Október 4-én reggel Nguyễn Duc Trung elvtárs, a Tartományi Pártbizottság titkára ellenőrizte és irányította a 10-es számú vihar és a viharáradat következményeinek elhárítására irányuló munkálatokat, amelyek áradásokat okoztak Bich Hao, Dai Dong, Hoa Quan és Xuan Lam községekben.
Elkísérték a Tartományi Párt Állandó Bizottságának tagjai: Nguyen Van De - a Tartományi Népi Bizottság alelnöke; Nguyen Dinh Hung - a Tartományi Hazafias Front Bizottság állandó alelnöke; Pham Hong Quang - az Építési Minisztérium igazgatója; Hoang Quoc Viet - a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium igazgatója; valamint a Tartományi Pártbizottság Irodájának, osztályainak, fiókjainak és egységeinek vezetői.
Nguyễn Đồu Trung tartományi párttitkár és küldöttsége hajóra szállt, hogy megvizsgálja az árvízhelyzetet Phu Lap falucskában, Bich Hao községben. Fotó: Pham Bang
A 10-es számú vihar és annak terjedése széles körű áradásokat okozott, súlyos károkat okozva Nghe An tartomány településein és kerületeiben. Bich Hao településen a 10-es számú vihar 15 ház összeomlását okozta, amelyek több mint 80%-ban romba dőltek, 2530 ház tetejét a lejtők repítették le, 550 házat pedig mély víz árasztott el, a károk 50-80%-osak voltak.
Ezenkívül 521 házat döntöttek össze fák, a károk 30-50%-osak voltak; 3500 négyzetméter hullámlemez tetőt a levegőbe szakadt a levegő. A környékbeli iskolák teteje leszakadt, összeomlott, és számos termés, közlekedési infrastruktúra, öntözési és villamosenergia-hálózat is megrongálódott. Az egész község számos települése napokra teljesen elszigetelt az áradások miatt, és a károk mértékét még nem mérték fel teljesen.
Dai Dong községben a vihar 3308 házat is megrongált vagy pusztított el; 2 ház töltése beomlott, fennáll a beomlás veszélye; közel 280 hektárnyi erdő, évelő és egynyári növény több mint 70%-os kárt szenvedett, és 64,1 hektárnyi akvakultúra-terület károsodott.
A község orvosi intézményeinek teteje leszakadt, beomlott, a mennyezetük és a kapuik pedig megrongálódtak, súlyos károkat okozva. Történelmi helyszínek, mártírtemetők, óvodák, valamint az ügynökségek és egységek központjai súlyosan megrongálódtak; a Phu Quang falu gátja átszakadt. A községben keletkezett kár előzetes becslése a mai napig 163,525 milliárd VND.
Nguyễn Đủ Trung tartományi párttitkár arra kérte Xuan Lam község hatóságait, hogy mielőbb támogassák az elárasztott területeken élő családokat, hogy senki se szenvedjen menedék-, élelem- vagy ruházathiánytól. Fotó: Pham Bang
Hoa Quan községben a 10-es számú vihar és annak terjedése által okozott teljes becsült kár körülbelül 80 milliárd VND. Ebből 301 ház és kulturális intézmény dőlt össze, hullámlemez- és cseréptetői leszakadtak; 167 házat mély víz árasztott el; 9500 m2 hullámlemez- és mindenféle tetőt a szél a levegőbe; 380 méternyi lakóépület-kerítés omlott össze; a lakóházak mögötti 10 500 m3 földterület erodálódott.
Ezzel egy időben a község, a falu, a falvak közötti és a sikátorok közlekedési útvonalai súlyosan megrongálódtak. Két egészségügyi állomást árasztottak el, tetők szakadtak le, fák törtek ki, és anyagi kár keletkezett; 8 iskola minden szinten súlyosan megrongálódott, ami meghaladja a 2,5 milliárd VND kárt. Több mint 900 hektárnyi termés sérült meg, több mint 70%-ban; 22 alacsony feszültségű villanyoszlop tört le. A község Népi Bizottságának székházából 500 négyzetméternyi hullámlemez tető szakadt le, a Közigazgatási Szolgáltató Központ dokumentumai és berendezései pedig megrongálódtak.
Xuan Lam községben 642 háztartás háza rongálódott meg, főként cseréptetők, hullámlemez tetők, beomlott kerítések és földcsuszamlások következtében; 15 iskolában hullámlemez tető, műanyag mennyezet, beomlott kerítés és fák voltak. A közlekedési útvonalakon számos helyen földcsuszamlások jelentősen befolyásolták az emberek közlekedését.
A teljes községben 152 háztartásban sérültek meg az állattartó istállók, 1 csirkét tartó háztartás 1200 csirkét veszített el; 36,15 hektárnyi tavat árasztott el a víz; 18 villanyoszlop dőlt kidőlt. A becslések szerint Xuan Lam községben eddig a pontig a teljes kár mintegy 47 milliárd VND.
Jelenleg a települések az erők, anyagok és eszközök helyszíni irányítására és mozgósítására összpontosítanak a következmények elhárítása érdekében, a víz visszahúzódásának leküzdésének mottójával; erőket szerveznek az emberek támogatására a holmik, az állatállomány és a mezőgazdasági termékek mozgatásában; valamint támogatják az elszigetelt háztartások alapvető szükségleteit.
Erők és anyagok mozgósítása a sérült infrastrukturális munkálatok megerősítésére és helyreállítására; az iskolák és orvosi rendelők támogatása a fák kivágásában és a sérült berendezések javításában az oktatás és tanulás stabilizálása, valamint az emberek egészségügyi ellátásának biztosítása érdekében.
Nguyễn Đủ Trung tartományi párttitkár támogatását fejezte ki a Bich Hao községben a 10-es számú vihar után súlyos veszteségeket elszenvedett családoknak. Fotó: Pham Bang
Nguyễn Đủ Trung tartományi párttitkár közvetlenül szemlét tartott a mélyen elárasztott területeken; találkozott velük, meglátogatta őket, bátorította és támogatást nyújtott nekik a veszteségek és károk megosztásában. Ugyanakkor arra buzdította az embereket, hogy győzzék le a nehézségeket, és az erőkkel együtt gyorsan küzdjék le a következményeket életük stabilizálása érdekében.
A tartományi párttitkár emellett 2 milliárd vietnami dongot ítélt oda Dai Dong, Bich Hao, Hoa Quan és Xuan Lam községeknek, hogy segítsenek a természeti katasztrófák következményeinek leküzdésében.
Az ellenőrzés során Nguyễn Đủ Trung tartományi párttitkár arra kérte a helyi vezetőket, hogy sürgősen és határozottan irányítsák és mozgósítsák az összes erőforrást és anyagi erőforrást a 10-es számú vihar okozta súlyos károk következményeinek elhárítására szolgáló megoldások gyors, szinkron és hatékony alkalmazására; a legfontosabb prioritás mindenekelőtt az emberek életének és vagyonának biztosítása.
Gyorsan támogatást és segítséget kell nyújtani azoknak a családoknak, akik elvesztették házukat, összeomlott házakat vagy elöntött a víz, hogy az embereknek legyen hol lakniuk, ne engedjük, hogy bárki is éhezzen, és hogy egyetlen család se szenvedjen élelmiszer- vagy ruházathiányt. Gyorsan stabilizálni kell az emberek életét, valamint helyre kell állítani a tanulás, a munka és a termelés minden tevékenységét.
Ugyanakkor mozgósítani kell minden erőt az alapvető infrastruktúrák, például az egészségügy és az oktatás kárainak mielőbbi elhárítására, hogy a diákok gyorsan iskolába járhassanak, és gondoskodni kell az emberek egészségügyi ellátásáról; sürgősen meg kell tisztítani a környezetet, meg kell szabadítani a közlekedési útvonalakat, helyre kell állítani az elektromos és kommunikációs infrastruktúrát, hogy segítsék a következmények leküzdését és az emberek életét.
Nguyễn Đủ Trung tartományi párttitkár arra is kérte a helyi vezetőket, hogy mérjék fel és határozzák meg a károk pontos mértékét. Ennek alapján tegyenek ajánlásokat a tartománynak és a központi kormánynak a következmények leküzdésének mielőbbi támogatása érdekében. Továbbra is szorgalmazzák és mozgósítják a társadalmi mozgósítást, hogy támogassák az embereket a károk mielőbbi leküzdésében és életük mielőbbi stabilizálásában.
A közelmúltbeli viharok idején, a természeti katasztrófákra való reagálás és azok következményeinek leküzdése terén szerzett tapasztalatokra támaszkodva, a tartományi párttitkár arra kérte a településeket, hogy legyenek proaktívak és határozottak a „4 a helyszínen” mottó megfelelő végrehajtásában; ugyanakkor a térség községeinek aktívan kell támogatniuk egymást.
Különösen a természeti katasztrófák által gyakran sújtott területeken kell proaktívabban fellépnünk a „4 a helyszínen” mottó betartása mellett minden egyes településen, hogy jobban és gyorsabban reagálhassunk és támogassuk az embereket a természeti katasztrófák következményeinek leküzdésében.
Forrás: Nghe An újság (2025. október 4.)
Forrás: https://xaydung.nghean.gov.vn/tin-hoat-dong/bi-thu-tinh-uy-nghe-an-nguyen-duc-trung-kiem-tra-chi-dao-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-976892
Hozzászólás (0)