A Kalmaegi vihar helyének és irányának előrejelzése - Fotó: VNDMS
A Nemzeti Hidrometeorológiai Előrejelző Központ szerint november 5-én kora reggel a Kalmaegi vihar elérte a Keleti-tengert, az idei év 13. viharaként.
A Kalmaegí tájfun gyorsan mozog, és valószínűleg tovább erősödik
Ma reggel 4 órakor a vihar eleje a Keleti-tenger középső részének keleti tengeri területén volt, Song Tu Tay szigetétől mintegy 560 km-re keletre, a viharközpont közelében a legerősebb szél 13-as erősségű (134-149 km/h) volt, a széllökések pedig 16-os erősségűek voltak.
Az előrejelzések szerint a következő 24 órában a vihar gyorsan mozog nyugat-északnyugati irányban, körülbelül 25 km/h sebességgel, és az intenzitása valószínűleg fokozódni fog.
November 6-án hajnali 4 órakor a vihar szeme a Truong Sa szigetcsoporttól északra, a tengerben volt, mintegy 550 km-re kelet-délkeletre Gia Lai tartomány partjaitól.
Holnap a vihar továbbra is gyorsan mozog, a Közép- és Dél-Közép tartományok part menti területei felé tart. Holnap estétől kezdve a vihar valószínűleg közvetlenül érinti majd Da Nang és Khanh Hoa közötti területet.
A vihar hatása miatt a Keleti-tenger középső részén (beleértve a Truong Sa különleges övezetétől északra fekvő tengeri területet is) 7-8-as erősségű, majd 9-11-es erősségű szél várható, a vihar szeme közelében 12-14-es erősségű szél, 17-es széllökések, 5-7 méter magas hullámok, a vihar szeme közelében pedig 8-10 méter magas hullámok várhatók.
November 6-án kora reggeltől a Da Nangtól Khanh Hoáig terjedő tengeri területen (beleértve a Ly Son különleges övezetet is) fokozatosan felerősödött a szél 6-7-es, majd 8-11-es erősségig. A viharközpont közelében lévő területen 12-14-es erősségű szél volt, a széllökések pedig 17-es erősségig terjedtek. A Hue és Dak Lak közötti part menti területen 4-6 méter magas hullámok, a viharközpont közelében pedig 6-8 méter magas hullámok voltak.
Hue és Dak Lak közötti part menti területeken 0,3-0,6 méter magas viharhullámok tapasztalhatók. November 6-án estétől a Hue és Dak Lak közötti part menti területeken óvatosságra intették a tengerszint emelkedését, amelyet a nagy hullámok kísérnek, amelyek áradásokat okozhatnak az alacsonyan fekvő területeken, a hullámok túlcsordulnak a gátakon, a part menti utakon, part menti eróziót okoznak, és lassítják az árvíz elvezetését a térségben.
November 6-án estétől a szárazföldön, a part mentén, Quang Ngai és Dak Lak tartományok keleti részén, Quang Ngai déli részétől Da Nang városáig, a szél fokozatosan 6-7-es, majd 8-9-es erősségűre erősödött, a vihar középpontja közelében 10-12-es erősségű volt a szél, a széllökések 14-15-ig terjedtek, Quang Ngai és Dak Lak tartományok keleti részére összpontosítva.
November 6-án estétől és éjszakától Quang Ngai és Gia Lai tartományok nyugati részén a szél fokozatosan 6-7-es erősségűre erősödik, a vihar középpontjában pedig a szél 8-as, a széllökések pedig 10-es erősségűre erősödnek.
November 6-tól 7-ig Da Nang és Dak Lak között heves esőzés várható, időszakonként 200-400 mm, helyenként több mint 600 mm csapadékkal.
A Quang Tri déli részétől Huếig, Khanh Hoáig és Lam Dongig terjedő területen heves esőzések vannak , időszakonként általában 150-300 mm csapadékmennyiséggel, helyenként akár 450 mm feletti csapadékkal.
November 8-tól a fenti területeken a heves esőzések általában csökkennek.
November 7-től 8-ig Észak-Quang Tri és Thanh Hoa között mérsékelt vagy heves esőzés várható, időszakonként általában 50-150 mm csapadékkal, helyenként 200 mm feletti csapadékkal.
A széles viharáramlás hatása miatt védekezni kell a zivatarok, tornádók és erős széllökések kockázata ellen mind a vihar partraszállása előtt, mind alatt.
Sürgősen evakuálni kell a hajókon és a haltenyésztő ketrecekben tartózkodó embereket
A Kalmaegi viharra válaszul a Nemzeti Polgári Védelmi Irányító Bizottság felkérte a Ha Tinhtől Lam Dongig terjedő tartományokat és városokat, hogy indítsanak munkálatokat az emberek, a hajók és a vagyon biztonságának garantálása érdekében, különösen a turisztikai célpontok, az akvakultúra, a halászat, valamint a tengeri, szigeteki és part menti építkezések esetében.
A konkrét helyzet alapján döntsön a halászhajók, szállítóhajók és turistahajók tengerre lépésének tilalmáról, megjegyezve, hogy a tilalom időszakának korábbinak kell lennie, mint a korábbi viharok esetében.
A szárazföld esetében felülvizsgálatot kell szervezni és terveket kell készíteni a veszélyes területeken, különösen a part menti területeken, a földcsuszamlások, villámárvizek magas kockázatának kitett területeken, az alacsonyan fekvő területeken és a mély árvizek sújtotta területeken élő háztartások biztonságos helyre történő evakuálására.
Tervben van az evakuált emberek ideiglenes szállásának, élelmezésének és alapvető szükségleteinek támogatása, biztosítva az emberek stabil életét.
Sürgősen el kell végezni a fák metszését, a merevítést és a házak megerősítését. Intézkedéseket kell tenni a raktárak, központok, közművek, ipari parkok, gyárak, elektromos hálózatok és telekommunikációs rendszerek biztonságának garantálására és a károk korlátozására.
A viharok és árvizek által leginkább sújtott területeken található településeknek hamarosan terveket kellene kidolgozniuk, és dönteniük kellene arról, hogy a diákok otthon maradhatnak-e az iskolában, mielőtt a vihar partra ér, és miután a vihar eléri a partot.
Szervezze meg a forgalmat távolról, korlátozza az emberek utcára lépését viharok és heves esőzések idején.
Ellenőrizd és tekintsd át a kulcsfontosságú munkálatokat, a befejezetlen munkákat, különösen a kisebb víztározókat, amelyek a környéken a közelmúltban lezajlott heves esőzések miatt megteltek vízzel.
Utasítást adtak a víztározók tulajdonosainak és az illetékes ügynökségeknek, hogy sürgősen működtessék a vízelvezetést az árvizek fogadására vonatkozó előírásoknak megfelelően, különösen a vihar középpontjában álló tartományokban, Quang Ngai és Dak Lak között.
Készüljön fel az ipari parkok, városi területek és lakóövezetek vízelvezető rendszereinek üzemeltetésére, és egyúttal tájékoztassa és útmutatást adjon az embereknek, hogy holmijukat, élelmiszerüket és alapvető készleteiket magas szinten tartsák a viharok, árvizek leküzdésére és a károk minimalizálására.
Tuoitre.vn
Forrás: https://tuoitre.vn/bao-kalmaegi-da-vao-bien-dong-hom-nay-cuong-do-co-the-manh-len-cap-14-giat-cap-17-2025110500285714.htm






Hozzászólás (0)