्री थान और सुश्री माई, थककर चूर हो गए थे, उनके आँसू सूख गए थे, और वे परलोक में अपने बच्चों को गर्मी पहुँचाने के लिए अगरबत्ती जला रहे थे।
अपने परिवार के गहरे दुःख को देखते हुए, कॉमरेड गुयेन थाई हॉक अपनी भावनाओं को छिपा नहीं पाए और अपने दो छोटे बच्चों की वेदी के सामने धूप जलाई। वे काफ़ी देर तक चुप रहे और फिर बोले: "माता-पिता को अपने नन्हे-मुन्ने बच्चों को अलविदा कहना पड़े, इससे ज़्यादा दर्दनाक कोई क्षति नहीं होती।"
![]() |
| तुई एन डोंग कम्यून पार्टी समिति की सचिव सुश्री डांग थी हांग नगा भी नियमित रूप से सुश्री क्वांग के परिवार का दौरा करती हैं और उनके समर्थन के लिए बलों को निर्देश देती हैं। |
परिवार का दर्द बाँटते हुए और उन्हें इससे उबरने के लिए प्रोत्साहित करते हुए, कार्य प्रतिनिधिमंडल की ओर से कॉमरेड गुयेन थाई हॉक ने थान और माई के परिवार को सहायता राशि भेंट की। फादरलैंड फ्रंट और केंद्रीय संगठनों की पार्टी समिति के उप-सचिव ने तुई एन डोंग कम्यून सरकार और स्थानीय बलों से अनुरोध किया कि वे थान और ट्रा माई के परिवार पर ध्यान दें और आने वाले समय में उन्हें विशेष सहायता प्रदान करें; केवल मुलाक़ात तक ही सीमित न रहें, बल्कि स्थानीय लोगों के साथ मिलकर नुकसान का आकलन करें, आवास, आजीविका और मानसिक स्वास्थ्य के संदर्भ में सहायता प्रदान करने पर विचार करें ताकि परिवार घटना के बाद जल्द ही अपना जीवन स्थिर कर सके।
"बच्चों का जाना बहुत गहरा दर्द छोड़ जाता है। लेकिन अभी हम जो कर सकते हैं, वह है एकजुट होकर हाथ मिलाना ताकि जो पीछे छूट गए हैं, वे अपनी मुश्किलों में अकेले न रहें।" कॉमरेड गुयेन थाई होक, फादरलैंड फ्रंट और केंद्रीय जन संगठनों की पार्टी समिति के उप सचिव |
यहां भी, कॉमरेड गुयेन थाई होक ने संगठनों, दानदाताओं और समुदाय से उन परिवारों की सहायता करने का आह्वान किया, जिन्हें इस ऐतिहासिक बाढ़ में भारी नुकसान हुआ है, विशेष रूप से उस परिवार की, जिसने अपने दो छोटे बच्चों को खो दिया है।
कॉमरेड गुयेन थाई हॉक की अपील ने उस दिन वहाँ मौजूद कई लोगों को भावुक कर दिया। उन्होंने समझा कि सबसे कठिन दिनों में, सभी स्तरों से समय पर ध्यान और समुदाय की मानवीयता ही प्रभावित परिवारों को फिर से मज़बूती से खड़ा होने का सहारा देती है।
![]() |
| श्री गुयेन दुय थान ने दर्द को रोकने की इतनी कोशिश की कि वह आवाज भी नहीं निकाल सके। |
हालाँकि बाढ़ से पड़ोसियों के घर भी क्षतिग्रस्त हो गए थे, फिर भी उन्होंने अपना काम छोड़ दिया। उन्होंने बारी-बारी से थान और माई के परिवार की सफाई में मदद की, धूपबत्ती की देखभाल की और उन्हें इस असहनीय दर्द से उबरने के लिए प्रोत्साहित किया।
इस साल की बाढ़ तुई एन डोंग में कई सालों में सबसे भयानक थी। कई घर ढह गए, सब कुछ बाढ़ में बह गया। लेकिन कोई भी नुकसान लोगों के दिलों को उतना नहीं तोड़ सका जितना दो बच्चों के खोने का, जो अब कभी वापस नहीं आएँगे।
तुई एन डोंग कम्यून पार्टी समिति की सचिव सुश्री डांग थी होंग न्गा ने कहा कि अंतिम संस्कार की व्यवस्था में परिवार का सहयोग करने के लिए स्थानीय लोग मौजूद रहे हैं। इस समय केंद्रीय और प्रांतीय प्रतिनिधिमंडलों, संगठनों, यूनियनों और समुदाय की उपस्थिति न केवल भौतिक सहायता है, बल्कि परिवार के लिए आध्यात्मिक सहारा भी है।
घर में जहाँ अभी भी कीचड़ की गंध आती थी, श्रीमती क्वांग हमेशा वेदी साफ़ करती थीं। जब भी वह अपने दोनों पोते-पोतियों की तस्वीरें देखतीं, तो चुपचाप अपने आँसू पोंछ लेतीं। "पहले, हर रात वे दोनों अपने माता-पिता को वीडियो कॉल करते थे। अब इस घर में सिर्फ़ हवा की आवाज़ आती है...", उनका गला भर आया।
कमरे के कोने में, छोटी चप्पलें अभी भी कीचड़ से सनी हुई थीं। थू की कॉपियाँ अभी भी मेज़ पर थीं। डुक थीएन और उसकी बहन आन्ह थू की पहली और सातवीं कक्षा की यूनिफ़ॉर्म अभी भी सूखी नहीं थीं। बाढ़ कम हो गई थी, लेकिन फू थिन्ह के छोटे से गाँव का दर्द अभी कम नहीं हुआ था!
स्रोत: https://baodaklak.vn/thoi-su/khac-phuc-hau-qua-mua-lu/202511/noi-dau-khong-loi-o-xom-phu-thinh-1ed01a6/










टिप्पणी (0)