इस संक्षिप्त लेख के दायरे में, मैं केवल एक छोटी श्रेणी, अर्थात् हंग येन वीकेंड अखबार में प्रकाशित कुछ निबंधों और कविताओं पर ही चर्चा करना चाहूंगा।
इन लेखों में जिन लेखकों का ज़िक्र है, उनमें से ज़्यादातर से मैं परिचित हूँ और उनकी रचनाएँ पढ़ चुका हूँ। लेकिन हैरानी की बात है कि मुख्यधारा के अख़बारों में पढ़ते हुए मुझे उनमें एक खास तरह की गंभीरता और परिपक्वता नज़र आती है। शायद लेखन और पढ़ने में मेरी बारीकी से काम करने की आदत ही मुझे ऐसा महसूस कराती है।
एक शिक्षिका के रूप में, जिन्होंने बहुत पहले कक्षा छोड़ दी थी, गुयेन थी हुआंग को अपने सफल छात्रों के उनसे मिलने लौटने पर गर्व का अनुभव होता है। यह गर्व स्वाभाविक रूप से कविता में रूपांतरित होता है, जिसे एक जीवंत ग्रीष्म ऋतु की विशिष्ट भाषा में व्यक्त किया गया है:
सूर्य वृक्षों की छतरी में चंचल खेल खेलता है।
ज्वाला वृक्ष के फूल आकाश को लाल रंग से जगमगा देते हैं।
मई के महीने में टिड्डे चहचहाते हैं।
अपने पुराने स्कूल में आपका फिर से स्वागत है!
(मई)
गुयेन वान सोंग, जो एक शिक्षक हैं और अभी भी मंच पर खड़े हैं, ने एक बार अपने छात्रों को टोंग ट्रान मंदिर के दर्शन के लिए ले जाते समय यह प्रश्न उठाया था:
जीवन में असली नाम, असली उपनाम
या शायद यह एक पुरानी किंवदंती है जो अतीत की कहावत बनकर रह गई है?
मुझे अब पूरी तरह से यकीन नहीं है, लेकिन मेरी उम्र से ही, न केवल हंग येन में बल्कि कई अन्य जगहों पर भी लोग महाकाव्य "टोंग ट्रान कुक होआ" के बारे में जानते थे। फिर भी, यह पहली बार था जब मैंने लेखक, गुयेन वान सोंग को ऐसा प्रश्न पूछते सुना। उन्होंने प्रश्न पूछा, लेकिन सीधे उत्तर देने के बजाय, गुयेन वान सोंग ने कहानी की एक घटना की ओर इशारा किया जिसने न केवल प्रत्येक छात्र की कल्पनाशीलता को जगाया बल्कि उसे समृद्ध भी किया।
कितने जन्मों तक गरीबी झेलनी पड़ेगी?
अपने माता-पिता के प्रति अत्यंत श्रद्धा और देखभाल प्रदर्शित करना।
हमने अब जाकर अपनी मातृभूमि की कहानियां सुनाना शुरू किया है।
बचपन की वो यादें जब मैं अपनी नेत्रहीन मां को भीख मांगने के लिए ले जाती थी।
(छात्रों को टोंग ट्रान मंदिर दर्शन के लिए ले जाना)
इस अनुभव से मुझे यह एहसास हुआ है कि चाहे वह कोई वास्तविक व्यक्ति हो या किसी कहानी का पात्र, सद्गुण, पितृभक्ति और वफादारी ही वास्तव में प्रशंसा के पात्र हैं।
7 जून, 2025 के उसी अंक में, लेखक हाई ट्रिउ "भरपूर चावल के दानों का मौसम" और लेखक ट्रान वान लोई "कटाई और श्रम विनिमय के समय को याद करते हुए" शीर्षक से हमें उस समय की यादों में वापस ले जाते हैं जब चावल के दानों को प्रत्येक परिवार की संपत्ति के माप के रूप में महत्व दिया जाता था।
31 मई, 2025 के अंक के "परिवार और समाज" अनुभाग में, मैंने हुओंग जियांग के लेख "जब बच्चे बड़े हो जाते हैं, तो माता-पिता अचानक... अकेलापन महसूस करने लगते हैं" पर विशेष ध्यान दिया। लेखिका ने नैतिक पतन की इस समसामयिक घटना को उजागर करने में कोई संकोच नहीं किया। यह लेख उन लोगों के लिए एक चेतावनी है जो केवल मेहनत करके धनवान बनना जानते हैं, और उन बुजुर्ग माता-पिता के अकेलेपन को नहीं समझते जो अपने बच्चों और नाती-पोतों के साथ बिताए सुखद पलों के लिए तरसते हैं।
हर किसी के व्यस्त जीवन के पीछे कोई न कोई वाजिब कारण होता है। लेकिन क्या सिर्फ इसलिए कि हम अपने माता-पिता के साथ बिताने वाले समय का त्याग कर दें, जिन्होंने अपना पूरा जीवन हमें समर्पित कर दिया है…!”
मैंने काफी देर तक रुककर यह समझने की कोशिश की कि लेखक "सिर्फ इसलिए..." वाक्यांश के पीछे क्या कहना चाह रहे हैं, लेकिन मुझे यह अनावश्यक लगा क्योंकि लेखक ने इसे बड़ी चतुराई से छिपा रखा था। जो बात अनकही रह गई थी, वह मुझे पहले से ही स्पष्ट थी।
इससे यह पता चलता है कि साहित्य प्रत्यक्ष रूप से प्रशंसा, शिक्षा या आलोचना नहीं करता है, लेकिन जब हम इसे पढ़ते हैं, आत्मसात करते हैं और समझते हैं, तो यह हमारे दिलों में एक शक्तिशाली और स्थायी छाप छोड़ता है।
मेरा इरादा प्रत्येक निबंध या कविता का अलग-अलग विश्लेषण करने का नहीं है; मैं केवल कुछ उदाहरण प्रस्तुत करना चाहता हूँ ताकि यह दिखाया जा सके कि संपादकीय मंडल और समाचार पत्र के सदस्य आम तौर पर उच्च गुणवत्ता वाले निबंध और कविताएँ तैयार करने के लिए कितने मेहनती और गंभीर होते हैं, ताकि ये रचनाएँ पाठकों तक पहुँच सकें, जिनमें से मैं सैकड़ों या हजारों में से एक हूँ।
आशा है कि भविष्य में भी यह समाचार पत्र अधिक विविधतापूर्ण और सार्थक लेख प्रकाशित करता रहेगा।
स्रोत: https://baohungyen.vn/suc-hap-dan-tu-nhung-trang-bao-hung-yen-3181890.html






टिप्पणी (0)