Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nha Nam 20 tipikus könyvéből álló különleges kiadványsorozat:

A Nha Nam Kulturális és Kommunikációs Részvénytársaság (Nha Nam) 20. évfordulóját ünneplő limitált kiadású könyvsorozat, amely 20 tipikus könyvet tartalmaz, november 6-án jelent meg Hanoiban.

Hà Nội MớiHà Nội Mới06/11/2025

A 2005-ben félmillió példányban eladott „Dang Thuy Tram naplója” című könyvtől napjainkig a Nha Nam több mint 20 millió könyvet adott ki, átlagosan évente 200 új címet, ezáltal hozzájárulva a tudás terjesztéséhez, inspirálva a tanulást és a kreativitást az olvasók munkájában és életében országszerte.

A Nha Nam emellett több tucat kiadó, forgalmazó, valamint számos hazai és nemzetközi kulturális és oktatási ügynökség és szervezet partnerévé vált. Több száz vietnami szerzőt és közel 100 Nobel-, Goncourt-, Renaudot-, Man Booker-, Pulitzer- és Akutagawa-díjas szerzőt is bemutatott a vietnami olvasóknak a Nha Nam.

quang-canh-20-nn.jpg
Jelenet a könyvbemutatóról. Fotó: Thuy Du

A Nha Nam 20. évfordulóját ünneplő limitált kiadású könyvsorozat 20 reprezentatív művet tartalmaz, amelyeket több tízezer publikált cím közül válogattak.

A könyvbemutatón Nguyen Nhat Anh, a Nha Nam Kulturális és Kommunikációs Részvénytársaság vezérigazgatója elmondta, hogy az elmúlt 20 év minden egyes könyve egy filozófiai nyelv, amelyet a könyvmogulok gondosan megalkottak, azzal a vággyal, hogy megosszák és megérintsék az olvasókat. Nguyen Nhat Anh úr elmondta, hogy Nha Nam szerencsés, hogy végigkísérheti és hozzájárulhat az ország mély integrációjának időszakában zajló átalakuláshoz, az olvasók és az írók nyitottak, és alig várják, hogy a könyvek lapjain keresztül szépséget és újdonságot vigyenek az életbe.

könyv-20-nn.jpg
20 különleges könyvből álló készlet Nha Namtól. Fotó: Nha Nam

Az emlékkiadás-sorozat minden egyes művét gondosan válogatták ki olyan kritériumok alapján, mint a tudás megnyitásának értéke, a könyv szellemének tartós ápolása; az olvasók széles körű befogadása; az egyes műfajok képviselete; kiemelkedő szerep Nha Nam fejlődésének minden szakaszában. A könyvsorozat a Nha Nam kiadói életében való részvételének 20 évének miniatűr képe, a vietnami és a nemzetközi irodalom népszerűsítésének és a közönséghez való közelebb hozásának elsődleges céljától kezdve a különböző könyvműfajok, például a történelem, a kultúra, a filozófia, a pszichológia, a közgazdaságtan, az adminisztráció, az üzleti élet, a tudomány és a technológia, a geopolitika , a művészettudományok... bővítéséig.

Mind a 20 cím egységes keményborítóval, aranyfóliával dombornyomott kivitelben kapható. Minden cím 1000 limitált példányban jelenik meg, számozva, a Nha Nam 20. évfordulós pecsétjével ellátva és 1-től 999-ig számozva, így minden könyv egyedi gyűjtői darab.

nguyen-quang-thieu-nn.jpg
Nguyễn Quang Thieu költő, a Vietnami Írószövetség elnöke megosztotta. Fotó: Thuy Du

Az ez alkalomból megjelent különkiadással kapcsolatban Nguyễn Quang Thieu költő, a Vietnami Írószövetség elnöke kifejezte, hogy a 20 kötetes kiadás olyan, mint egy DNS-lánc, amely meghatározza Nha Nam ideológiáját, nézőpontját, esztétikáját és a könyvekkel kapcsolatos törekvéseit. A könyvek, valamint a Nha Nam által kiadott könyvek számos alapvető kérdéssel vértezik fel az olvasókat az oktatás, az esztétika, a filozófia, a vallás, az irodalom és sok más kérdés terén. „A Nha Nam a maga módján hozzájárult a könyvkiadás és az olvasás fejlődéséhez Vietnamban” – nyilatkozta Nguyễn Quang Thieu költő.

nguyen-nguyen-nn.jpg
Nguyen Nguyen, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium Kiadói, Nyomdai és Terjesztési Osztályának igazgatója beszél. Fotó: Thuy Du

A könyvbemutatón a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium Kiadói, Nyomdai és Terjesztési Osztályának igazgatója, Nguyen Nguyen úgy értékelte, hogy a Nha Nam kitartóan és finoman viszi el a tudást az olvasókhoz. Minden egyes könyvön keresztül az olvasók fokozatosan új értékekkel ismerkednek meg, amelyek után sokan visszatértek az olvasás szokásához. A Nha Nam egy tipikus magán kulturális vállalkozási modell, amely harmonikusan összekapcsolja az üzleti történeteket az esztétikai és a kulturális történetekkel. Ez a kapcsolat egyedülálló szépséget teremt, amely tiszteletre méltó.

Nguyen Nguyen úr szerint a Nha Namnak az elkövetkező időszakban folytatnia kell a digitális átalakulás előmozdítását, bővítve az olvasókhoz való hozzáállását a digitális platformokon, de továbbra is meg kell őriznie a márkáját megteremtő kreatív szellemet és tartalomminőséget.

A Nha Nam 20. évfordulóját ünneplő limitált kiadású könyvsorozat 20 művet tartalmaz: „Dang Thuy Tram naplója” (Dang Thuy Tram), „Norvég erdő” (Haruki Murakami, fordító: Trinh Lu), „A tanulás bátorítása” (Fukuzawa Yukichi, fordító: Pham Huu Loi), „Tran Dan - Költészet” (Tran Dan), „Így szólt Zarathustra” (Friedrich Nietzsche, fordító: Tran Xuan Kiem), „A sirály és a macska története, aki megtanította repülni” (Luis Sepulveda, fordító: Phuong Huyen), „A világegyetem” (Carl Sagan, fordító: Nguyen Viet Long), „Lolita” (Vlagyimir Nabokov), „Ezer év ruhája és kalapja” (Tran Quang Duc), „A kis herceg” (Antoine de Saint-Exupéry, fordító: Trac Phong), „Az alkimista” (Paulo Coelho, fordító: Le Chu Cau), „Egy idő visszhangjai” (Nguyen Tuan), „Egy jógi önéletrajza” (Paramahansa Yogananda, Thien Nga fordító), „Vietnam története a kezdetektől a huszadik század közepéig” (Le Thanh Khoi, Nguyen Nghi fordító, Nguyen Thua Hy szerkesztő), „Mennyit ér a fiatalság?” (Rosie Nguyen), „Lassulás a rohanó világban” (Hae Min, Nguyen Viet Tu Anh fordító), „A vietnami civilizáció” (Nguyen Van Huyen, Do Trong Quang fordító), „A földrajz foglyai” (Tim Marshall, Phan Linh Lan fordító), „Az én édes narancsfám” (Jose Mauro de Vasconcelos, Nguyen Bich Lan fordító), „Ragyogásom egy pillanata az emberi világban” (Ocean Vuong, Khanh Nguyen fordító).

Forrás: https://hanoimoi.vn/bo-an-pham-dac-biet-20-cuon-tieu-bieu-cua-nha-nam-xac-lap-tu-tuong-tham-my-khat-vong-ve-sach-viet-722365.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Munka Hőse, Thai Huong közvetlenül átvette a Barátság Érmet Vlagyimir Putyin orosz elnöktől a Kremlben.
Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására
Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben
Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék