युद्ध विकलांगों और शहीद दिवस (27 जुलाई, 1947 - 27 जुलाई, 2025) की 78वीं वर्षगांठ के अवसर पर क्रांति के लिए सराहनीय सेवाओं वाले लोगों और शहीदों के परिवारों के जीवन की देखभाल करने, "कृतज्ञता चुकाने" के कार्य को और बेहतर बनाने के लिए, प्रधान मंत्री ने गृह मंत्रालय से अनुरोध किया कि वह मंत्रालयों, एजेंसियों और पार्टी समितियों के साथ समन्वय स्थापित करे और स्थानीय अधिकारियों को केंद्रीय स्तर पर व्यावहारिक, गंभीर और प्रभावी तरीके से युद्ध विकलांगों और शहीद दिवस की 78वीं वर्षगांठ मनाने के लिए गतिविधियों का आयोजन करने का निर्देश दे; प्रचार और पारदर्शिता सुनिश्चित करने के लिए क्रांति के लिए सराहनीय सेवाओं वाले लोगों की मान्यता पर विचार करने और उसका मूल्यांकन करने के लिए प्रांतों और शहरों को तुरंत मार्गदर्शन करे; गुमशुदा जानकारी वाले शहीदों के अवशेषों की पहचान करने के काम को प्रभावी ढंग से करने के लिए राष्ट्रीय रक्षा मंत्रालय और सार्वजनिक सुरक्षा मंत्रालय के साथ तत्काल समन्वय करे।

राष्ट्रीय रक्षा मंत्रालय गृह मंत्रालय और संबंधित मंत्रालयों, एजेंसियों और पार्टी समितियों के साथ समन्वय स्थापित करेगा और संबंधित स्थानीय प्राधिकारियों को निर्देश देगा कि वे शहीदों के अवशेषों की खोज और संग्रहण की प्रगति में तेजी लाएं तथा 2030 और उसके बाद के वर्षों तक लापता शहीदों के अवशेषों की पहचान करें।
सार्वजनिक सुरक्षा मंत्रालय, शहीदों के रिश्तेदारों, जिनकी पहचान निर्धारित नहीं की गई है, के लिए डीएनए नमूना संग्रह के कार्यान्वयन के प्रारंभिक सारांश को व्यवस्थित करने के लिए मंत्रालयों, एजेंसियों और स्थानीय निकायों के साथ समन्वय करता है।
वित्त मंत्रालय बजट निधि की व्यवस्था और सुनिश्चित करने के लिए मंत्रालयों, एजेंसियों और स्थानीय निकायों के साथ समन्वय करेगा और अध्यक्षता करेगा, तथा क्रांतिकारी योगदान देने वाले लोगों के लिए शासन और नीतियों को पूरी तरह और शीघ्रता से लागू करने के लिए प्रांतों और केंद्र द्वारा संचालित शहरों का मार्गदर्शन करेगा।
निर्माण मंत्रालय, वित्त मंत्रालय और गृह मंत्रालय के साथ समन्वय स्थापित करता है और प्रांतों तथा केन्द्र द्वारा संचालित शहरों को 27 जुलाई से पहले क्रांतिकारी योगदान देने वाले लोगों के लिए आवास सहायता को क्रियान्वित करने और पूरा करने के लिए मार्गदर्शन और आग्रह करता है।
केंद्रीय युवा संघ और केंद्रीय वियतनाम वेटरन्स एसोसिएशन ने घायल सैनिकों, बीमार सैनिकों, शहीदों के परिवारों और क्रांति में सराहनीय योगदान देने वाले लोगों की देखभाल के लिए एक युवा स्वयंसेवक आंदोलन शुरू किया, और शहीदों के सम्मान में कार्यों के जीर्णोद्धार और देखभाल के लिए एक आंदोलन शुरू किया ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि वे "उज्ज्वल - हरे - स्वच्छ - सुंदर" हों; प्रत्येक शहीद कब्रिस्तान एक पुष्प उद्यान है, जहां मातृभूमि और लोगों के लिए अपने प्राणों की आहुति देने वाले वीर शहीदों को श्रद्धांजलि दी जाती है और उनकी स्मृति में स्मारक बनाया जाता है।
पार्टी समिति प्रान्तों और शहरों की जन समितियों को निर्देश देती है कि वे प्रशासनिक इकाइयों की व्यवस्था और 2-स्तरीय स्थानीय सरकार मॉडल को लागू करते समय सुचारू, कुशल और बिना किसी रुकावट के सुनिश्चित करने के लिए मेधावी लोगों पर विचार करने और उन्हें मान्यता देने और अधिमान्य भत्ते देने में प्रशासनिक प्रक्रियाओं को तुरंत पूरा करें; समय पर, पूर्ण और उचित तरीके से मेधावी लोगों और शहीदों के रिश्तेदारों के दौरे आयोजित करें और उपहार दें; 27 जुलाई से पहले शहीदों और मेधावी लोगों के रिश्तेदारों के लिए आवास सहायता को पूरा करने पर ध्यान केंद्रित करें (सामग्री के परिवहन, निर्माण, पर्यावरण स्वच्छता, आदि में मदद करने के लिए सैन्य और पुलिस बलों को जुटाना)।
प्रधानमंत्री ने इस बात पर जोर दिया कि यह विशेष महत्व का कार्य है, जो शहीदों के परिवारों और क्रांति में सेवा देने वालों के प्रति पार्टी, राज्य और लोगों की गहरी चिंता को दर्शाता है।
स्रोत: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-yeu-cau-hoan-thanh-ho-tro-nha-o-cho-nguoi-co-cong-truoc-27-7-post801924.html






टिप्पणी (0)