A viharok és heves esőzések proaktív kezelése érdekében Da Nang város Népi Bizottsága előírja a fegyveres erők, a részlegek, a fiókok vezetői, a kerületi elnökök és az illetékes egységek számára, hogy szigorúan hajtsák végre a 6-os viharra adott válaszlépéseket.
Ennek megfelelően a kerületek és városok Népi Bizottságainak elnökei rendszeresen és szorosan figyelemmel kísérik a 6-os számú vihar és az árvizek fejleményeit, hogy haladéktalanul terveket dolgozzanak ki a panziókban, ideiglenes házakban, nem állandó házakban, valamint a földcsuszamlások, villámárvizek és viharok okozta tengerszint-emelkedés által veszélyeztetett területeken élők biztonságos helyekre történő evakuálására.
A településeknek október 26-án este 10 óra előtt be kell fejezniük az emberek evakuálását, elsőbbséget biztosítva a heves esőzések, árvizek, villámárvizek és földcsuszamlások miatt magas kockázatú területeknek.
Da Nang október 26-án 17:00 órától lezárta a Son Tra-félszigetre vezető utat.
Da Nang város Népi Bizottságának elnöke arra kérte a helyi lakosokat, hogy hirdessék és emlékeztessék az embereket arra, hogy október 27-én délelőtt 10 órától (a szolgálatban lévő erők kivételével) korlátozzák otthonaik elhagyását.
A tengerparti kerületek népbizottságai bejelentették és felkérték a hajótulajdonosokat, hogy horgonyozzanak le csónakjaikat a kijelölt helyeken, és szervezzék meg a kis kapacitású csónakok partra vontatását, amelyet október 27-én délelőtt 10 óráig be kell fejezni.
Ezzel egyidejűleg a városi határőrségnek mozgósítania kell a legénységet és a halászokat, hogy október 27-én délelőtt 10 óra előtt elhagyják hajóikat és biztonságos partra menedéket találjanak.
Thai Van Hoai Nam, a Da Nang város Hoa Vang kerületének Hoa Bac község Népi Bizottságának elnöke elmondta, hogy a községi önkormányzat terveket készít és erőket mozgósít a földcsuszamlások és árvizek által veszélyeztetett területeken élők biztonságos helyekre történő evakuálására, mielőtt a Trami vihar várhatóan október 27-én délben partra ér.
Az áttelepített háztartások közé tartozik a Nam Yen faluban a Dinh-patak mentén élő háztartások, a Ta Lang faluban a La Son - Hoa Lien autópálya lábánál (túlfolyó híd szakasz, Mui Trau alagút közelében - 7 házas település), valamint a La Son - Hoa Lien autópálya aluljáró torkolatának közelében, Hoa Bac község központjában élő háztartások.
„ Terveket készítünk, és ma este evakuáljuk az embereket a kerületi és városi népbizottságok utasításainak megfelelően ” – mondta Nam úr.
A Nemzeti Hidrometeorológiai Előrejelző Központ szerint október 26-án 19:00 órakor a vihar szeme a Hoang Sa szigetcsoport északnyugati részén, a tengerben volt, mintegy 290 km-re Da Nangtól kelet-északkeletre. A vihar szeme közelében a legerősebb szél 11-es erősségű volt, a széllökések pedig 14-esek. A vihar körülbelül 20 km/h sebességgel haladt.
A Da Nang-i halászok partra hozták hajóikat, hogy elkerüljék a vihart.
Az előrejelzés szerint október 27-én 19:00 óráig a vihar középpontja az északi szélesség 15,9 foka és a keleti hosszúság 108,1 foka körül lesz Quang Tri - Quang Nam tartományok térségében. A vihar középpontja közelében a legerősebb szél 8-as erősségű lesz, a széllökések pedig 11-esekig terjedhetnek. A vihar nyugat-délnyugati irányba halad, körülbelül 15 km/h sebességgel.
Október 28-án 19:00 órakor a vihar középpontja az északi szélesség 15,3 foka és a keleti hosszúság 109,8 foka körül volt a központi-középpartvidék tengerében. A vihar középpontja közelében a legerősebb szél 7-es erősségű volt, a széllökések pedig 10-esek voltak. A vihar dél-délkeleti irányba mozgott, majd keletre fordult, körülbelül 5 km/h sebességgel, és trópusi depresszióvá gyengült.
A PV szerint október 26-án este 9 órakor Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Thua Thien-Hue és Quang Tri településeken gyenge eső és gyenge szél volt az időjárás.
[hirdetés_2]
Forrás: https://vtcnews.vn/bao-trami-cach-bo-290-km-da-nang-di-doi-dan-khan-cap-ar904070.html






Hozzászólás (0)