"देर" और "घायल कमर" दो विशेषण कहे जा सकते हैं जो उनकी लघु कथाओं का सबसे अच्छा वर्णन करते हैं। और " से मंग दोई" वह संग्रह है जो इसे दर्शाता है। यह कोई नया संग्रह नहीं है, बल्कि दा नगन द्वारा सावधानीपूर्वक चुनी गई 21 लघु कथाओं का एक संग्रह है - नवीनतम, 2020 में महामारी के दौरान शहर में सामाजिक दूरी के दौरान लिखी गई इसी नाम की कहानी से लेकर, 1985 में वियतनामी साहित्य जगत में धूम मचाने में उनकी मदद करने वाली रचना, "द डॉग एंड द डिवोर्स" तक। चार दशकों में चुनी गई और लगातार पाठकों के मन को झकझोरती रही यह रचना कई अर्थों वाली है: यह उन लोगों की मदद करती है जिन्होंने दा नगन को प्यार किया है ताकि उन्हें उनकी यात्रा पर पीछे मुड़कर देखने का अवसर मिले, लेकिन साथ ही, यह अगली पीढ़ी के लिए दा नगन की अपनी भावनाओं के साथ एक "क्षेत्र" में प्रवेश करने का अवसर भी है।

लेखक दा नगन
फोटो: एफबीएनवी
महिलाओं के दिल
21 लघु कथाओं में, उनके लेखन जीवन में लगातार दोहराए जाने वाले दो विषयों को देखना बहुत मुश्किल नहीं है, और उनमें से एक है महिलाओं की भावनाएँ। कई आलोचकों ने टिप्पणी की है कि केवल लघु उपन्यास "द लिटिल फ़ैमिली" और लघु कहानी "द डॉग एंड द डिवोर्स" के माध्यम से, दा नगन ने पाठकों के दिलों में अपनी जगह पक्की कर ली है। इन सभी में समानता यह है कि वे सभी महिलाओं को मुख्य पात्र के रूप में लेती हैं, जिससे उन भावनाओं और विचारों को उजागर किया जाता है जो स्वाभाविक रूप से छिपे हुए हैं और जिन्हें समझना बहुत मुश्किल है। दा नगन न केवल सतही विशेषताओं का चित्रण करती हैं, बल्कि इस जीवन के सभी सुखों, क्रोध, प्रेम और घृणा को खोजने के लिए बहुत गहराई तक जाती हैं।
"देर" और "घायल कमर" दो विशेषण कहे जा सकते हैं जो उनकी लघु कथाओं का सबसे अच्छा वर्णन करते हैं। और "शैल कैरी " वह संग्रह है जो इस बात को सिद्ध करता है। यह कोई नया संग्रह नहीं है, बल्कि दा नगन द्वारा सावधानीपूर्वक चुनी गई 21 लघु कथाओं का संग्रह है - नवीनतम, 2020 में महामारी के दौरान शहर में सामाजिक दूरी के दौरान लिखी गई इसी नाम की कहानी से लेकर, 1985 में वियतनामी साहित्य जगत में धूम मचाने वाली उनकी रचना " द डॉग एंड द डिवोर्स" तक।
दा नगन की लघु कथाओं में ऊपर वर्णित छवियाँ अक्सर बहुत ही तुच्छ और ज़ख्मों से भरी होती हैं। वे "मज़बूत औरतें" नहीं हैं, बल्कि बहुत करीबी हैं। उनकी खास बात यह है कि वे साँसों की तरह लिखती हैं। वे उन्हें आसानी से महत्वपूर्ण किरदारों में बदलने के लिए "मेकअप" नहीं करतीं। उनकी दुनिया खेत, बगीचे, गाँव, परिवार और ज़िम्मेदारियाँ हैं। वे पारंपरिक शिष्टाचार में सिमट जाती हैं और चुपके से समय के आघात सहती हैं। दूसरों की नज़र में वे निश्चल हैं, लेकिन उनके दिलों में भूमिगत लहरें हैं जो लगातार चीख रही हैं। वे अच्छाई, सुंदरता और कुरूपता के बीच, कुलीनता और स्वार्थ के बीच, सतही पाखंड और अथाह, जटिल आंतरिकता के बीच समानांतर रूप से मौजूद हैं...
दा नगन के लिए, यह वह स्रोत है जो उनके अपने लेखन को समृद्ध करता है। उनकी संवेदनशीलता, त्याग, सहानुभूति और अपने आसपास के लोगों के प्रति समझ में सुंदरता है, चाहे वे परिचित हों या अपरिचित, लघु कथाओं "एक सैनिक की पत्नी", "पृथ्वी के अंत के साथ", " हनोई कौन है" , "महिला की छत पर" के माध्यम से ... लेकिन साथ ही, वे हमेशा विपरीत पहलू को भी साथ लेकर चलते हैं। वे एक परिवार के लोग हैं, जो परंपरा और मानकों, प्यार और बलिदान से लेकर हर चीज के नाम पर अपने बच्चों को प्यार पाने से रोकते हैं (पुरुषों के बिना घर) । यह ईर्ष्या और दर्द भी है जब "पति के बिना जीवन" के "साथी" को अब "त्रिन्ह नू लाट", "बैक गियाक सोंग लोंग" में एक नया स्थान मिल गया है।
लेकिन फिर भी, हमारे लिए सहानुभूति का एक कारण है - वह है युद्धों से होने वाला दर्द और नुकसान। हालाँकि दा नगन का साहित्य छोटी-छोटी ज़िंदगियों के बारे में है, लेकिन अतिरंजित और बड़े पैमाने पर, ये रचनाएँ युद्ध-विरोधी भी हैं। खून और गोलियों की बौछार वाले पुरुष दृष्टिकोण से नहीं, बल्कि इस कहानी संग्रह में, हम इसे महिलाओं के नुकसान के रूप में देखते हैं। वे कभी-कभी अविवेकी व्यवहार करती हैं, क्रोध को अपने ऊपर हावी होने देती हैं... लेकिन अंत में दर्द के अलावा कुछ नहीं होता जो खुशी को बहुत देर से आने देता है।

लिएन वियत बुक्स और वियतनाम वीमेन पब्लिशिंग हाउस द्वारा प्रकाशित पुस्तक विल कैरी इट का कवर
फोटो: पब्लिशिंग हाउस
युद्ध का स्वरूप
1980 में लिखना शुरू करते हुए, दा नगन ने अपने चारों ओर युद्धोत्तर काल के आघात देखे। ये अलगाव कई मायनों में थे, एकतरफा भावनाओं से लेकर जब सैनिक जीवन और घरेलू मोर्चे को "साइलेंट लव, स्प्रिंग गर्ल " में अलग कर दिया गया था... जब तक कि उग्रता समाप्त नहीं हो गई, तब तक दर्द उन अक्षमताओं से चिपका रहा जिन्होंने उन्हें दूर धकेला था (व्हाइट पिलोज़ नॉस्टेल्जिया) और कमोबेश क्षतिग्रस्त मनोविज्ञान (अवर होल) ।
द व्हाइट पिलोज़ नॉस्टेल्जिया में, जिसका अंग्रेजी में अनुवाद किया गया था और जिसे 2024 में 22 प्रमुख वियतनामी महिला लेखकों की 22 लघु कथाओं के संकलन " लॉन्गिंग्स " में शामिल किया गया था, दा नगन उस आघात के बारे में लिखती हैं जो एक पुरुष को पिता बनने में असमर्थ बना देता है और इस तरह अपनी पत्नी को अस्वीकार कर देता है। कई सालों तक, पत्नी हर साल केवल तकिया बदलना जानती थी, हालाँकि वह बिस्तर को साफ रखना जानती थी, यह शादी अलग नहीं हो सकती थी। उसकी लघु कथा में महिला सफेद रंग और उस शुद्ध कपास की तरह है - ताज़ा, स्वच्छ, प्यार की लालसा, लेकिन यह युद्ध ही था जो उसके मन में उदासी लाता था और हर रात बिना नींद के उसका सिर उस पर टिका देता था।
युद्ध के बाद के दौर ने भी लोगों को अचानक बदल दिया, जब भाग्य ने उन्हें उलझे हुए अलग-अलग रास्तों पर धकेल दिया, जिससे कई लोग दुविधा में पड़ गए या समझ नहीं पा रहे थे कि क्या करें, जैसे "इवन इफ वी हैव टू लिव लेस" में एक साझा पति की कहानी। हम इसे इसी किताब के नाम से चुनी गई लघुकथा में भी देखते हैं, जब शर्मीली भावनाओं को अब अगली पीढ़ी के लिए कठिन फैसलों का रास्ता देना पड़ता है, जिससे "वापस आओ, ठीक है?" का वादा "चले जाओ, ठीक है?" बन गया है...
भावनाओं से भरी छोटी कहानियों के ज़रिए यह कहा जा सकता है कि दा नगन उन लेखिकाओं में से एक हैं जो महिलाओं के मनोविज्ञान को पूरी भावना के साथ उभारने की क्षमता रखती हैं, ताकि हम उन्हें और ज़्यादा समझ सकें, प्यार कर सकें और उनकी कद्र कर सकें। साथ ही, इन कहानियों के ज़रिए हम पूरे देश का एक साझा दर्द भी देखेंगे, जब "युद्ध रस्सी के छल्लों की तरह आपस में उलझे होते हैं, चाहे कुछ भी कहा जाए, रस्सी कितनी भी लंबी क्यों न हो, खून और हड्डियाँ ही तो होती हैं", ताकि इन क्रूरताओं की पुनरावृत्ति न हो।
लेखिका दा नगन का असली नाम ले होंग नगा है, जिनका जन्म 1952 में लॉन्ग माई, हौ गियांग में हुआ था। उन्होंने दक्षिण-पश्चिम युद्ध क्षेत्र में 9 साल तक पत्रकार के रूप में काम किया और 1980 में लेखन शुरू किया। उनके 8 लघु कथा संग्रह (9 सह-प्रकाशित कहानियों के अलावा), 3 उपन्यास और 7 निबंध संग्रह प्रकाशित हो चुके हैं। उनकी कई रचनाओं का अंग्रेजी, फ्रेंच और अन्य भाषाओं में अनुवाद हो चुका है...
स्रोत: https://thanhnien.vn/sach-hay-nhung-hanh-phuc-eo-theo-va-muon-man-185250207201641661.htm






टिप्पणी (0)